| Emily... please don't be horrible to Katie. | Эмили... Пожалуйста, не издевайся над Кэти. |
| This is my little girl, Katie. | Это моя маленькая девочка, Кэти. |
| How old were you when you got pregnant with Katie? | Сколько тебе было, когда ты забеременела Кэти? |
| Katie Bryce, 15-year-old, new onset seizures, intermittent for the past week. IV lost en route, started grand mal seizing as we descended. | Кэти Брайс, 1 5 лет, новые приступы судорог, повторялись за последнюю неделю, капельница отсоединилась по пути, начался сильный эпилептический приступ, когда мы приземлялись. |
| Maybe that's what it's like for you, but Katie and I have a different relationship. | Ну, может, тебе и все равно, но у нас с Кэти совсем другие отношения. |
| Katie is turning left on south... | Кейти сворачивает налево, на юг... |
| We just need to talk to Katie. | Нам нужно только поговорить с Кейти. |
| Katie, you got your license just in time. | Кейти, ты получила права как раз вовремя! |
| Allen, Lisa, Josh, Yana, Katie. | Алан, Лиза, Джош, Яна, Кейти. |
| Then why they won't let me see Katie at their house? | Тогда почему они не дают мне видеться с Кейти у них дома? |
| Not sure how I feel about that Katie Springer. | Не уверена в своих чувствах к этой Кэйти Спрингер. |
| I thought you might have brought Katie in. | Я думал, что ты могла бы привести Кэйти. |
| I'm thinking that someone could be Katie Burgess. | Я думаю, что этим кем-то могла быть Кэйти Барджисс. |
| Katie's been doing this for more than a decade now, and I've... I've had this clench in my gut since the day they handed her the shield. | Кэйти на этой работе уже больше десяти лет, и у меня... и у меня судороги в животе с того самого дня, как ей вручили значок. |
| You're {so}lucky to be{good} friends with Katie, | Вам повезло, что вы с Кэйти друзья. |
| Katie Couric's boyfriend is a banker, not a surfer. | Парень Кэтти Курик банкир, а не серфер. |
| I realized if I kept going, I'd lose Katie. | Я понял, что если не остановлюсь, потеряю Кэтти. |
| I would like to ask Katie out on a date, and I was hoping for your blessing. | Я бы хотел пригласить Кэтти на свидание и я рассчитывал на твое разрешение. |
| So, Katie, how are you liking Berkeley? | Ну, Кэтти, тебе нравится Беркли? |
| Katie, this is my mom. | Кэтти - это моя мама. |
| I didn't show Katie the card. | Я же не показала Кети открытку. |
| You sent me Katie's drawing! | Ты же мне отправила рисунок Кети! |
| Katie, it's not funny. | Кети, не смешно. |
| Listen to this, Katie. | Ты только послушай, Кети. |
| I think you are Katie. | Я думаю ты Кети. |
| It's... You can't keep going on like this, katie. | Так дальше продолжаться не может, Кейт. |
| You ever talk to Katie again, | Если ты когда-нибудь еще заговоришь с Кейт, |
| Post the same kind of message Katie did, attract the same kind of woman. | Создать такой же профиль, как Кейт. Привлечь такую же женщину. |
| Katie, is that you? | Кейт, это ты? |
| Katie Couric's interview with Princess Kate is running long. | Интервью Кэти Курик с принцессой Кейт задерживается. |
| No doubt you've heard the rumors Regarding the sudden departure of katie campbell. | Не сомневаюсь, до тебя дошли слухи касательно внезапного отъезда Кетти Кемпбел. |
| I'm Katie. I brought lunch. | Я Кетти, я принесла обед. |
| Give Katie a call. | Позвони Кетти. Пока. |
| And I'm with Katie. | И я согласна с Кетти. |
| Your dad and Katie's mom... | Твой отец и мама Кетти... |
| Katie, Doudou, and Harras, of course. | Кати, Дуду и, конечно, Харрас. |
| No, Katie, not necessary. | Нет, Кати, не надо. |
| If Katie hopes to save her one true love from Marcel's punishment, well, a rescue mission like that will require something positively magical, but then... | Если Кати надеется спасти ее единственную настоящую любовь от наказания Марселя, отлично, операция по спасению то это потребует чего-то волшебного, но тогда... |
| Katie, who's Bones? | Кати, кто такой Конец? |
| And, to his credit, Katie called him up after this op-ed piece came out. | И, чтобы отдать ему должное, Кати позвонила ему после того, как вышла эта статья. |
| Katie and Travis' daddy, all right? | отец Кайти и Тревиса, хорошо? |
| Because he is... Katie and Travis' daddy, all right? | Потому что он... отец Кайти и Тревиса, хорошо? |
| I'll miss you, too, katie. | Я тоже буду скучать, Кэйт. |
| Nothing bad ever happens to Katie, just everybody around her. | С Кэйт никогда не случается ничего плохого, только со всеми кто рядом с ней. |
| Calamity Katie always wanted to help. | Бедовая Кэйт всегда хотела помочь. |
| I know, Katie. | Я знаю, Кэйт. |
| Like when Tom cruise turned "Katie" into "Kate"? | Как Том Круз "Кэйт" вместо "Кэти"? |