In 1997 he graduated from the Lyceum Nº 17 of the city of Khimki, Moscow Oblast. | В 1997 году окончил лицей Nº 17 города Химки Московской области. |
In 1947, the Novosibirsk epopee was over and he returned to his institute in Khimki. | В 1947 году заканчивается новосибирская эпопея и ученый снова возвращается в Химки в свой институт. |
In December 2007 Bayramov signed a long-term contract (3 years) from the Moscow Region club FC Khimki. | В декабре 2007 года Байрамов подписал долгосрочное соглашение (3 года) с подмосковным клубом «Химки». |
In the Premier League as the main arbiter debuted on November 7, 2009, in the match of the 28th round of FC Khimki - FC Tom Tomsk. | В Премьер-лиге в качестве главного арбитра дебютировал 7 ноября 2009 года, в матче 28-го тура «Химки» - «Томь». |
On 7 October 2006, Khimki played in a game against the NBA club the Los Angeles Clippers, losing by a score of 98 to 91. | 7 октября 2006 года «Химки» провели товарищеский матч с клубом НБА - «Лос-Анджелес Клипперс», в котором проиграли со счётом 91:98. |
On 21 January 2010 Mr. Koldaev was found guilty by the Khimki municipal court and sentenced to 6 years and 6 months of deprivation of liberty, to be served at a strict-regime correctional colony. | Приговором Химкинского городского суда от 21 января 2010 года И.Н. Колдаев признан виновным и осужден к шести годам шести месяцам лишения свободы с отбыванием наказания в колонии строгого режима. |
On December 15, 2010, the leader of the Movement in Defense of the Khimki Forest, Evgenia Chirikova, told Gazeta.ru that in 2012 the movement would nominate its candidate for the presidency of Russia. | 15 декабря 2010 года лидер Движения в защиту Химкинского леса Евгения Чирикова заявила «Газете.ru», что в 2012 году движение выдвинет своего кандидата на пост президента России. |
During the defense of Khimki forest, the RSM and other leftist and anarchist organisations came out in favour of giving the campaign an explicitly left-wing character and stood in opposition to the participation of liberal and right-wing politicians in the campaign. | В ходе защиты Химкинского леса активисты РСД и других левых и анархических организаций выступали за придание движению защитников левого характера, против доминирования в нем либеральных и участия правых политиков. |
Exits to Luzhskaya Street and the Leningrad Highway (about 100 meters) and Starofilinskaya Street (about 300 meters to Filino Village, now part of Moscow, and the Spartak settlement of Khimki City District, Moscow Region). | Выходы к Лужской улице и Ленинградскому шоссе (около 100 метров) и Старофилинской улице (около 300 метров до деревни Филино, ныне в составе Москвы, и посёлка Спартак Химкинского городского округа Московской области). |
Before long the conference was held and it was decided to show the entire gift to the people of Khimki in the exhibition hall of the Combined An Studios. | На совещании, которое вскоре состоялось, было решено предварительно показать весь дар городу в выставочном зале химкинского Комбината художественных работ. |
Emergency lighting equipment produced by Varton is used in the IKEA store in the Moscow suburb of Khimki, Burger King restaurants, the Moscow City Clinical Hospital Nº72, trade and industrial zone Altufyevo in Moscow region. | Аварийное освещение производства «Вартона» используется в магазине IKEA в подмосковных Химках, ресторанах Burger King, московской городской клинической больнице Nº72, торгово-производственной зоне «Алтуфьево». |
Offering a free shuttle service from Sheremetyevo Airport, this hotel is great for guests seeking a comfortable base during their stopover in Khimki. | В отеле предлагается бесплатный трансфер из аэропорта Шереметьево. Этот отель идеален для гостей, предпочитающих комфортное размещение в Химках. |
According to the official website of the club, the Moscow club is organizing for its fans a free commuter train to the match "Dynamo" - "Tom", which will take place on October 2 at "Rodina" stadium in Khimki. | Как сообщает официальный сайт клуба, на матч "Динамо" - "Томь", который состоится 2 октября на стадионе "Родина" в Химках, московский клуб организует для своих болельщиков бесплатную электричку. |
The research work in Khimki was in a different line and demanded a new orientation. | Начало научной работы в Химках потребовало нового направления. |
I believed that would not detract much from the value of the Khimki Gallery, considering the high appraisal of my collection given by Tretyakov Art Gallery experts. Moreover, I could buy some works of high value. | Я как-то был тронут этим и объявил о принесении в дар галерее 50-60 картин, считая, что при высокой оценке моего собрания Третьяковской галереей, это не снизит существенно уровень галереи в Химках, причем в это время имелась возможность приобретения и новых ценных произведений. |
Petersburg route through the Khimki forest is absolutely justified and legitimate, Ivanov said. | «Первоначальный вариант прокладки трассы Москва - Санкт-Петербург через Химкинский лес абсолютно обоснован и законен», - заявил Иванов. |
In 2010, problems with the construction of the road through the Khimki Forest arose due to protests from public organizations (the largest of which was the Movement for the Protection of the Khimki Forest), who disagreed with deforestation under the future track. | В 2010 году проблемы со строительством трассы через Химкинский лес возникли из-за протестов общественных организаций (наиболее крупная из которых «Движение в защиту Химкинского леса»), несогласных с вырубкой леса под будущую трассу. |