| Now, let us go along the seaside a little farther from Antalya, approaching to the resorts of Kemer, Belek, and Alanya. | Давайте от Анталии перейдем по линии побережья чуть дальше. К курортам Кемер, Белек и Аланья. |
| Kemer Region, especially Tekirova Region is a region where skin diving, the most important sport among Underwater Sports, is made intensively. | Район Кемер, и в первую очередь местность Текирова, является местом, где распространен один их важных подводных видов спорта - подводное плавание с аквалангом. |
| Çamyuva was a neighborhood of Kemer until 1944 and its previous name was Ağva. | Чамюва до 1944 года был кварталом города Кемер и тогда он именовался Агва. |
| Yachting:Kemer Yacht Port is serving a qualified service to the yachters. | Прогулки на яхтах:Порт яхт поселка Кемер, предлагает экскурсии на яхтах. |
| Horse Riding: There is horse riding possibility with horse riding teachers in the stables within resort facilities at Kemer and its environment, in case of requirement. | Верховая езда:Конными хозяйствами, расположенными в окрестностях Кемер и отелях организуются верховые прогулки... |
| Kemer and its surrounders are situated within the ancient territory of Lykia Trade Road. | История Кемера и его окрестности связана с Ликийским торговым путем. |
| The Hotel Golden Sun located in the pearl of the Meditarranean, Antalya's Kemer Beldibi district, in green and tranquil surroundings beside the sea is 35 km from Antalya Airport. | Гостиница «Голдэн Сан», расположенная в жемчужине Средиземноморья Анталье, в посёлке Бельдиби, в районе Кемера, находится между горами и морем в спокойной окружённой зеленью атмосфере в 35 км от аэропорта. |
| Kemer folks generally go to high altitude plateaus in summer season such as Gödene Plateau (Altınyaka), Yeşil Plateau (Söğüt Cuması), Üçoluk Plateau and Belen Plateau. | Жители Кемера летом обычно живут в таких высокогорных участках, как Гёдене Яйласы (Алтынкая), Яшиль Яйла (Сёгют Джумасы), Учолук Яйласы и Белен Яйласы. |
| With free wireless internet access, this spa hotel enjoys a quiet location close to Kemer's lively centre and provides comfortable rooms and spa treatments, including a traditional hammam. | Этот курортный отель с бесплатным беспроводным доступом в Интернет расположен в тихом месте, в оживленном центре Кемера. |
| It's taken out of Kemer and founded as a village. | Отделившись от Кемера, квартал Агва стал селом. |
| Therefore, yachting tourism is so well developed, in Kemer. | Поэтому именно в Кемере очень развит яхтенный туризм. |
| One more vital advantage of Kemer is the opportunity of swimming in clear water during stops at marinas. | Еще одно несомненное преимущество парусного спорта в Кемере - возможность купания в очень чистой воде во время стоянок у побережья. Что многочисленные яхтсмены со всего мира и делают с удовольствием. |