Английский - русский
Перевод слова Kerouac

Перевод kerouac с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Керуак (примеров 26)
Jack Kerouac used to use one just like it. Джек Керуак использовал как раз её.
Thanks for the ride, Jack Kerouac. Спасибо за поездку, Джек Керуак.
After a while, Kerouac and Carr attempt to run off and join the merchant marine together, hoping to go to Paris. После поцелуя Карра и Гинзберга, Керуак и Карр делают попытку сбежать и вместе присоединиться к торговому флоту, надеясь доплыть до Парижа.
Wasn't it Jack Kerouac who said, Ещё Джэк Керуак сказал...
Kerouac was high on benzedrine During the 3 weeks he took to writeon the road. Керуак сидел на бензедрине все три недели, пока писал "В дороге".
Больше примеров...
Керуаку (примеров 6)
In the article, Holmes attributes the term to Kerouac, who had acquired the idea from Herbert Huncke. В статье Холмс приписывает термин Керуаку, который позаимствовал идею у Герберта Ханке.
Carr later confessed the crime, first to Burroughs, then to Kerouac, neither of whom reported it to the police. Позже Карр признался в преступлении, сначала Берроузу, затем Керуаку, ни один из которых не сообщил об этом инциденте полиции.
All over America, high school and college kids thinking Jack Kerouac is 26 years old and on the road all the time hitchhiking, while there I am almost 40 years old, bored and jaded. По всей Америке студенты и школьники уверены: "Джеку Керуаку 26 лет... и он всё время ездит автостопом", - а мне почти 40, я стар, устал и измучен.
They were not able to get that two most powerful men of the world on the phone, so they settled for Jack Kerouac. Дозвониться до самых могущественных людей в мире не удалось и они набрали Джеку Керуаку.
What, of Jack Kerouac? Это к Керуаку что ли?
Больше примеров...
Керуака (примеров 29)
He was often referred to as the "quiet Beat" and was one of Kerouac's closest friends. Его часто относили к «тихим битникам», он был близким другом Керуака.
A Ferlinghetti, Ginsberg and Kerouac... Ферлингетти, Гинсберга и Керуака...
The Dorchester would be torpedoed three months after Kerouac's departure with most of the 600-man crew dying including the Four Chaplains. Тремя месяцами позже, после отбытия Керуака, Дорчестер был подорван торпедой и потонул вместе со всем экипажем, насчитывающем около 600 человек, включая четырёх капелланов.
Sartori in Tangier by King Crimson - derives its title from Beat generation influences including the Jack Kerouac novel Satori in Paris, and the city of Tangier, where a number of Beat writers resided and which they often used as a setting for their writing. Sartori in Tangier (именно так - Sartori) также берёт своё название от новеллы Джека Керуака «Сатори в Париже» и от города Танжер в Марокко, где жили некоторые писатели-битники и который они использовали как место действия своих произведений.
I don't necessarily like Kerouac, and driving cross-country isn't my idea of a good time, but the guy's got a point. Мне необязательно любить Керуака и мотаться по стране туда-сюда для меня не лучший выбор но этот парень понял суть.
Больше примеров...