Английский - русский
Перевод слова Kerouac

Перевод kerouac с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Керуак (примеров 26)
I'd like to explore the real America, like Jack Kerouac or the Merry Pranksters. Я хочу познать настоящую Америку, как Джек Керуак или Веселые Проказники.
Jack Kerouac used to use one just like it. Джек Керуак использовал как раз её.
When Carr eventually turned himself in, Burroughs and Kerouac were arrested as accessories after the fact. Когда Карр в конце концов сдался, Берроуз и Керуак были арестованы как пособники.
For now she's Jack Kerouac. А пока она как Джек Керуак.
Thank you, Jack Kerouac. Спасибо, Джек Керуак.
Больше примеров...
Керуаку (примеров 6)
In the article, Holmes attributes the term to Kerouac, who had acquired the idea from Herbert Huncke. В статье Холмс приписывает термин Керуаку, который позаимствовал идею у Герберта Ханке.
Carr later confessed the crime, first to Burroughs, then to Kerouac, neither of whom reported it to the police. Позже Карр признался в преступлении, сначала Берроузу, затем Керуаку, ни один из которых не сообщил об этом инциденте полиции.
All over America, high school and college kids thinking Jack Kerouac is 26 years old and on the road all the time hitchhiking, while there I am almost 40 years old, bored and jaded. По всей Америке студенты и школьники уверены: "Джеку Керуаку 26 лет... и он всё время ездит автостопом", - а мне почти 40, я стар, устал и измучен.
They were not able to get that two most powerful men of the world on the phone, so they settled for Jack Kerouac. Дозвониться до самых могущественных людей в мире не удалось и они набрали Джеку Керуаку.
What, of Jack Kerouac? Это к Керуаку что ли?
Больше примеров...
Керуака (примеров 29)
It's, like, in kerouac, you know? Это как у Керуака, знаешь?
When it came time to name the two lead characters, Kripke decided on "Sal" and "Dean" as an homage to Jack Kerouac's road-trip novel On the Road. Когда пришло время давать имена главным героям, Крипке остановился на именах «Сал» и «Дин», чтобы сделать оммаж на главных героев романа-путешествия Джека Керуака «В дороге».
No. Kesey. Influenced by Kerouac. Находился под влиянием Керуака.
A Ferlinghetti, Ginsberg and Kerouac... Ферлингетти, Гинсберга и Керуака...
An addendum to the book contains Kerouac's poem "Sea: Sounds of the Pacific Ocean at Big Sur". В конце романа содержатся также поэма Керуака «Море: Звуки Тихого океана у Биг-Сура».
Больше примеров...