Better than Keaton, better than anybody. | Лучше, чем Китон, лучше, чем кто-либо еще. |
In 1981, Mr. Keaton, you the hijacking of a truck in Buffalo, New York. | В 1981, м-р Китон, вы принимали участие... в похищении грузовика в Буффало, штат Нью-Йорк. |
Sarah Keaton, wife of tech billionaire Oscar Keaton, is dead. | Сара Китон, жена биллионера Оскара Китона, мертва. |
You don't need Keaton. | Тебе не нужен Китон. |
Dean Keaton gone the high road. | Дин Китон решил быть честным. |
Reade, pair up with Keaton, try and retrace Shepherd's movements post-Bangkok. | Рид, вместе с Китоном отследите передвижения Шепард после Бангкока. |
I'm ashamed I ever called you Alex P. Keaton. | Мне аж стыдно, что я тебя назвала Алексом П. Китоном. |
He was Buster Keaton before he became Chaplin. | Он был Бастером Китоном перед тем как стать Чаплином. |
There is this film, "White Noise," with Michael Keaton about the dead talking back to us. | Есть такой фильм "Белый шум", с Майклом Китоном, там мертвые разговаривают с людьми. |
He said in 2006, "I was cast in various roles in 16 of them and even appeared with Buster Keaton and it proved an excellent training ground." | В 2006 году Ли рассказывал: «Я прошёл кастинг на различные роли в 16 из них и даже появился с Бастером Китоном, и это стало отличной тренировочной основой». |
This is not Chaplin and Keaton. | Речь не о Чаплине и Китоне. |
We're up to our eyeballs in Oscar Keaton. | Мы полностью сосредоточены на Оскаре Китоне, |
About a Dean Keaton, mostly. | В основном о Дине Китоне. |
I thought about Keaton. | Я подумал о Китоне. |
Then I thought about Keaton, and it looked like he might pull it off. | Я подумал о Китоне. Мне показалось, что это дело его рук. |
Wouldn't that description also apply to Oscar Keaton? | Не подходит ли это описание и Оскару Китону? |
Bale to Keaton, why don't you set a good example by keeping your mind on the mission? | Бэйл Китону, почему бы вам не подать хороший пример, сосредоточившись на миссии? |
Although Comique produced some of the best short pictures of the silent era, in 1918 Arbuckle transferred his controlling interest in the company to Buster Keaton and accepted Paramount's $3 million offer to make up to 18 feature films over three years. | Хоть «Comique» и произвела некоторые из лучших короткометражных картин, в 1918 году Арбакл передал управление компанией Бастеру Китону и свой контракт с Paramount на сумму $3 миллиона, а также право снять до 18 художественных фильмов в течение 3-х лет. |
Dean Keaton was under indictment seven times while he was on the force. | Дину Китону семь раз предъявляли обвинение за время службы в полиции. |
Ella, would you please get Mr. Keaton some water? | Я плачу тебе, чтобы ы был в здравом уме. Элла, принесите мистеру Китону воды. |
The good one, with Michael Keaton. | Нет, она написала от Майкла Китона. |
And when Schmidt got his disgusting chubby hands on Keaton's letter, his life changed forever. | И когда Шмидт взял письмо Китона своими грязными ручонками, его жизнь изменилась навсегда. |
Exclusive on the Oscar Keaton case? | Эксклюзивное заявление по делу Оскара Китона? |
Shortly afterward, he began playing "Young Republican" Alex P. Keaton in the show Family Ties, which aired on NBC for seven seasons from 1982-89. | Вскоре после выхода картин Майкл получает роль молодого республиканца Алекса П. Китона в сериале «Семейные узы», выходившем на канале NBC семь сезонов, с 1982 по 1989 год. |
You're looking at Oscar Keaton being escorted to a squad car in handcuffs. | Вы видите, как Китона в наручниках сажают в машину. |