Admittedly I've never snapped a towel on anyone's keister. | Должен признаться, мне не приходилось хлопать полотенцем кому-нибудь по заднице... |
As big a pain in the keister as the Flash is today. | Такая же большая заноза в заднице, как и Молния сегодня. |
And we're back in your keister. | И мы возвращаемся к твоей заднице. |
It's Feline AIDS Awareness Day, folks, so let's whip it in the keister. Dean, dean, dean, dean, dean, dean dean, dean, dean, dean | Это национальный день, посвященный кошачьему СПИДу, народ, так что давайте отхлещем его по заднице. |
Implicit like a "kick me" sticker on my keister would be implicit? | Настолько же неявно, насколько стикер "Пни меня" у меня на заднице был бы неявным? |
You should go back there and tell that guy to shove that bicycle right up his keister. | Ты должна вернуться туда и сказать парню, чтобы он засунул свой велосипед к себе в задницу. |
What crawled in your keister and built a nest? | Что же заползло тебе в задницу и свило там гнездышко? |
This is just another way for her to put her hand up my keister and control me like a puppet. | Это лишь ещё один её способ запустить руку мне в задницу и так управлять мной, как куклой. |
Kim, Kankels, Krank, and the little ones, Kegel and Kickball, you can kiss my keister. | Ким, Кретинка, Коза и те мелкие, Кегель и Пендаль, поцелуйте меня в задницу! |
Well, back in my keister you go. | Что ж, а теперь возвращайтесь ко мне обратно в задницу. |