| Since 1998, they have been carrying out programmes dealing with HIV and AIDS in Kermanshah Province, particularly focused on harm reduction for injecting drug users. | С 1998 года они проводили в провинции Керманшах программы по ВИЧ и СПИДу, особое внимание в рамках которых уделялось проблеме снижения вреда для потребителей инъекционных наркотиков. |
| Hearing of Ahmad Pasha entering west Persia with the intention of taking Kermanshah and Hamadan, Tahmasp was now caught in a dire situation. | Одновременно турецкий генерал Ахмад-паша вступил в Западную Персию с намерением занять Керманшах и Хамадан, Тахмасп оказался в тяжелейшем положении. |
| At present, Zanjan, Kermanshah, Cheharmahal & Bakhtiyari, Sistan & Baluchestan as well as Khuzestan provinces are fully covered by this programme. | В настоящее время этой программой в полной мере охватываются провинции Зенджан, Керманшах, Чехармехаль и Бахтиария, Систан и Белуджистан, а также Хузестан. |
| Unlike the terrain in Khuzestan, the British were attacking in Kermanshah Province, with mountainous terrain, advancing along steep mountain passes and a narrow road. | В отличие от Хузестана, англичане вели наступление в горной местности остана Керманшах, преодолевая перевалы и узкие тропы. |
| There are also 9,000-year-old human and animal figurines from Sarab mound in Kermanshah, among many other ancient artifacts. | Статуэтки животных и людей возрастом около 9000 лет обнаружены в Тепе-Сараб в провинции Керманшах, наряду с другими артефактами. |
| Tehran, Kermanshah, Khorasan and Hamedan also produce many talented wrestlers. | Тегеран, Керманшах, Хамадан и Хорасан также воспитывают много талантливых борцов. |
| A number of interviewees reported the absence of warning signs in the mine-infested area of Kermanshah Province where they endured injuries from exploding landmines. | Несколько опрошенных заявили об отсутствии предупреждающих знаков в затронутых этой проблемой районах провинции Керманшах, где они получили ранения в результате разрыва наземной мины. |
| Kurdistan, Kermanshah and Lorestan each with a share more than 7 per cent come next. | Затем следуют Курдистан, Керманшах и Лурестан, на которые приходится свыше 7% выделенных средств. |
| Farzad Kamangar was subsequently held incommunicado on terrorism-related charges at a series of different locations, including in Kermanshah, Sanandaj and Tehran. | Фарзад Камангар впоследствии содержался в заключении без права переписки и общения по обвинениям в терроризме в целом ряде различных мест, включая Керманшах, Санандаж и Тегеран. |
| Of the 46 political organizations outside Tehran that have obtained certification between 1997 and 2001, a significant majority are centred in provinces inhabited by ethnic groups including East and West Azerbaijan, Chaharmahal and Bakhitiari, Lorestan, Golestan, Khuzestan, Kermanshah, and Ardebil. | Из 46 политических организаций, прошедших регистрацию в 1997-2001 годах и находящихся за пределами Тегерана, подавляющее большинство работают в провинциях, населенных этническими группами, включая провинции Восточный и Западный Азербайджан, Чехармехаль и Бахтиария, Лурестан, Гулистан, Хузистан, Керманшах и Ардебиль. |
| Razi university of Kermanshah (May 2002) | Университет Рази в Керманшахе (май 2002 года) |
| In addition, on 10 January 2007, the same news agency quoted the chief of the judiciary in the western city of Kermanshah as saying that soon there would be a number of limb amputations in public in connection with robberies in the province. | Кроме того, 10 января 2007 года то же Агентство новостей процитировало высказывание главы судебных органов в находящемся на западе страны городе Керманшахе, который сказал, что вскоре последует целый ряд публичных ампутаций конечностей в связи с разбойными нападениями в провинции. |
| With regard to places of worship, attention was also drawn to the closure of the temples of Mashhad (1988), Sari (1988), Kermanshah and Ahwaz (1988), Kerman (1992) and Gorgan (1992). | В связи с вопросом о местах отправления культа было указано на закрытие храмов в Машаде (1988 год), Сари (1988 год), Керманшахе, Ахвазе (1988 год), Кермане (1992 год) и в Горгане (1992 год). |
| In addition, 50 journals were published in Azeri in the provinces of Azarbayjan-e Sharqi, Azarbayjan-e Gharbi and Ardabil and 35 journals in Kurdish in the provinces of Kordestan and Kermanshah. | Кроме того, в останах Восточный и Западный Азербайджан и Ардебиль издаются 50 газет на азербайджанском языке, а в Курдистане и Керманшахе - 35 газет на курдском языке. |
| An example would be the construction of 166,365 units in Khuzestan, 95,435 units in Kermanshah, 71,482 units in Sistan and Baluchistan, and 37,684 urban and rural units in Ilam province. | В качестве примера можно привести строительство 166365 жилых единиц в Хузестане, 95435 - в Керманшахе, 71482 - в Систане и Белуджистане, а также 37684 городских и сельских жилых единиц в провинции Илам. |
| The defenders declared Kermanshah an open city and the British entered on 1 September. | Защитники Керманшаха объявили его открытым городом, в которой англичане вступили 1 сентября. |
| ethnographic artefacts of Kermanshah, West Islamabad, May 2000; | Этнографические артефакты Керманшаха, западный Исламабад, май 2000 года; |
| In the second phase of the program, in 2007, in five contaminated western border provinces of Western Azerbaijan, Ilam, Kordestan, Kermanshah, and Khuzestan, 121,494 students at all levels were given education. | 326.17 Во время второй фазы программы в 2007 году в пяти пораженных западных пограничных провинциях Западного Азербайджана, Илама, Курдистана, Керманшаха и Хузестана всестороннее обучение прошли |
| Tahmasp was obliged to sign a treaty by which he accepted Ottoman suzerainty over the Caucasus and in exchange he would be given back Tabriz, Hamadan and Kermanshah. | Тахмасп II был вынужден подписать договор, по которому он признал османский сюзеренитет над Кавказом в обмен на возвращение Тебриза, Хамадана и Керманшаха. |
| the ethnography of Kermanshah, Kermanshah, May 2001; | Этнография Керманшаха, Керманшах, май 2001 года; |