Английский - русский
Перевод слова Kerouac

Перевод kerouac с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Керуак (примеров 26)
Holmes was more an observer and documenter of beat characters like Ginsberg, Cassady and Kerouac than one of them. Холмс был скорее наблюдателем и исследователем таких писателей-битников как Гинзберг, Кэссиди и Керуак, чем одним из них.
And Kerouac was looking down this hole. А Керуак смотрел вниз, в ту дыру.
For now she's Jack Kerouac. А пока она как Джек Керуак.
Thanks for the ride, Jack Kerouac. Спасибо за поездку, Джек Керуак.
The writer Jack Kerouac (Jack Huston), who was a sailor at that time and expelled from Columbia, also meets and spends time with them. Писатель Джек Керуак, бывший в то время моряком, также знакомится и проводит с ними время.
Больше примеров...
Керуаку (примеров 6)
In the article, Holmes attributes the term to Kerouac, who had acquired the idea from Herbert Huncke. В статье Холмс приписывает термин Керуаку, который позаимствовал идею у Герберта Ханке.
Carr later confessed the crime, first to Burroughs, then to Kerouac, neither of whom reported it to the police. Позже Карр признался в преступлении, сначала Берроузу, затем Керуаку, ни один из которых не сообщил об этом инциденте полиции.
All over America, high school and college kids thinking Jack Kerouac is 26 years old and on the road all the time hitchhiking, while there I am almost 40 years old, bored and jaded. По всей Америке студенты и школьники уверены: "Джеку Керуаку 26 лет... и он всё время ездит автостопом", - а мне почти 40, я стар, устал и измучен.
They were not able to get that two most powerful men of the world on the phone, so they settled for Jack Kerouac. Дозвониться до самых могущественных людей в мире не удалось и они набрали Джеку Керуаку.
What, of Jack Kerouac? Это к Керуаку что ли?
Больше примеров...
Керуака (примеров 29)
It's, like, in kerouac, you know? Это как у Керуака, знаешь?
And the Hippos Were Boiled in Their Tanks, a collaborative novel by Burroughs and Kerouac inspired by the events depicted in the film. «И бегемоты сварились в своих бассейнах» - совместный роман Берроуза и Керуака, вдохновлённый событиями, отображёнными в фильме.
A short film Luz Del Mundo (2007) deals with Cassady's friendship and adventures with Jack Kerouac. Фильм 2007 года Luz Del Mundo повествует о дружбе и приключениях Кэссиди и Джека Керуака.
You always did hate Kerouac. Ты всегда ненавидел Керуака.
What? Just because every quasi-bohemian hipster... with pretensions of literary greatness worshiped Kerouac... О, что, только потому, что каждый квазибогемный хипстер с претензиями на литературное величие поклоняется алтарю Керуака,
Больше примеров...