Kennedy rejected the concept of first-strike attack and emphasized the need for adequate strategic arms and defense to deter nuclear attack on the United States and its allies. | Кеннеди отверг концепцию первого удара и подчеркнул необходимость адекватного стратегического вооружения и обороны для сдерживания ядерного нападения на США и их союзников. |
John Kennedy indicated that he could not endorse Nixon, but that he would not be heartbroken if Douglas was returned to her acting career. | Джон Кеннеди отметил, что не мог публично выразить свою поддержку, но не был бы разачарован, если бы Дуглас пришлось вернуться к актёрской карьере. |
United States affirmative action programmes originated in Executive Order 10925 of President John F. Kennedy in 1961 and Executive Order 11426 signed by President Lyndon Johnson in 1965. | В Соединенных Штатах Америки программы позитивных действий впервые появились в соответствии с Административным указом 10925 президента Джона Ф. Кеннеди от 1961 года и Административного указа 11426, подписанного президентом Линдоном Джонсоном в 1965 году. |
Kennedy won't let us. | Кеннеди нам не позволит. |
Henrie next landed a leading role in the Hallmark movie, Monster Makers, with Linda Blair and George Kennedy, and was asked to come back for another Hallmark movie, to play a role in Dead Hollywood Moms Society. | Затем получал ведущую роль в фильмах «Hallmark», «Monster Makers», с Линдой Блэр и Джорджем Кеннеди, и попросился возвратиться для другого кино Hallmark, чтобы играть роль в «Dead Hollywood Mom's Society». |
That was the same day that the president Kennedy was assassinated. | Ёто был тот же самый в день, в который был убит президент еннеди. |
So Kennedy, what were you hiding? | так, еннеди, что же ты скрывал? |
You thought Kennedy could get it? | ы думали еннеди мог достать их? |
Kennedy's been in the red for months. | еннеди в долгах уже несколько мес€цев. |
Did she tell you that she'd asked Kennedy to spy for the RWF after you introduced them? | ќна говорила вам, что просила еннеди шпионить дл€ -'- после того, как вы их познакомили? |
Mr. Amberson, Jack Kennedy here. | (кеннеди) Мистер Амберсон, это Джэк КЭннэди. |
"Teacher Kills Spy, Saves Kennedy." | "Учитель убил шпиона, спас КЭннэди". |
Was John F. Kennedy reelected in 1964? | ДжОна КЭннэди переизбрали в тысяча девятьсот шестьдесят четвёртом? |
I knew that Kennedy was in town, and I had this bad feeling, so... | Я знал, что в город приедет КЭннэди, у меня возникло дурное предчувствие, так что... |
And Robert Kennedy, was he... was he killed in 1968? | (джейк) А РОберта КЭннэди не убили в тысяча девятьсот шестьдесят восьмом? |
A special presentation of "Pandemic: Facing AIDS", an HBO documentary film by Rory Kennedy, will take place at 7 p.m. in Conference Room 4. | В 19 ч. 00 м. в зале заседаний 4 состоится специальная презентация документального фильма под названием «Пандемия: перед лицом СПИДа», который был сделан Рори Кэннеди для телеканала Эйч-би-о. |
Robert Kennedy once said that "few of us have the greatness to bend history itself, but each of us can work to change a small portion of events." | Роберт Кэннеди однажды сказал: Немногие из нас могут менять историю целиком, но каждый из нас может работать, чтобы изменить небольшую часть событий. |
I'll check in with Agent Kennedy. | Я свяжусь с агентом Кэннеди. |
Doug Kennedy, you're under arrest. | Даг КЭннеди, вы арестованы. |
Doug Kennedy, LAPD. | Даг КЭннеди, полиция. |
John Kennedy served as the President of the United States. | Джон Кенеди служил как президент США. |
Kennedy, Alejo and Abercrombie: Astro's good friends and schoolmates. | Кенеди, Алексо и Аберкромб: друзья и одноклассники Астро. |
He used to hang out with John F. Kennedy. | Он еще любил тусить с Джонном Ф. Кенеди. |
The Democratic candidate, Vice President Richard M. Nixon and the Republican candidate, Senator John F. Kennedy. | Демократический кандидат, вице-президент Ричард М. Никсон и республиканский кандидат, сенатор Джон Ф. Кенеди. |
Let's talk about John Kennedy. | Например, Джон Кенеди. |
The White House's East Garden was renamed the Jacqueline Kennedy Garden in her honor. | Восточный Сад Белого дома был переименован в Jacqueline Kennedy Garden в её честь. |
International bands are also invited every year - Sabaton (band), The Stranglers, Papa Roach, The Prodigy, Guano Apes, Kontrust, Clawfinger, Nigel Kennedy, Gentleman, Korpiklaani among many others. | Музыкальные группы с других стран также приглашаются ежегодно - Sabaton, The Stranglers, Papa Roach, The Prodigy, Guano Apes, Kontrust, Clawfinger, Nigel Kennedy, Gentleman, Korpiklaani и многие другие. |
For example, if we have been trained using some text containing the sentences: President Kennedy was shot dead during the parade. and The convict escaped on July 15th. | Например, если бы нас обучали, используя текст, содержащий предложения: President Kennedy was shot dead during the parade и The convict escaped on July 15th, мы могли бы перевести предложение The convict was shot dead during the parade, заменив соответствующие части предложений. |
Jacqueline Bisset portrays Onassis in the 2003 film America's Prince: The John F. Kennedy Jr. Story. | Одной из последних работ актрисы стала роль Жаклин Кеннеди в фильме 2003 года «America's Prince: The John F. Kennedy Jr. Story». |
In 1967, she attended the christening of the U.S. Navy aircraft carrier USS John F. Kennedy (CV-67) in Newport News, Virginia, a memorial in Hyannis Port, and a park near New Ross, Ireland. | Они включали в себя присвоение имени Джона Ф. Кеннеди авианосцу ВМФ США USS John F. Kennedy (CV-67) в 1967 году (списан в 2007 году) в Ньюпорт-Ньюсе, штат Вирджиния, и мемориал в Hyannisport. |
On December 6, 1962, Muñoz Marín was awarded the Presidential Medal of Freedom by US President John F. Kennedy. | 6 декабря 1962 года Луис М.Марин был награждён президентом США Джоном Ф.Кеннеди Президентской медалью Свободы. |
Mahatma Gandhi, Anwar al-Sadat, Martin Luther King Jr. and John F. Kennedy were all snuffed out by assassins' bullets. | Махатма Ганди, Анвар ас-Садат, Мартин Лютер Кинг младший и Джон Ф.Кеннеди - все они погибли от пуль убийц. |
In conclusion, I wish to do so by quoting President John F. Kennedy's 1961 inaugural speech, which reflects what I have tried to convey today. | В заключение я хотел бы процитировать слова из инаугурационной речи президента Джона Ф.Кеннеди в 1961 году, которые отражают то, о чем я пытался сегодня рассказать. |
Presentation by Mr. Leonard, Professor at the John F. Kennedy School of Government, Harvard University, on the elaboration of strategic policies | СООБЩЕНИЕ Г-НА ЛЕОНАРДА, ПРОФЕССОРА ИНСТИТУТА УПРАВЛЕНИЯ ДЖОНА Ф.КЕННЕДИ ГАРВАРДСКОГО УНИВЕРСИТЕТА О РАЗРАБОТКЕ СТРАТЕГИЧЕСКОЙ ПОЛИТИКИ |