As the Kennedy administration brought more emphasis on conventional warfare, Shoup sought to use increased funds to improve military logistics. | После того как администрация Кеннеди провозгласила больший фокус на конвенционной войне Шуп выступил за увеличение финансирования для улучшения военного снабжения. |
In June 2002, UNCTAD, with the support of the Science, Technology and Innovations Programme at the Kennedy School of Government, launched the Science and Technology Diplomacy Initiative. | В июне 2002 года ЮНКТАД, при поддержке Программы по науке, технике и модернизации Правительственной школы имени Кеннеди, выдвинула инициативу в области научно-технической дипломатии. |
You keep going deeper and deeper and deeper into Kennedy and I hate him! | Ты всё больше и больше слушаешь Кеннеди, а я его ненавижу! |
Kennedy reports meteorologicalconditions no-go for re-entry. | Кеннеди сообщает, что метеорологические условия непригодны для возврата. |
John Kennedy and British Prime Minister Harold Macmillan held a one-day summit here in March 1961. | Джон Кеннеди и премьер-министр Великобритании Гарольд Макмиллан провели здесь однодневный саммит в марте 1961 г. Президент Кеннеди посетил это место второй раз в 1962 г. сразу после карибского кризиса. |
That's a lie and Kennedy may have found something that proves it. | Ёто ложь и еннеди возможно нашЄл что-то, что это доказывает. |
What did you get on Kennedy? | то у теб€ на еннеди? |
Mr. Kennedy, we will retreat to the beach and make our stand from there. | ћистер еннеди, мы отступим к побережью -и развернЄм там сопротивление. |
Kennedy worked at Edgehampton? | еннеди работал в Ёджхэмптоне? |
These red-sealed bills, which were issued in 1963, were not a new issue from president Kennedy, but merely the old Greenbacks reissued year after year. | ѕоэтому эти зеленые банкноты с красной печатью начали выпускатьс€ не при президенте еннеди, как думают многие. Ёто были те же самые не обремененные долгом -Ўј Ђзеленые спинкиї Ћинкольна, выпускавшиес€ правительством из года в год. |
All I wanted to do was save Kennedy. | (джейк) Всё, чего я хотел, это спасти КЭннэди. |
I mean, you are spying on Robert Kennedy, right? | Вы ведь следите за РОбертом КЭннэди, да? |
Was John F. Kennedy reelected in 1964? | ДжОна КЭннэди переизбрали в тысяча девятьсот шестьдесят четвёртом? |
I knew that Kennedy was in town, and I had this bad feeling, so... | Я знал, что в город приедет КЭннэди, у меня возникло дурное предчувствие, так что... |
And Robert Kennedy, was he... was he killed in 1968? | (джейк) А РОберта КЭннэди не убили в тысяча девятьсот шестьдесят восьмом? |
Obama... it's an old Kenyan word for Kennedy, cool! | Обама - это старое Кенийское слово для Кэннеди, классно! |
Robert Kennedy once said that "few of us have the greatness to bend history itself, but each of us can work to change a small portion of events." | Роберт Кэннеди однажды сказал: Немногие из нас могут менять историю целиком, но каждый из нас может работать, чтобы изменить небольшую часть событий. |
Robert Kennedy once said that "few of us have the greatness to bend history itself, but each of us can work to change a small portion of events." | Роберт Кэннеди однажды сказал: Немногие из нас могут менять историю целиком, но каждый из нас может работать, чтобы изменить небольшую часть событий. |
I'll check in with Agent Kennedy. | Я свяжусь с агентом Кэннеди. |
Doug Kennedy, you're under arrest. | Даг КЭннеди, вы арестованы. |
I would like to set up a meeting with Brent Kennedy. | Я хотела бы назначить встречу с Брентом Кенеди. |
Kennedy, Alejo and Abercrombie: Astro's good friends and schoolmates. | Кенеди, Алексо и Аберкромб: друзья и одноклассники Астро. |
I thought you might still be mad about last year at the Kennedy school forum. | Я думала, возможно, ты всё ещё злишься на меня из-за прошлогоднего школьного форума Кенеди. |
The Democratic candidate, Vice President Richard M. Nixon and the Republican candidate, Senator John F. Kennedy. | Демократический кандидат, вице-президент Ричард М. Никсон и республиканский кандидат, сенатор Джон Ф. Кенеди. |
1992 Invited to the United States by Isaac Stern for the celebration of the jubilee of the French flutist Jean Pierre Rampal, at the gala concert in Ivery Fisher Hall, organized by Mstislav Rostropovich, Jacqueline Kennedy, and Isaac Stern as an official photographer. | 1992 г. - По приглашению Айзека Стерна приезжает в США на празднование юбилея французского флейтиста Жан Пьера Рампаля на гала-концерт в Айвери Фишер Холле, организованный Мстиславом Ростроповичем, Жаклин Кенеди и Айзеком Стерном, в качестве официального фотографа. |
The suit was aimed at Nike, its advertising agency Wieden+Kennedy, and Capitol-EMI Records. | Летом того же года трое битлов вместе с фирмой «Apple» подали в суд на «Nike», их рекламное агентство Wieden+Kennedy и «Capitol-EMI Records». |
International bands are also invited every year - Sabaton (band), The Stranglers, Papa Roach, The Prodigy, Guano Apes, Kontrust, Clawfinger, Nigel Kennedy, Gentleman, Korpiklaani among many others. | Музыкальные группы с других стран также приглашаются ежегодно - Sabaton, The Stranglers, Papa Roach, The Prodigy, Guano Apes, Kontrust, Clawfinger, Nigel Kennedy, Gentleman, Korpiklaani и многие другие. |
Leon Scott Kennedy (Japanese: レオン・スコット・ケネディ, Hepburn: Reon Sukotto Kenedi) is a fictional character in the Resident Evil horror media franchise by Capcom. | レオン・S・ケネディ Рэон Сукотто Кэнэди, англ. Leon Scott Kennedy) - игровой персонаж сериала Resident Evil, созданного компанией Capcom. |
Arriving from the Milan new Trade Fair District, follow the A4 highway to Piazzale Certosa and then take the link to Piazzale Kennedy. | Следуя от нового Выставочного центра Милана, ехать по автостраде A4 до площади Пьяццале Чертоза (Piazzale Certosa), оттуда до площади Пьяццале Кеннеди (Piazzale Kennedy). |
Mount Kennedy is a peak in the Saint Elias Mountains within Kluane National Park, in Yukon, Canada. | Гора Кеннеди (англ. Mount Kennedy) - гора (пик) в Северной Америке в горах Святого Ильи в национальном парке Клуэйн на территории Юкон, Канада. |
On December 6, 1962, Muñoz Marín was awarded the Presidential Medal of Freedom by US President John F. Kennedy. | 6 декабря 1962 года Луис М.Марин был награждён президентом США Джоном Ф.Кеннеди Президентской медалью Свободы. |
Mahatma Gandhi, Anwar al-Sadat, Martin Luther King Jr. and John F. Kennedy were all snuffed out by assassins' bullets. | Махатма Ганди, Анвар ас-Садат, Мартин Лютер Кинг младший и Джон Ф.Кеннеди - все они погибли от пуль убийц. |
In conclusion, I wish to do so by quoting President John F. Kennedy's 1961 inaugural speech, which reflects what I have tried to convey today. | В заключение я хотел бы процитировать слова из инаугурационной речи президента Джона Ф.Кеннеди в 1961 году, которые отражают то, о чем я пытался сегодня рассказать. |
Presentation by Mr. Leonard, Professor at the John F. Kennedy School of Government, Harvard University, on the elaboration of strategic policies | СООБЩЕНИЕ Г-НА ЛЕОНАРДА, ПРОФЕССОРА ИНСТИТУТА УПРАВЛЕНИЯ ДЖОНА Ф.КЕННЕДИ ГАРВАРДСКОГО УНИВЕРСИТЕТА О РАЗРАБОТКЕ СТРАТЕГИЧЕСКОЙ ПОЛИТИКИ |