| And his thoughts made him reach for Katie. | Это его мысли заставили руку дотянуться до Кэти. |
| Katie, I do believe we made the doctor angry. | Да, Кэти, похоже мы разозлили доктора |
| What's up, Katie? | В чем дело, Кэти? |
| One more minute, Katie. | Еще минутку, Кэти. |
| Katie, take on. | Кэти, вернись обратно. |
| It's because Katie and others like her have the minds of children, but they live in adult bodies, complete with hormones. | Потому что Кейти и такие же как она имеют разум как у ребенка, но они вынуждены жить во взрослом теле, включая гормоны. |
| Okay, this part right here, where Katie still won't bone Richard, even though we know she's dying for it? | В этой части, Кейти по-прежнему не дает Ричарду, но все видят как она по нему сохнет. |
| Do you remember anything about night with Katie? | Когда вы были с Кейти. |
| Katie, you've got to eat. | Кейти, тебе нужно есть. |
| Katie, you recorded him. | Кейти! Ты записала его! |
| My sister Katie is coming to visit next weekend. | Моя сестра Кэйти приезжает на следующие выходные. |
| Thanks, Katie, that was really... fun. | Спасибо, Кэйти. Было очень... забавно. |
| You've got a date tomorrow tonight with Katie Brown, right? | У вас же ведь свидание завтра вечером с Кэйти Браун? |
| Katie wouldn't do that. | Кэйти бы этого не сделала. |
| I called, but Katie hasn't come home. | Я звонила ее соседке, но она сказала, что Кэйти не возвращалась домой. |
| Are you - they - We are all relieved that katie is safe, | Все мы рады, что с Кэтти все в порядке, но этот Килер. |
| Hunter, this is for you, from your favorite aunt, Katie. | Хантер, это тебе от любимой тети Кэтти. |
| You know how spiritual he's gotten since saved Mrs. Halpern and Katie. | Ты же знаешь, он стал набожным после того, как спас миссис Хоуперн и Кэтти. |
| I would like to ask Katie out on a date, and I was hoping for your blessing. | Я бы хотел пригласить Кэтти на свидание и я рассчитывал на твое разрешение. |
| Don't you do that to Katie. | Не делай этого ради Кэтти |
| I didn't show Katie the card. | Я же не показала Кети открытку. |
| Katie said she was going to see you and suggested I come along. | Кети сказала что идет встретиться с вами и предложила мне прийти вместе. |
| Katie, it's not funny. | Кети, не смешно. |
| Is Katie not here? | А Кети нет дома? |
| Katie, come and dance with me. ~ MUSIC PLAYS | Кети, потанцуй со мной. |
| I was at little Katie's christening. | Я был на крещении малышки Кейт. |
| So, Katie was cheating on her wife. | Значит, Кейт изменяла жене. |
| Katie, what's the matter? | Кейт, что случилось? |
| Katie, my brother maybe. | О Кейт, может о моем брате, и Шарлотте. |
| All British men who took part in the survey, regardless of their age, selected Victoria Beckham as their least favourite celebrity when given a choice of six that included Jordan (Katie Price), Kate Moss, Siena Miller, Cheryl Cole and Alesha Dixon. | Все британские мужчины, принимавшие участие в опросе, независимо от их возраста, выбрали Викторию Бекхем наименее желанной знаменитостью, из предложенного списка, включавшего также Джордан (Кэти Прайс), Кейт Мосс, Сиена Миллер, Шерил Коул и Алиша Диксон. |
| Cpd's on to something, but until katie's found, I'd like - not another word. | Этим занимается полиция, но пока не найдут Кетти, я бы... |
| I love you, katie, okay? | Я люблю тебя, Кетти, слышишь? |
| Could've used it a week ago when... when Katie went missing. | Может и нужна была неделю назад... когда Кетти пропала. |
| That was for katie. | Это тебе за Кетти. |
| Your dad and Katie's mom... | Твой отец и мама Кетти... |
| Bill's so fond of you, katie. | Бил так привязан к тебе, Кати. |
| If Katie hopes to save her one true love from Marcel's punishment, well, a rescue mission like that will require something positively magical, but then... | Если Кати надеется спасти ее единственную настоящую любовь от наказания Марселя, отлично, операция по спасению то это потребует чего-то волшебного, но тогда... |
| Katie, who's Bones? | Кати, кто такой Конец? |
| Katie Crawford, please. | Кати Кроуфорд, пожалуйста. |
| No one but her Katie? | Не она, а её Кати? |
| Katie and Travis' daddy, all right? | отец Кайти и Тревиса, хорошо? |
| Because he is... Katie and Travis' daddy, all right? | Потому что он... отец Кайти и Тревиса, хорошо? |
| Nothing bad ever happens to Katie, just everybody around her. | С Кэйт никогда не случается ничего плохого, только со всеми кто рядом с ней. |
| No, we're not, Katie. | Не бойся, Кэйт. |
| Calamity Katie always wanted to help. | Бедовая Кэйт всегда хотела помочь. |
| Excuse me, Katie. | Извини меня, Кэйт. |
| I know, Katie. | Я знаю, Кэйт. |