Английский - русский
Перевод слова Khulna

Перевод khulna с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Кхулна (примеров 5)
City Corporations (4) Dhaka, Chittagong, Khulna and Rajshahi Городские корпорации (4): Дака, Читтагонг, Кхулна и Раджшахи
While on this subject, it may be mentioned that a complaint has already been lodged by a relation of Taslima Nasreen before a court of law in the city of Khulna. В связи с этим следует упомянуть о том, что родственник Таслимы Насрин уже обратился с жалобой в суд города Кхулна.
It may be states that the above mentioned officer has been authorized to sign/issue GSP Form A from export Promotion Bureau, Khulna, Bangladesh. В некоторых случаях вышеуказанное должностное лицо уполномочено подписывать/выдавать Форму А ВСП от имени Бюро по содействию развитию экспорта, Кхулна, Бангладеш .
sending herewith a set of specimen signatures of Mr. Hafizur Rahman, Director, Export Promotion Bureau, Khulna, Bangladesh, who has been authorized to sign the GSP Certificate of Origin for circulation to all concerned. настоящим препровождаем образцы подписей г-на Хафизура Рахмана, директора, Бюро по содействию развитию экспорта, Кхулна, Бангладеш, уполномоченного подписывать сертификаты происхождения ВСП, для распространения среди всех соответствующих органов.
More than 60,000 slum dwellers were forcibly evicted when the government demolished slums in Dhaka, and also in Chittagong and Khulna. They were given no alternative accommodation or compensation. В городах Дакка, Читтагонг и Кхулна при сносе трущоб принудительно выселили более 60000 их обитателей, не предоставив им ни альтернативного жилья, ни денежной компенсации.
Больше примеров...
Кхулна (примеров 5)
City Corporations (4) Dhaka, Chittagong, Khulna and Rajshahi Городские корпорации (4): Дака, Читтагонг, Кхулна и Раджшахи
While on this subject, it may be mentioned that a complaint has already been lodged by a relation of Taslima Nasreen before a court of law in the city of Khulna. В связи с этим следует упомянуть о том, что родственник Таслимы Насрин уже обратился с жалобой в суд города Кхулна.
It may be states that the above mentioned officer has been authorized to sign/issue GSP Form A from export Promotion Bureau, Khulna, Bangladesh. В некоторых случаях вышеуказанное должностное лицо уполномочено подписывать/выдавать Форму А ВСП от имени Бюро по содействию развитию экспорта, Кхулна, Бангладеш .
sending herewith a set of specimen signatures of Mr. Hafizur Rahman, Director, Export Promotion Bureau, Khulna, Bangladesh, who has been authorized to sign the GSP Certificate of Origin for circulation to all concerned. настоящим препровождаем образцы подписей г-на Хафизура Рахмана, директора, Бюро по содействию развитию экспорта, Кхулна, Бангладеш, уполномоченного подписывать сертификаты происхождения ВСП, для распространения среди всех соответствующих органов.
More than 60,000 slum dwellers were forcibly evicted when the government demolished slums in Dhaka, and also in Chittagong and Khulna. They were given no alternative accommodation or compensation. В городах Дакка, Читтагонг и Кхулна при сносе трущоб принудительно выселили более 60000 их обитателей, не предоставив им ни альтернативного жилья, ни денежной компенсации.
Больше примеров...
Кхулны (примеров 5)
After the start of the war many people fled from Khulna and Bagerhat. После начала войны многие мирные жители бежали из Кхулны и Багерхата в Чукнагар.
UNEP coordinated similar analyses for Khulna (Bangladesh) and Manila, and the programmes collaborated on the development of the assessment for Makassar. ЮНЕП координировала проведение аналогичного анализа в отношении Кхулны (Бангладеш) и Манилы, а также совместных программ, направленных на составление оценки для Макассара.
There are 133 Community Development Committees (CDCs) led by women under a development project of Local Government Division under Khulna City Corporation. В рамках проекта Управления местных органов власти при городской корпорации Кхулны действуют 133 Комитета по вопросам развития общин (КРО), возглавляемых женщинами.
The Ministry of Local Government, Rural Development and Cooperatives has been supporting Khulna City Corporation in implementing projects for empowering women through their membership in implementation committees responsible for safe drinking water facilities and micro credit activities. Министерство по делам органов местного самоуправления, развития сельских районов и кооперативов оказывало поддержку городской корпорации Кхулны в осуществлении проектов по расширению прав и возможностей женщин посредством их включения в состав исполнительных комитетов, отвечающих за снабжение безопасной питьевой водой и микрокредитование.
In Bangladesh, where shipbreaking started on an industrial scale in recent years, shipbreaking activities take place on the seashore from Khulna to Fauzderhat in Chittagong and near Mongla port in Khulna. В Бангладеш, где демонтаж судов в промышленных масштабах начался в последние годы, он производится на побережье от Кхулны до Фауздерхата в Читтагонге и рядом с портом Монгла в Кхулне.
Больше примеров...
Кхулне (примеров 3)
There were two sub-national Divisional level dissemination and consultations at Khulna and Sylhet. В Кхулне и Силхете были организованы два субнациональных мероприятия по распространению информации и проведению консультаций на уровне области.
On 22 October 2009, a Divisional Consultation Meeting was held at Khulna followed by another at Sylhet on 4 November 2009 to collect sub-national level information. 22 октября 2009 года состоялось областное консультативное совещание в Кхулне, а затем - 4 ноября 2009 года - еще одно совещание в Силхете по сбору информации на субнациональном уровне.
In Bangladesh, where shipbreaking started on an industrial scale in recent years, shipbreaking activities take place on the seashore from Khulna to Fauzderhat in Chittagong and near Mongla port in Khulna. В Бангладеш, где демонтаж судов в промышленных масштабах начался в последние годы, он производится на побережье от Кхулны до Фауздерхата в Читтагонге и рядом с портом Монгла в Кхулне.
Больше примеров...
Кхулну (примеров 2)
An Amnesty International delegation visited Dhaka, Jessore and Khulna in March to assess the impact of the state of emergency on the human rights situation. Делегация Amnesty International посетила Дакку, Джессур и Кхулну в марте, чтобы оценить влияние чрезвычайного положения на ситуацию с правами человека.
He, therefore, returned to Dhaka and after having stayed there for a while, he left for Khulna. Поэтому он вернулся в Дакку и, пробыв там некоторое время, переехал в Кхулну.
Больше примеров...