| Anthony Kennedy was eventually confirmed in his place. | На его место в итоге был выдвинут Энтони Кеннеди. |
| Kennedy got his brains blown out. | Год, когда продырявили голову президенту Кеннеди. |
| Mr. Kennedy (United States of America) proposed that, by way of compromise, a meeting of the extended Bureau should be called and announced in the Journal. | Г-н Кеннеди (Соединенные Штаты Америки) предлагает в порядке компромисса созвать заседание Бюро расширенного состава и объявить о нем в «Журнале». |
| Apparently Kennedy's ethics are selective. | Очевидно у Кеннеди выборочная этика. |
| After his election in 1960, President-elect John F. Kennedy first offered the post of Secretary of Defense to Robert A. Lovett, who had already served in that position in the Truman administration; Lovett declined but recommended McNamara. | После своего избрания в 1960 году, избранный президент Джон Ф. Кеннеди сначала предложил пост министра обороны бывшему госсекретарю Роберту А. Ловетту; Ловетт отказался, но рекомендовал Макнамару. |
| That was the same day that the president Kennedy was assassinated. | Ёто был тот же самый в день, в который был убит президент еннеди. |
| You thought Kennedy could get it? | ы думали еннеди мог достать их? |
| Kennedy's been in the red for months. | еннеди в долгах уже несколько мес€цев. |
| Kennedy worked at Edgehampton? | еннеди работал в Ёджхэмптоне? |
| We locked on to Kennedy quite late, didn't think he was serious. | ћы заинтересовались еннеди довольно поздно, не думали, что он зате€л что-то серьЄзное. |
| All I wanted to do was save Kennedy. | (джейк) Всё, чего я хотел, это спасти КЭннэди. |
| I mean, you are spying on Robert Kennedy, right? | Вы ведь следите за РОбертом КЭннэди, да? |
| Three Russian-sponsored assassins living in the same Dallas apartment building are called to action the day Kennedy's motorcade route is announced. | Трое нанятых русскими убийц жили в одном доме в ДАлласе и приступили к операции в тот день, когда был объявлен маршрут КЭннэди. |
| What did Kennedy do when he was president? | Что КЭннэди делал, пока был президентом? |
| Chaos reigned in Dallas today when a man aimed and shot at President Kennedy during a motorcade through Dealey Plaza. | (ведущий ТВ) Сегодня в ДАлласе воцарился хаос, после того как неизвестный выстрелил в президента КЭннэди, когда он проезжал по ДИли-плАза. |
| Well, Kennedy had all the same intel Matt did. | У Кэннеди ведь была та же информация, что и у Мэтта. |
| Kennedy could've pulled Matt out and taken the case down weeks ago. | Кэннеди мог вытащить Мэтта оттуда и возбудить дело уже несколько недель назад. |
| Obama... it's an old Kenyan word for Kennedy, cool! | Обама - это старое Кенийское слово для Кэннеди, классно! |
| A special presentation of "Pandemic: Facing AIDS", an HBO documentary film by Rory Kennedy, will take place at 7 p.m. in Conference Room 4. | В 19 ч. 00 м. в зале заседаний 4 состоится специальная презентация документального фильма под названием «Пандемия: перед лицом СПИДа», который был сделан Рори Кэннеди для телеканала Эйч-би-о. |
| Robert Kennedy once said that "few of us have the greatness to bend history itself, but each of us can work to change a small portion of events." | Роберт Кэннеди однажды сказал: Немногие из нас могут менять историю целиком, но каждый из нас может работать, чтобы изменить небольшую часть событий. |
| John Kennedy served as the President of the United States. | Джон Кенеди служил как президент США. |
| Kennedy, Alejo and Abercrombie: Astro's good friends and schoolmates. | Кенеди, Алексо и Аберкромб: друзья и одноклассники Астро. |
| He used to hang out with John F. Kennedy. | Он еще любил тусить с Джонном Ф. Кенеди. |
| I have already called Cape Kennedy. | Я уже говорил с Кейп Кенеди. |
| I thought you might still be mad about last year at the Kennedy school forum. | Я думала, возможно, ты всё ещё злишься на меня из-за прошлогоднего школьного форума Кенеди. |
| Completely refurbished in 2005, the Kennedy Hotel features an attractive décor throughout. | Во всём здании полностью отреставрированного в 2005 году отеля Kennedy гостей ожидает привлекательный декор. |
| Lincoln and Kennedy each have 7 letters. | LINCOLN и KENNEDY - по семь букв. |
| The film was adapted by Stone and Zachary Sklar from the books On the Trail of the Assassins by Jim Garrison and Crossfire: The Plot That Killed Kennedy by Jim Marrs. | Сценарий написан на основе книг «По следам убийц» Джима Гаррисона (On the Trail of the Assassins by Jim Garrison) и «Перекрестный огонь: заговор, убивший Кеннеди» Джима Маррса (Crossfire: The Plot That Killed Kennedy by Jim Marrs). |
| The Kennedy is especially close to some important ancient ruins, the popular shopping area on the Via Nazionale and other main attractions. | Отель Kennedy находится в непосредственной близости от нескольких важных античных руин, популярного торгового центра на Виа Национале и других главных достопримечательностей. |
| The Kennedy Doctrine refers to foreign policy initiatives of the 35th President of the United States, John Fitzgerald Kennedy, towards Latin America during his administration between 1961 and 1963. | Доктрина Кеннеди (англ. Kennedy Doctrine) относится к инициативам во внешней политике 35-го Президента США Джона Фицджеральда Кеннеди по отношению к странам Латинской Америки в 1961-1963 годах. |
| On December 6, 1962, Muñoz Marín was awarded the Presidential Medal of Freedom by US President John F. Kennedy. | 6 декабря 1962 года Луис М.Марин был награждён президентом США Джоном Ф.Кеннеди Президентской медалью Свободы. |
| Mahatma Gandhi, Anwar al-Sadat, Martin Luther King Jr. and John F. Kennedy were all snuffed out by assassins' bullets. | Махатма Ганди, Анвар ас-Садат, Мартин Лютер Кинг младший и Джон Ф.Кеннеди - все они погибли от пуль убийц. |
| In conclusion, I wish to do so by quoting President John F. Kennedy's 1961 inaugural speech, which reflects what I have tried to convey today. | В заключение я хотел бы процитировать слова из инаугурационной речи президента Джона Ф.Кеннеди в 1961 году, которые отражают то, о чем я пытался сегодня рассказать. |
| Presentation by Mr. Leonard, Professor at the John F. Kennedy School of Government, Harvard University, on the elaboration of strategic policies | СООБЩЕНИЕ Г-НА ЛЕОНАРДА, ПРОФЕССОРА ИНСТИТУТА УПРАВЛЕНИЯ ДЖОНА Ф.КЕННЕДИ ГАРВАРДСКОГО УНИВЕРСИТЕТА О РАЗРАБОТКЕ СТРАТЕГИЧЕСКОЙ ПОЛИТИКИ |