| Just a few moments ago, we learned that Mr. Keaton is resisting arrest. | Всего минуту назад мы узнали, что мистер Китон сопротивляется аресту. |
| One touch from me, and don Keaton's unconscious. | Одно мое касание и Дон Китон без сознания. |
| I'm filling it with anybody and everybody who might have had a motive to kill Julianna Keaton. | Я заполняю его всеми, у кого был мотив, убить Джулианну Китон. |
| That's a good one, Keaton. | Ты молодец, Китон. |
| I think Sarah Keaton's been murdered. | Кажется, Сару Китон убили. |
| Reade, pair up with Keaton, try and retrace Shepherd's movements post-Bangkok. | Рид, вместе с Китоном отследите передвижения Шепард после Бангкока. |
| You really have the Keaton voice down. | У тебя и правда получается быть Китоном. |
| He was Buster Keaton before he became Chaplin. | Он был Бастером Китоном перед тем как стать Чаплином. |
| He said in 2006, "I was cast in various roles in 16 of them and even appeared with Buster Keaton and it proved an excellent training ground." | В 2006 году Ли рассказывал: «Я прошёл кастинг на различные роли в 16 из них и даже появился с Бастером Китоном, и это стало отличной тренировочной основой». |
| Nobody argued with Keaton. | Никто не спорил с Китоном. |
| This is not Chaplin and Keaton. | Речь не о Чаплине и Китоне. |
| We're up to our eyeballs in Oscar Keaton. | Мы полностью сосредоточены на Оскаре Китоне, |
| About a Dean Keaton, mostly. | В основном о Дине Китоне. |
| I thought about Keaton. | Я подумал о Китоне. |
| Then I thought about Keaton, and it looked like he might pull it off. | Я подумал о Китоне. Мне показалось, что это дело его рук. |
| Wouldn't that description also apply to Oscar Keaton? | Не подходит ли это описание и Оскару Китону? |
| Bale to Keaton, why don't you set a good example by keeping your mind on the mission? | Бэйл Китону, почему бы вам не подать хороший пример, сосредоточившись на миссии? |
| Although Comique produced some of the best short pictures of the silent era, in 1918 Arbuckle transferred his controlling interest in the company to Buster Keaton and accepted Paramount's $3 million offer to make up to 18 feature films over three years. | Хоть «Comique» и произвела некоторые из лучших короткометражных картин, в 1918 году Арбакл передал управление компанией Бастеру Китону и свой контракт с Paramount на сумму $3 миллиона, а также право снять до 18 художественных фильмов в течение 3-х лет. |
| Dean Keaton was under indictment seven times while he was on the force. | Дину Китону семь раз предъявляли обвинение за время службы в полиции. |
| Ella, would you please get Mr. Keaton some water? | Я плачу тебе, чтобы ы был в здравом уме. Элла, принесите мистеру Китону воды. |
| I'm here to demand that the district attorney release Oscar Keaton so he can finally grieve for his wife. | Я здесь, чтобы заявить, что окружной прокурор освобождает Оскара Китона, чтобы он наконец-то мог оплакать жену. |
| Shortly afterward, he began playing "Young Republican" Alex P. Keaton in the show Family Ties, which aired on NBC for seven seasons from 1982-89. | Вскоре после выхода картин Майкл получает роль молодого республиканца Алекса П. Китона в сериале «Семейные узы», выходившем на канале NBC семь сезонов, с 1982 по 1989 год. |
| The idea for the story came from Natalie Talmadge, who was later to become Keaton's first wife. | Идея сюжета принадлежит Натали Толмедж, впоследствии ставшей женой Бастера Китона. |
| Only a few minutes ago, we learned that Sarah Keaton, wife of tech billionaire Oscar Keaton, is dead from an apparent homicide. | Несколько минут назад мы узнали, что Сара Китон, жена техномиллиардера Оскара Китона, очевидно, была убита. |
| It's been 36 hours since Sarah Keaton, wife of Internet mogul Oscar Keaton, was found dead in their Pacific Palisades home. | Прошло 36 часов после того, как нашли Сару Китон, жену интернет-олигарха, Оскара Китона, в их тихом загородном доме. |