The Town Hall, built as the Lambeth Vestry Hall (Surrey) for the business of the Parish, in a neoclassical style on Kennington Road, was not large enough for the Council to properly carry out its functions. |
Ратуша, построенная, как и Ламбетский Вестри Холл (Суррей), для коммерческой деятельности округа в неоклассическом стиле на Кеннингтон-роуд, была недостаточно велика для надлежащего исполнения Советом графства своих функций. |
Terraces of houses were built on the east side of Kennington Road and Cleaver Square (then called Prince's Square) was laid out in 1788. |
С восточной стороны от Кеннингтон-роуд были построены террасы домов, а в 1788 году была построена Кливер-сквер (в то время называвшаяся Принсес-сквер). |
In 1751, Kennington Road was built from Kennington Common (as it then was; now Kennington Park) to Westminster Bridge Road. |
В 1751 году была построена Кеннингтон-роуд, соединяющая общинную землю Кеннингтон (прежнее название, ныне - Парк Кеннингтон) и Вестминстер-Бридж-роуд. |