| At present there are 10 branch offices which include Istanbul, Kusadasi, Cesme, Didim, Bodrum, Marmaris, Fethiye, Kemer, Side and Alanya. | В настоящее время компания имеет 10 филиалов, которые включают Стамбул, Кушадасы, Чешме, Дидим, Бодрум, Мармарис, Фетхие, Кемер, и Алания. |
| Çamyuva was a neighborhood of Kemer until 1944 and its previous name was Ağva. | Чамюва до 1944 года был кварталом города Кемер и тогда он именовался Агва. |
| Three hundred sunny days a year had made Kemer a popular resort many centuries B.C. | Триста солнечных дней в году делали Кемер желанным курортом еще многие века до нашей эры. |
| Another valuble to see cavern is Molla Deligi cavern, and present on eastern slope of Mount Tahtali, which rises at west of Kemer. You can only reach to this cavern by foot from Asagi Kuzdere or Tekirova villages on Kemer - Kumluca highway. | Другие достопримечательности которые можно посетить в районе Кемер - Идирос, античный город Фаселис, Олимпос, Химера (горящая гора), Адрасан, Три острова, каньон Гейнюк, Скалы Близнецы, Экопарк, Улыпынар охотничий домик Сельджуклу. |
| Horse Riding: There is horse riding possibility with horse riding teachers in the stables within resort facilities at Kemer and its environment, in case of requirement. | Верховая езда:Конными хозяйствами, расположенными в окрестностях Кемер и отелях организуются верховые прогулки... |
| Seafront hotel for sale in Kemer City Centre. | Роскошный отель 5 звезд на повережье для продажи в центре Кемера. |
| Kemer and its surrounders are situated within the ancient territory of Lykia Trade Road. | История Кемера и его окрестности связана с Ликийским торговым путем. |
| There is the opportunity to make surface sports in all beaches in Kemer and its environment (banana-jet ski-parasailing-sea parachute). | На всех пляжах Кемера и окрестности имеется возможность занятия водными видами спорта (бананы, водные лыжи, параселинг, морской парашют). |
| The Hotel Golden Sun located in the pearl of the Meditarranean, Antalya's Kemer Beldibi district, in green and tranquil surroundings beside the sea is 35 km from Antalya Airport. | Гостиница «Голдэн Сан», расположенная в жемчужине Средиземноморья Анталье, в посёлке Бельдиби, в районе Кемера, находится между горами и морем в спокойной окружённой зеленью атмосфере в 35 км от аэропорта. |
| It's taken out of Kemer and founded as a village. | Отделившись от Кемера, квартал Агва стал селом. |
| Therefore, yachting tourism is so well developed, in Kemer. | Поэтому именно в Кемере очень развит яхтенный туризм. |
| One more vital advantage of Kemer is the opportunity of swimming in clear water during stops at marinas. | Еще одно несомненное преимущество парусного спорта в Кемере - возможность купания в очень чистой воде во время стоянок у побережья. Что многочисленные яхтсмены со всего мира и делают с удовольствием. |