| One touch from me, and don Keaton's unconscious. | Одно мое касание и Дон Китон без сознания. |
| Oscar Keaton, the prison interview. | Оскар Китон, интервью из тюрьмы. |
| Convince me you don't have feelings for Sarah Keaton, and I'll let it go. | Заверь меня, что твоя любовь к Саре Китон кончилась, и я отстану. |
| Actually, it's Diane Keaton's autobiography, and she just filmed First Wives Club, and it's getting me pumped! | Вообще-то, это автобиография Дианы Китон, и она просто снималась в "Клубе Первых Жен", и это меня бодрит! |
| Dean Keaton was dead. | Дин Китон ужё был мёртв. |
| He was Buster Keaton before he became Chaplin. | Он был Бастером Китоном перед тем как стать Чаплином. |
| Lloyd ranks alongside Charlie Chaplin and Buster Keaton as one of the most popular and influential film comedians of the silent film era. | Гарольд Ллойд, наряду с Чарли Чаплином и Бастером Китоном, - один из наиболее популярных и влиятельных киноактёров эпохи немого кино. |
| Harry Osborn appears in the Spider-Man video game, voiced by Josh Keaton. | Гарри Озборн появляется в видеоигре «Spider-Man: The Movie», озвученный Джошем Китоном. |
| I've got to thank you for stopping me, back there with Keaton. | Я должен поблагодарить тебя, что ты остановила меня с Китоном. |
| There is this film, "White Noise," with Michael Keaton about the dead talking back to us. | Есть такой фильм "Белый шум", с Майклом Китоном, там мертвые разговаривают с людьми. |
| This is not Chaplin and Keaton. | Речь не о Чаплине и Китоне. |
| What do you think about Keaton now? | Что ты теперь думаешь о Китоне? |
| I thought about Keaton. | Я подумал о Китоне. |
| Critic Roger Ebert wrote of Keaton's "extraordinary period from 1920 to 1929" when he "worked without interruption" on a series of films that make him "the greatest actor-director in the history of the movies". | Критик Роджер Эберт писал о Китоне: «В период с 1920 по 1929 год он работал без перерыва над целой серией фильмов, которые сделали его, пожалуй, величайшим актёром-режиссёром в истории кино». |
| Then I thought about Keaton, and it looked like he might pull it off. | Я подумал о Китоне. Мне показалось, что это дело его рук. |
| Wouldn't that description also apply to Oscar Keaton? | Не подходит ли это описание и Оскару Китону? |
| Bale to Keaton, why don't you set a good example by keeping your mind on the mission? | Бэйл Китону, почему бы вам не подать хороший пример, сосредоточившись на миссии? |
| Although Comique produced some of the best short pictures of the silent era, in 1918 Arbuckle transferred his controlling interest in the company to Buster Keaton and accepted Paramount's $3 million offer to make up to 18 feature films over three years. | Хоть «Comique» и произвела некоторые из лучших короткометражных картин, в 1918 году Арбакл передал управление компанией Бастеру Китону и свой контракт с Paramount на сумму $3 миллиона, а также право снять до 18 художественных фильмов в течение 3-х лет. |
| Dean Keaton was under indictment seven times while he was on the force. | Дину Китону семь раз предъявляли обвинение за время службы в полиции. |
| Ella, would you please get Mr. Keaton some water? | Я плачу тебе, чтобы ы был в здравом уме. Элла, принесите мистеру Китону воды. |
| Mr. Gilford, earlier today, Mr. Keaton's attorney demanded his release in light of Levi Young's suicide. | Мистер Гилфорд, ранее сегодня адвокат мистера Китона требовал его освобождения в связи с самоубийством Леви Янга. |
| Not only had he been producing pictures for a decade, but he brought along commitments for films starring his wife, Norma Talmadge, his sister-in-law, Constance Talmadge, and his brother-in-law, Buster Keaton. | Он не только производил картины в течение десяти лет, но и взял обязательство снимать в фильмах в главной роли свою жену, Norma Talmadge, сестру жены, Constance Talmadge, и брата жены, Бастера Китона. |
| What about that time that we saw Michael Keaton at that deli, and he stopped, and he winked? | Что на счет того раза, когда мы видели Майкла Китона, в том гастрономе, когда он остановился и подмигнул? |
| Because Keaton is incomparable. | Потому что Китона нельзя ни с кем сравнить. |
| They divorced in 1936 at great financial cost to Keaton. | Их развод завершился в 1936 году и тоже нанёс удар по финансовому положению Китона. |