Английский - русский
Перевод слова Kestrel

Перевод kestrel с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Пустельга (примеров 5)
Unfortunately for the vole, a kestrel can see in ultraviolet. К несчастью для полёвки, пустельга можете видеть в ультрафиолете.
That's perhaps why the kestrel can see ultraviolet, because their lifespan is short. Пустельга видит ультрафиолетовый свет, возможно поэтому у нее короткая продолжительность жизни.
Version 9.5, codenamed Kestrel (after the Kestrel falcon), was released to span the gap between Opera 9.2 and Opera 10. Орёга 9.5, под кодовым названием Kestrel (в продолжение традиции, по названию птицы семейства соколиных, от англ. Kestrel falcon - «Пустельга»), является промежуточным шагом между версиями Opera 9.2 и Opera 10.
Southern and eastern fauna is represented by species such as the bee-eater, lesser kestrel, Aesculapian snake and Helix lutescens, related to the edible snail. Представителями южной и юго-восточной фауны среди птиц являются: насекомоядная щурка золотистая и пустельга, а среди пресмыкающихся - змея Эскулапа и белая виноградная улитка.
Is that a kestrel? Это пустельга? (хищная птица)
Больше примеров...
Кестрел (примеров 3)
Zero, this is kestrel one. Зеро, это кестрел один.
Kestrel one, come in. Кестрел один, ответьте.
Kestrel one, kestrel one, this is zero. Кестрел один, кестрел один, это Зеро.
Больше примеров...
Kestrel (примеров 19)
Further developments of the Kestrel were the Goshawk and the Peregrine (and therefore the Vulture). Дальнейшим развитием Kestrel были двигатели Goshawk и Peregrine (и, следовательно, Vulture).
The Harrier was developed directly from the Hawker Siddeley Kestrel prototype aircraft, following the cancellation of a more advanced supersonic aircraft, the Hawker Siddeley P.. Harrier был разработан на основе опытного самолета Hawker Siddeley Kestrel, после отмены разработки более совершённого сверхзвукового самолета Hawker Siddeley P..
In the early 1930s, Rolls-Royce started planning its future aero-engine development programme and realised there was a need for an engine larger than their 21-litre (1,296 cu in) Kestrel which was being used with great success in a number of 1930s aircraft. В начале 1930-х годов компания Роллс-Ройс начала планировать программу разработки перспективных авиационных двигателей и пришла к выводу, что необходим двигатель большего объёма, чем 21-литровый Kestrel, который с большим успехом устанавливался на многие самолёты в 1930-е гг.
One key advance in the Kestrel was the use of a pressurised cooling system. Одним из ключевых прогрессивных решений в конструкции Kestrel стала система охлаждения под давлением.
The engine did not run well with this arrangement due to poor fuel distribution, however when a supercharger and matched carburettor were fitted (borrowed from the Kestrel development unit) the engine ran and performed well, producing 500 hp (373 kW) on the dynamometer. С таким оборудованием двигатель работал не очень хорошо из-за недостаточной подачи топлива, однако когда был смонтирован нагнетатель и подходящий карбюратор (позаимствованный у опытного образца Kestrel), он запустился нормально и развил 500 л.с. (373 кВт) на динамометре.
Больше примеров...