The thirteenth tribe: the Khazar empire and its heritage. | Кёстлер А. Тринадцатое колено: Крушение империи хазар и её наследие. |
He trained the announcers from "Space", "Leader" and "Khazar" channels with their speeches, taught speech culture at "Khazar" university for 4 years. | Занимался культурой речи ведущих и журналистов на телеканалах «Спейс», «Лидер» и «Хазар»; четыре года осуществлял педагогическую деятельность по речевой культуре в университете «Хазар». |
She taught the discipline "Azerbaijani language and literature" in Azerbaijan State University of Languages and the discipline "Azerbaijani language and literature" in Khazar University. | Преподавала дисциплину «Азербайджанский язык и литература» в Азербайджанском Государственном Университете Иностранных Языков, дисциплину «Азербайджанский язык и литература» в Университете «Хазар». |
The students of social and humanitarian faculties of Baku State University, the Academy of Public Administration under the President of the Republic of Azerbaijan, Western University and Khazar University are taught special course on "Basics of the theory of gender". | Студентам социального и гуманитарного профиля Бакинского государственного университета, Государственной академии управления при президенте Азербайджанской Республики, «Западного» университета и Университета «Хазар» преподают специальный курс «Основы теории гендера». |
In the summer of 2004, all rights of the Khazar University club were transferred to the newly created Inter Baku Professional Football Club, and the team participated in the 13th championship of the Azerbaijani Premier League under the name of Inter Baku. | Летом 2004 года все права на «Хазар Университети» передали вновь созданному ПФК «Интер Баку», и команда участвовала в 13-м чемпионате Азербайджана. |
In January 2004, he founded the Voice of Mirza Khazar (Mirzə Xəzərin Səsi) newspaper in Baku. | В январе 2004, он основал газету «Голос Мирзы Хазара» в Баку. |
While Abramidze was sure he had signed one-year contract in 2006 and now he is free agent, FK Khazar Lenkoran authorities told that he'd signed contract that is 2-year long. | В то время как Абрамидзе был уверен, что он подписал однолетний контракт в 2006 и теперь он - свободный агент, руководители «Хазара» сказали, что он подписал 2-летний контракт. |
This confirmed the inclusion of Chechens in the Khazar Khanate, to which they were loyal. | Это подтверждает включение чеченцев в Хазарский каганат, которому они очевидно были лояльны. |
Six "Khazar Almanac" collections, nine collections of students' research theses, dozens of didactic and methodological materials collections have been published. | Выпущено 7 научных сборников «Хазарский альманах», 11 сборников тезисов студенческих научных работ, десятки учебных и методических пособий. |
Ratmir, heir to Khazar, 'tis said. | Младой хазарский хан Ратмир. |
An early medieval Khazar fortress in Rostov Oblast near the city of Semikarakorsk was built in the late 8th - early 9th century. | Древняя средневековая хазарская крепость в Ростовской области у города Семикаракорск была построена в конце VIII - начале IX века. |
Trade routes between the 8th and 11th centuries AD, with the Don Portage controlled by the Khazar fortress Sarkel. | Торговые пути VIII-XI века н.э. Донскую сторону переволоки контролирует хазарская крепость Саркел. |
Construction on Khazar Islands began in March 2011 and substantial building works were achieved during Azerbaijan's economic boom. | Строительство Хазарских островов началось в марте 2011 года, и в ходе экономического бума Азербайджана были достигнуты значительные строительные успехи. |
In October 2017 Ibrahimov was reported to have restarted his work with Avesta and declared that he would not leave Azerbaijan but raised doubts as to the continuation of the Khazar Islands project and as of January 2018, there is little sign of any work resuming. | В октябре 2017 года Ибрагимов, как сообщалось, возобновил свою работу с «Авестей» и заявил, что не покинет Азербайджан, но выразил сомнения относительно продолжения проекта Хазарских островов, и по состоянию на январь 2018 года нет никаких признаков возобновления работы. |
Such signs (bidents and tridents) were widely used in the territory of the Khazar Khanate as symbols of supreme authority - they were the tamgas of the ruling families. | Подобные знаки (двузубцы и трезубцы) широко использовались на территории Хазарского каганата в качестве символов верховной власти - они являлись тамгами правящих родов. |
After the defeat of the Khazar Khanate in 965 Kievan prince Svyatoslav conquered the area, it came under the rule of Kievan Rus', and it then formed the Tmutarakan principality. | После разгрома Хазарского каганата в 965 киевским князем Святославом территория перешла под власть Киевской Руси и на ней было образовано Тмутараканское княжество. |
Since 2000, the EUB ISU International Centre for Khazar Studies has been holding annual excavation expeditions in search of 8th-10th century relics of the Saltov culture which existed in the Crimea, the Don and the Donetz regions and experienced a strong influence of the Khazar Kaganate. | Михеева. С 2000 года Международный центр хазароведения при ВУФ МСУ проводит ежегодные археологические экспедиции в районах распространения памятников VIII-X вв., принадлежащих к салтовской культуре, распространенной в Подонье, Крыму, Подонечье, входивших в зону влияния Хазарского каганата. |