North Kharun insisted on arriving first. | Северный Карун настаивает на том, чтобы приехать первым. |
She went to Kharun. | Она ездила в Карун. |
South Kharun attacked the North. | Южный Карун напал на Северный. |
You can't barge in, a modem pro-American woman and just drag North Kharun to the negotiating table. | Современная проамерикански настроенная женщина не может вмешаться и притащить Северный Карун за стол переговоров. |
North Kharun will arm the helicopters and two weeks later we'll see the outbreak of a war we can't stop. | Северный Карун вооружит вертолеты и через две недели разгорится такая война, которую мы не сможем сотановить. |
They buy oil in Kharun and pay in arms. | Они покупают в Каруне нефть и расплачиваются оружием. |
Crohne meets in secret with the PM after war breaks out in Kharun - | Кроне тайно встречается с ПМ после начала войны в Каруне - |
What is your engagement in Kharun? | Какие ваши интересы в Каруне? |
Seeing as Crohne Industries' presence in Kharun is so significant - I guess Crohne has an economic interest in securing peace. | Видя, насколько значительно присутствие Кроне Индастриз в Каруне могу предположить, что сохранение мира входит в экономические интересы Кроне. |
Government troops are allegedly behind massacres in Kharun - | Говорят, что за резней в Каруне стоят правительственные отряды - |
I'm trying to find a Danish expert on Kharun. | Я пытаюсь найти датского эксперта по Каруну. |
What would it take to make Al-Jahwar realize that Orisia and Sarifan belong to South Kharun? | Что потребуется, чтобы заставить Аль-Джавара понять - Что Орисия и Сарифан принадлежат Южному Каруну? |
that Orisia and Sarifan belong to South Kharun? | Что Орисия и Сарифан принадлежат Южному Каруну? |