Английский - русский
Перевод слова Kerouac

Перевод kerouac с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Керуак (примеров 26)
I'd like to explore the real America, like Jack Kerouac or the Merry Pranksters. Я хочу познать настоящую Америку, как Джек Керуак или Веселые Проказники.
When Carr eventually turned himself in, Burroughs and Kerouac were arrested as accessories after the fact. Когда Карр в конце концов сдался, Берроуз и Керуак были арестованы как пособники.
Because it's Kerouac, or because it's you? Потому что это Керуак, или потому что это ты?
Wasn't it Jack Kerouac who said, Ещё Джэк Керуак сказал...
Kerouac served some jail time because his father refused to bail him out but Burroughs was bailed out by his family. Керуак даже отбыл срок, потому что его отец отказался выручать его, а Берроуз был выручен его семьей.
Больше примеров...
Керуаку (примеров 6)
In the article, Holmes attributes the term to Kerouac, who had acquired the idea from Herbert Huncke. В статье Холмс приписывает термин Керуаку, который позаимствовал идею у Герберта Ханке.
Carr later confessed the crime, first to Burroughs, then to Kerouac, neither of whom reported it to the police. Позже Карр признался в преступлении, сначала Берроузу, затем Керуаку, ни один из которых не сообщил об этом инциденте полиции.
The Last Time I Committed Suicide (1997), with Thomas Jane as Cassady, is based on the "Joan Anderson letter" written by Cassady to Jack Kerouac in December 1950. Фильм The Last Time I Committed Suicide с Томасом Джейном в роли Кэссиди вышел на экраны в 1997 году и основан на «письме», написанном Кэссиди Джеку Керуаку в декабре 1950 года.
They were not able to get that two most powerful men of the world on the phone, so they settled for Jack Kerouac. Дозвониться до самых могущественных людей в мире не удалось и они набрали Джеку Керуаку.
What, of Jack Kerouac? Это к Керуаку что ли?
Больше примеров...
Керуака (примеров 29)
It's, like, in kerouac, you know? Это как у Керуака, знаешь?
I know Henry Miller, Kerouac, Scott Fitzgerald. Я читала Генри Миллера, Керуака, Фицжеральда.
And the Hippos Were Boiled in Their Tanks, a collaborative novel by Burroughs and Kerouac inspired by the events depicted in the film. «И бегемоты сварились в своих бассейнах» - совместный роман Берроуза и Керуака, вдохновлённый событиями, отображёнными в фильме.
The Dorchester would be torpedoed three months after Kerouac's departure with most of the 600-man crew dying including the Four Chaplains. Тремя месяцами позже, после отбытия Керуака, Дорчестер был подорван торпедой и потонул вместе со всем экипажем, насчитывающем около 600 человек, включая четырёх капелланов.
I don't necessarily like Kerouac, and driving cross-country isn't my idea of a good time, but the guy's got a point. Мне необязательно любить Керуака и мотаться по стране туда-сюда для меня не лучший выбор но этот парень понял суть.
Больше примеров...