| Kerouac and Ginsburg buried one under a bar in San Francisco. | Керуак и Гинзберг закопали один под прилавком в Сан-Франциско. |
| And Kerouac was looking down this hole. | А Керуак смотрел вниз, в ту дыру. |
| And Kerouac was just standing there. | И Керуак просто стоял там. |
| Because all our lives we yearned, as Jack Kerouac wrote, to "sneak out into the night and disappear somewhere," and go find out what everybody was doing all over the country. | Потому что всю нашу жизнь мы томились желанием, как писал Керуак, «выскользнуть в ночи и исчезнуть в неизвестности», чтобы узнать, чем занимаются люди в разных уголках страны. |
| In 1956, a group of Beat poets and writers lived briefly in the Perry house, most notably Jack Kerouac and San Francisco Renaissance Beat poet Gary Snyder. | В 1956 году группа поэтов и писателей битников некоторое время жила в доме Перри, наиболее известны среди них Джек Керуак и поэт поколения битников сан-францисского ренессанса Гэри Снайдер. |
| In the article, Holmes attributes the term to Kerouac, who had acquired the idea from Herbert Huncke. | В статье Холмс приписывает термин Керуаку, который позаимствовал идею у Герберта Ханке. |
| Carr later confessed the crime, first to Burroughs, then to Kerouac, neither of whom reported it to the police. | Позже Карр признался в преступлении, сначала Берроузу, затем Керуаку, ни один из которых не сообщил об этом инциденте полиции. |
| All over America, high school and college kids thinking Jack Kerouac is 26 years old and on the road all the time hitchhiking, while there I am almost 40 years old, bored and jaded. | По всей Америке студенты и школьники уверены: "Джеку Керуаку 26 лет... и он всё время ездит автостопом", - а мне почти 40, я стар, устал и измучен. |
| The Last Time I Committed Suicide (1997), with Thomas Jane as Cassady, is based on the "Joan Anderson letter" written by Cassady to Jack Kerouac in December 1950. | Фильм The Last Time I Committed Suicide с Томасом Джейном в роли Кэссиди вышел на экраны в 1997 году и основан на «письме», написанном Кэссиди Джеку Керуаку в декабре 1950 года. |
| What, of Jack Kerouac? | Это к Керуаку что ли? |
| Tool of choice for Hemingway, Kerouac, Fleming. | Любимый инструмент Хемингуэя, Керуака, Флеминга. |
| When it came time to name the two lead characters, Kripke decided on "Sal" and "Dean" as an homage to Jack Kerouac's road-trip novel On the Road. | Когда пришло время давать имена главным героям, Крипке остановился на именах «Сал» и «Дин», чтобы сделать оммаж на главных героев романа-путешествия Джека Керуака «В дороге». |
| You always did hate Kerouac. | Ты всегда ненавидел Керуака. |
| A Ferlinghetti, Ginsberg and Kerouac... | Ферлингетти, Гинсберга и Керуака... |
| Instead, Carr sought out Kerouac, who with the aid of Herbert Huncke protégé Abe Green, helped him dispose of the knife and some of Kammerer's belongings before the two went to a movie and the Museum of Modern Art to look at paintings. | Вместо этого Карр разыскал Керуака, который с Хербертом Хенком помог ему избавиться от ножа и некоторых из вещей Каммерера, потом они пошли в кино и Музей современного искусства. |