| Holmes was more an observer and documenter of beat characters like Ginsberg, Cassady and Kerouac than one of them. | Холмс был скорее наблюдателем и исследователем таких писателей-битников как Гинзберг, Кэссиди и Керуак, чем одним из них. |
| For now she's Jack Kerouac. | А пока она как Джек Керуак. |
| Thank you, Jack Kerouac. | Спасибо, Джек Керуак. |
| The writer Jack Kerouac (Jack Huston), who was a sailor at that time and expelled from Columbia, also meets and spends time with them. | Писатель Джек Керуак, бывший в то время моряком, также знакомится и проводит с ними время. |
| Kerouac served some jail time because his father refused to bail him out but Burroughs was bailed out by his family. | Керуак даже отбыл срок, потому что его отец отказался выручать его, а Берроуз был выручен его семьей. |
| In the article, Holmes attributes the term to Kerouac, who had acquired the idea from Herbert Huncke. | В статье Холмс приписывает термин Керуаку, который позаимствовал идею у Герберта Ханке. |
| Carr later confessed the crime, first to Burroughs, then to Kerouac, neither of whom reported it to the police. | Позже Карр признался в преступлении, сначала Берроузу, затем Керуаку, ни один из которых не сообщил об этом инциденте полиции. |
| The Last Time I Committed Suicide (1997), with Thomas Jane as Cassady, is based on the "Joan Anderson letter" written by Cassady to Jack Kerouac in December 1950. | Фильм The Last Time I Committed Suicide с Томасом Джейном в роли Кэссиди вышел на экраны в 1997 году и основан на «письме», написанном Кэссиди Джеку Керуаку в декабре 1950 года. |
| They were not able to get that two most powerful men of the world on the phone, so they settled for Jack Kerouac. | Дозвониться до самых могущественных людей в мире не удалось и они набрали Джеку Керуаку. |
| What, of Jack Kerouac? | Это к Керуаку что ли? |
| Kerouac's romance was with benzedrine. | У Керуака был роман с бензедрином. |
| He was often referred to as the "quiet Beat" and was one of Kerouac's closest friends. | Его часто относили к «тихим битникам», он был близким другом Керуака. |
| When it came time to name the two lead characters, Kripke decided on "Sal" and "Dean" as an homage to Jack Kerouac's road-trip novel On the Road. | Когда пришло время давать имена главным героям, Крипке остановился на именах «Сал» и «Дин», чтобы сделать оммаж на главных героев романа-путешествия Джека Керуака «В дороге». |
| You always did hate Kerouac. | Ты всегда ненавидел Керуака. |
| Rock Island is mentioned several times in Jack Kerouac's book On the Road. | Рок-Айленд несколько раз упоминается в романе Джека Керуака «В дороге». |