| We're only discussing the Freedom Party's ad and Kharun. | Мы обсуждаем только рекламу Партии свободы и Карун. |
| My dream is to make South Kharun a shining example for all of Africa. | Моя мечта - сделать Южный Карун ярким примером для всей Африки. |
| South Kharun has offered to pull out of Orisia. | Южный Карун предложил отступиться от Орисии. |
| When they arrive, North Kharun will win the war in just a few weeks. | Когда они прибудут, Северный Карун выиграет войну в течение нескольких недель. |
| South Kharun will never know of your deceit, and you'll have earned a lot. | Южный Карун никогда не узнает о вашем обмане, а вы много заработаете. |
| And there he is with Niels Mikkelsen, Crohne's man in Kharun. | И здесь он сфотографирован с Нильсом Миккельсеном, человеком Кроне в Каруне. |
| and a war criminal wanted for atrocities committed in Kharun. | И военный преступник, разыскиваемый за злодеяния, совершенные в Каруне. |
| Crohne meets in secret with the PM after war breaks out in Kharun - | Кроне тайно встречается с ПМ после начала войны в Каруне - |
| Seeing as Crohne Industries' presence in Kharun is so significant - I guess Crohne has an economic interest in securing peace. | Видя, насколько значительно присутствие Кроне Индастриз в Каруне могу предположить, что сохранение мира входит в экономические интересы Кроне. |
| A Swedish oil company was charged with breaking international law due to the methods they employed in finding new areas in Kharun. | Шведская нефтяная компания была обвинена в нарушении международного закона за методы, которые они использовали при разведке новых мест добычи в Каруне. |
| I'm trying to find a Danish expert on Kharun. | Я пытаюсь найти датского эксперта по Каруну. |
| What would it take to make Al-Jahwar realize that Orisia and Sarifan belong to South Kharun? | Что потребуется, чтобы заставить Аль-Джавара понять - Что Орисия и Сарифан принадлежат Южному Каруну? |
| that Orisia and Sarifan belong to South Kharun? | Что Орисия и Сарифан принадлежат Южному Каруну? |