Английский - русский
Перевод слова Keaton

Перевод keaton с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Китон (примеров 153)
Just a few moments ago, we learned that Mr. Keaton is resisting arrest. Всего минуту назад мы узнали, что мистер Китон сопротивляется аресту.
One touch from me, and don Keaton's unconscious. Одно мое касание и Дон Китон без сознания.
I'm filling it with anybody and everybody who might have had a motive to kill Julianna Keaton. Я заполняю его всеми, у кого был мотив, убить Джулианну Китон.
That's a good one, Keaton. Ты молодец, Китон.
I think Sarah Keaton's been murdered. Кажется, Сару Китон убили.
Больше примеров...
Китоном (примеров 17)
Reade, pair up with Keaton, try and retrace Shepherd's movements post-Bangkok. Рид, вместе с Китоном отследите передвижения Шепард после Бангкока.
You really have the Keaton voice down. У тебя и правда получается быть Китоном.
He was Buster Keaton before he became Chaplin. Он был Бастером Китоном перед тем как стать Чаплином.
He said in 2006, "I was cast in various roles in 16 of them and even appeared with Buster Keaton and it proved an excellent training ground." В 2006 году Ли рассказывал: «Я прошёл кастинг на различные роли в 16 из них и даже появился с Бастером Китоном, и это стало отличной тренировочной основой».
Nobody argued with Keaton. Никто не спорил с Китоном.
Больше примеров...
Китоне (примеров 7)
This is not Chaplin and Keaton. Речь не о Чаплине и Китоне.
We're up to our eyeballs in Oscar Keaton. Мы полностью сосредоточены на Оскаре Китоне,
About a Dean Keaton, mostly. В основном о Дине Китоне.
I thought about Keaton. Я подумал о Китоне.
Then I thought about Keaton, and it looked like he might pull it off. Я подумал о Китоне. Мне показалось, что это дело его рук.
Больше примеров...
Китону (примеров 5)
Wouldn't that description also apply to Oscar Keaton? Не подходит ли это описание и Оскару Китону?
Bale to Keaton, why don't you set a good example by keeping your mind on the mission? Бэйл Китону, почему бы вам не подать хороший пример, сосредоточившись на миссии?
Although Comique produced some of the best short pictures of the silent era, in 1918 Arbuckle transferred his controlling interest in the company to Buster Keaton and accepted Paramount's $3 million offer to make up to 18 feature films over three years. Хоть «Comique» и произвела некоторые из лучших короткометражных картин, в 1918 году Арбакл передал управление компанией Бастеру Китону и свой контракт с Paramount на сумму $3 миллиона, а также право снять до 18 художественных фильмов в течение 3-х лет.
Dean Keaton was under indictment seven times while he was on the force. Дину Китону семь раз предъявляли обвинение за время службы в полиции.
Ella, would you please get Mr. Keaton some water? Я плачу тебе, чтобы ы был в здравом уме. Элла, принесите мистеру Китону воды.
Больше примеров...
Китона (примеров 59)
I'm here to demand that the district attorney release Oscar Keaton so he can finally grieve for his wife. Я здесь, чтобы заявить, что окружной прокурор освобождает Оскара Китона, чтобы он наконец-то мог оплакать жену.
Shortly afterward, he began playing "Young Republican" Alex P. Keaton in the show Family Ties, which aired on NBC for seven seasons from 1982-89. Вскоре после выхода картин Майкл получает роль молодого республиканца Алекса П. Китона в сериале «Семейные узы», выходившем на канале NBC семь сезонов, с 1982 по 1989 год.
The idea for the story came from Natalie Talmadge, who was later to become Keaton's first wife. Идея сюжета принадлежит Натали Толмедж, впоследствии ставшей женой Бастера Китона.
Only a few minutes ago, we learned that Sarah Keaton, wife of tech billionaire Oscar Keaton, is dead from an apparent homicide. Несколько минут назад мы узнали, что Сара Китон, жена техномиллиардера Оскара Китона, очевидно, была убита.
It's been 36 hours since Sarah Keaton, wife of Internet mogul Oscar Keaton, was found dead in their Pacific Palisades home. Прошло 36 часов после того, как нашли Сару Китон, жену интернет-олигарха, Оскара Китона, в их тихом загородном доме.
Больше примеров...