| Kerouac and Ginsburg buried one under a bar in San Francisco. | Керуак и Гинзберг закопали один под прилавком в Сан-Франциско. |
| Jack Kerouac used to use one just like it. | Джек Керуак использовал как раз её. |
| Holmes was more an observer and documenter of beat characters like Ginsberg, Cassady and Kerouac than one of them. | Холмс был скорее наблюдателем и исследователем таких писателей-битников как Гинзберг, Кэссиди и Керуак, чем одним из них. |
| Who was that, Jack Kerouac? | Это кто, Джек Керуак? |
| And Kerouac was just standing there. | И Керуак просто стоял там. |
| In the article, Holmes attributes the term to Kerouac, who had acquired the idea from Herbert Huncke. | В статье Холмс приписывает термин Керуаку, который позаимствовал идею у Герберта Ханке. |
| Carr later confessed the crime, first to Burroughs, then to Kerouac, neither of whom reported it to the police. | Позже Карр признался в преступлении, сначала Берроузу, затем Керуаку, ни один из которых не сообщил об этом инциденте полиции. |
| All over America, high school and college kids thinking Jack Kerouac is 26 years old and on the road all the time hitchhiking, while there I am almost 40 years old, bored and jaded. | По всей Америке студенты и школьники уверены: "Джеку Керуаку 26 лет... и он всё время ездит автостопом", - а мне почти 40, я стар, устал и измучен. |
| They were not able to get that two most powerful men of the world on the phone, so they settled for Jack Kerouac. | Дозвониться до самых могущественных людей в мире не удалось и они набрали Джеку Керуаку. |
| What, of Jack Kerouac? | Это к Керуаку что ли? |
| A short film Luz Del Mundo (2007) deals with Cassady's friendship and adventures with Jack Kerouac. | Фильм 2007 года Luz Del Mundo повествует о дружбе и приключениях Кэссиди и Джека Керуака. |
| He was often referred to as the "quiet Beat" and was one of Kerouac's closest friends. | Его часто относили к «тихим битникам», он был близким другом Керуака. |
| This isn't a Kerouac story. | Это не рассказ Керуака. |
| I thought your Kerouac days were behind you. | Надеюсь, ты перестал брать пример с Керуака? |
| I don't necessarily like Kerouac, and driving cross-country isn't my idea of a good time, but the guy's got a point. | Мне необязательно любить Керуака и мотаться по стране туда-сюда для меня не лучший выбор но этот парень понял суть. |