| South Kharun heard about it and don't want to stay a minute longer. | Южный Карун узнал об этом и не намерен задерживаться ни на минуту. |
| Apart from us gathered here, only our source and North Kharun. | Кроме собравшихся здесь, только наш источник и Северный Карун. |
| that your trip to Kharun is pointless. | что ваша поездка в Карун не имеет смысла. |
| South Kharun attacked the North. | Южный Карун напал на Северный. |
| North Kharun will arm the helicopters - | Северный Карун вооружит вертолеты - |
| Doing business in Kharun is extremely complicated. | Вести бизнес в Каруне чрезвычайно тяжело. |
| and a war criminal wanted for atrocities committed in Kharun. | И военный преступник, разыскиваемый за злодеяния, совершенные в Каруне. |
| to secure peace in Kharun right now. | обеспечить мир в Каруне прямо сейчас. |
| Government troops are allegedly behind massacres in Kharun - | Говорят, что за резней в Каруне стоят правительственные отряды - |
| A Swedish oil company was charged with breaking international law due to the methods they employed in finding new areas in Kharun. | Шведская нефтяная компания была обвинена в нарушении международного закона за методы, которые они использовали при разведке новых мест добычи в Каруне. |
| I'm trying to find a Danish expert on Kharun. | Я пытаюсь найти датского эксперта по Каруну. |
| What would it take to make Al-Jahwar realize that Orisia and Sarifan belong to South Kharun? | Что потребуется, чтобы заставить Аль-Джавара понять - Что Орисия и Сарифан принадлежат Южному Каруну? |
| that Orisia and Sarifan belong to South Kharun? | Что Орисия и Сарифан принадлежат Южному Каруну? |