| He has been awarded the Order of Bohdan Khmelnytsky of the 3rd degree, as well as the personal award weapon and extraordinary special ranks. | Награждён орденом Богдана Хмельницкого III степени, именным оружием и внеочередными специальными званиями. |
| Bogdan Khmelnytsky National Academy of the State Border Guard Service of Ukraine | Национальная академия Государственной пограничной службы Украины имени Богдана Хмельницкого |
| Altogether, the fortress went through six sieges, with the first one taking place in 1648, during the Khmelnytsky Uprising. | За всю свою историю крепость прошла через шесть осад, первая из которых произошла в 1648 году во время восстания Хмельницкого. |
| The reasons for the first wave of immigrants from the Right Bank Ukraine to the territory of the Moscow kingdom to the border with Wild Field are the defeat of the troops of Bogdan Khmelnytsky in the Battle of Berestechko in 1651. | Причины первой волны переселенцев с Правобережной Украины на территорию Царства Русского к границе с Диким полем заключается в проигрыше войсками Богдана Хмельницкого в битве под Берестечком в 1651 году. |
| Being the Cossack independent state of Khmelnytsky, Ukraine felt formation and developing of main state institutions. | Во времена гетманства Б. Хмельницкого в Украине происходил постепенный процесс становления главных институций Казацкого государства. |
| Hetman Bohdan Khmelnytsky publishes a versatile person that allowed the population to relocate to the land of the Moscow kingdom. | Гетман Богдан Хмельницкий издает универсал, разрешающий населению переселятся на земли Московского царства. |
| Buy our newspaper and win a trip to Khmelnytsky! | Купите нашу газету и выиграйте поездку в Хмельницкий! |
| In 2015 Forbes ranked Khmelnytsky 35th on Forbes Top 100 Richest with a fortune of $148 million. | В 2015 году в рейтинге «Forbes» «100 богатейших» Хмельницкий занял 35 место с состоянием в $148 млн. |
| In the ULIE Vasyl Khmelnytsky supervises the promotion of the investment potential of Ukraine, in particular, the attraction of foreign capital and solutions and the development of regional projects. | В УСПП Василий Хмельницкий курирует продвижение инвестиционного потенциала Украины, в частности, привлечение зарубежного капитала и технологий и развитие региональных проектов. |
| Two franchise restaurants Dva Gusya are opened in Rivne and Khmelnytsky. | По франчайзинговой схеме открылись рестораны "Два Гуся" в городах Ровно и Хмельницкий. |
| (b) The decision to construct two blocks of the Khmelnytsky Nuclear Power Plant, alleged to be taken in violation of the Aarhus and Espoo Convention; | Ь) решение о строительстве двух блоков Хмельницкой АЭС, как утверждается, было принято в нарушение Орхусской конвенции и Конвенции Эспо; |
| On December 27th Svarog-2006 Corporation gained official corporate registration this time the company is comprised of 6 agricultural enterprises in the Khmelnytsky region. | 27 декабря происходит официальная регистрация корпорации «Сварог-2006», в состав которой входит 6 хозяйств Хмельницкой области. |
| From 1992 to 1993 he was a leading book-keeper at the Administration of Housing-communal household of Khmelnytsky Oblast State Administration. | С 1992 года по 1993 год - бухгалтером 1-й категории, ведущим бухгалтером управления жилищно-коммунального хозяйства Хмельницкой областной государственной администрации. |
| The tariff plan is on offer for users in Lviv, Khmelnytsky, Chernivtsi, Ternopil, Ivano-Frankivsk, Rivne, Volyn, Zakarpatia, Odesa, Mykolayv regions. | Тариф действует для абонентов Львовской, Хмельницкой, Черновецкой, Тернопольской, Ивано-Франковской, Ровенской, Волынской, Закарпатской, Одесской и Николаевской областей. |
| November 10, 2006, the Ukraine 3000 International Charitable Fund and Procter & Gamble Ukraine presented modern equipment for the Neonatology Unit of the Khmelnytsky City Children's Hospital. | 10 ноября 2006 года Международный благотворительный фонд «Украина 3000» и компания «Проктер энд Гэмбл Украина» передали Хмельницкой городской детской больнице комплект современного оборудования для неонатологічного отделение. |
| In 1984-1986 served in the army after which he continued his studies at Khmelnytsky Technological Institute. | В 1984-1986 годах проходил действительную срочную военную службу, после которой продолжил обучение в Хмельницком технологическом институте. |
| The delay in putting into operation the units of the nuclear power plants at Rivne and Khmelnytsky is a source of particular concern to my Government. | Задержка с введением в строй подразделений ядерных энергетических блоков в Ривне и Хмельницком является источником особой обеспокоенности моего правительства. |
| A positive sign here is the recent decision by the European Bank for Reconstruction and Development (EBRD) to provide $215 million to complete the nuclear power stations at Rivne and Khmelnytsky, which will compensate for the loss of Chernobyl's generating capacity. | Положительный знак здесь- недавнее решение Европейского Банка Реконструкции и Развития (ЕБРР) предоставить $215 миллионов долларов для завершения ядерных электростанций в Ривне и Хмельницком, которые компенсируют потерю производительной мощности Чернобыльской станции. |
| The Khmelnytsky City Children's Hospital received newborn intensive care workstations (3 sets), multioperational infusomat with enhanced reliability and safety level (8 sets), and a patient monitoring system with neonatal sensors set. | Хмельницкая городская детская больница получила реанимационное рабочее место для новорожденных (З комплекта), многооперационный инфузомат с высокой степенью надежности и безопасности (8 комплектов) и систему мониторинга состояния пациента с неонатальным комплектом датчиков. |
| Due to this action, Ivano-Frankivsk Children's Hospital and Khmelnytsky City Children's Hospital received medical equipment for their neonatology department to the total of UAH 773,000. | Благодаря этому Ивано-Франковская детская больница и Хмельницкая городская детская больница получили медицинское оборудование для неонатологических отделений на общую сумму 773 тысячи гривен. |