| I read somewhere that Jack kerouac always wrote at the same bar in Morocco. | Я где-то читала, что Джек Керуак всегда писал в одном и том же баре в Марокко. |
| Thanks for the ride, Jack Kerouac. | Спасибо за поездку, Джек Керуак. |
| Who was that, Jack Kerouac? | Это кто, Джек Керуак? |
| Kerouac was high on benzedrine During the 3 weeks he took to writeon the road. | Керуак сидел на бензедрине все три недели, пока писал "В дороге". |
| In 1956, a group of Beat poets and writers lived briefly in the Perry house, most notably Jack Kerouac and San Francisco Renaissance Beat poet Gary Snyder. | В 1956 году группа поэтов и писателей битников некоторое время жила в доме Перри, наиболее известны среди них Джек Керуак и поэт поколения битников сан-францисского ренессанса Гэри Снайдер. |
| Carr later confessed the crime, first to Burroughs, then to Kerouac, neither of whom reported it to the police. | Позже Карр признался в преступлении, сначала Берроузу, затем Керуаку, ни один из которых не сообщил об этом инциденте полиции. |
| All over America, high school and college kids thinking Jack Kerouac is 26 years old and on the road all the time hitchhiking, while there I am almost 40 years old, bored and jaded. | По всей Америке студенты и школьники уверены: "Джеку Керуаку 26 лет... и он всё время ездит автостопом", - а мне почти 40, я стар, устал и измучен. |
| The Last Time I Committed Suicide (1997), with Thomas Jane as Cassady, is based on the "Joan Anderson letter" written by Cassady to Jack Kerouac in December 1950. | Фильм The Last Time I Committed Suicide с Томасом Джейном в роли Кэссиди вышел на экраны в 1997 году и основан на «письме», написанном Кэссиди Джеку Керуаку в декабре 1950 года. |
| They were not able to get that two most powerful men of the world on the phone, so they settled for Jack Kerouac. | Дозвониться до самых могущественных людей в мире не удалось и они набрали Джеку Керуаку. |
| What, of Jack Kerouac? | Это к Керуаку что ли? |
| I know Henry Miller, Kerouac, Scott Fitzgerald. | Я читала Генри Миллера, Керуака, Фицжеральда. |
| A short film Luz Del Mundo (2007) deals with Cassady's friendship and adventures with Jack Kerouac. | Фильм 2007 года Luz Del Mundo повествует о дружбе и приключениях Кэссиди и Джека Керуака. |
| It has been described as "road novel fifty years before Kerouac" and as reflecting London's loss of hope in socialism and growing interest in scientific farming, as well as a hymn of praise to his second wife Charmian. | Книга описывается как «дорожный роман за пятьдесят лет до Керуака», она отражает разочарование Лондона в социализме и его растущий интерес к научному фермерству. |
| Rock Island is mentioned several times in Jack Kerouac's book On the Road. | Рок-Айленд несколько раз упоминается в романе Джека Керуака «В дороге». |
| The title is a direct allusion to Jack Kerouac's 1960 novella of the same name. | Название - прямой намек на одноимённую новеллу Джека Керуака 1960 года. |