| I'm going to prison, Katie. | Меня посадят в тюрьму, Кэти. |
| Just because Katie Springer was like a walking advert for university didn't mean there weren't people who could do the same for Stamford. | Только потому что Кэти Спрингер была как ходячая реклама для университета не значило, что не было людей, которые не могли бы добиться того же в Стэмфорде. |
| Katie Blair (Montana), the winner of Miss Teen USA 2006 and later inherited the title of Miss California USA 2011. | Кэти Блэр, штат Монтана Монтана победительница Юная Мисс США и позже получила титул Мисс Калифорния 2011. |
| Did you see Katie, man? | Ты сейчас видел Кэти? |
| Katie Andrews, will you... | Кэти Эндрюс, ты... |
| I thought Katie put them to bed most nights. | Я думал, что их чаще Кейти укладывает. |
| Katie, look at this toppings bar. | Кейти, посмотри на стойку с глазурью. |
| Katie, please, will you just take this camcorder, okay? | Кейти, пожалуйста, возьми эту видеокамеру, ладно? |
| We need to get to Katie! | Нам надо добраться до Кейти! |
| You practically saved Katie. | Ты практически спас Кейти. |
| Little katie's pregnant, jimmy got drafted, But there is still a burger and fries on that table? | Малышка Кэйти беременна, Джимми призвали в армию, а на столе всё те же бургер с картошкой? |
| I thought you might have brought Katie in. | Я думал, что ты могла бы привести Кэйти. |
| So how are things going with Katie? | Ну, как у тебя с Кэйти? |
| You called me Katie. | Ты назвал меня Кэйти? |
| You're missing Katie Couric. | Ты пропускаешь Кэйти Коурик. |
| That's what I came here to tell you. I want you to go on record Regarding your relationship with katie campbell. | Именно поэтому я пришел сюда сказать тебе, что я хочу, чтобы ты составил рапорт касательно твоих отношений с Кэтти Кемпбэл. |
| Aunt Katie brought you a present, Hunter. | Тетя Кэтти привезла тебе подарок, Хантер. |
| And these little cuties are Katie and Sloan. | А эти маленькие красотки Кэтти и Слоун. |
| Katie's locked away, and the driver of that car has to live with what he did. | Кэтти под замком, а водителю той машины придется жить с тем, что он совершил. |
| And we may not knowwhat happened here today... but it is not Katie's fault, do you hear me? | Мы не знаем, что случилось сегодня, но это не ошибка. Кэтти, ты меня слышишь? |
| I mean, Katie had her baby in a bathtub. | Ведь Кети рожала своего ребёнка прямо в ванне. |
| Katie, tell me about this tablet. | Кети, расскажи мне про планшет. |
| So, Katie Perry didn't write "I Kissed A Squirrel"? | Подожди. Значит, Кети Перри не пела 'Я поцеловала белку'? |
| She's upstairs with Katie. | Она наверху с Кети. |
| KATIE LAUGHS Katie, it's not funny. | Кети, не смешно. |
| It's... You can't keep going on like this, katie. | Так дальше продолжаться не может, Кейт. |
| Katie Freelander is not for sale. | Кейт Фрилендер не продается. |
| Katie, Kate, whatever her last name... | Кейти, Кейт, как там ее по фамилии... |
| I called her Katie, but on the list, it's listed as "Kate." | Я звал её Кейти, но в списке она записана как "Кейт". |
| All British men who took part in the survey, regardless of their age, selected Victoria Beckham as their least favourite celebrity when given a choice of six that included Jordan (Katie Price), Kate Moss, Siena Miller, Cheryl Cole and Alesha Dixon. | Все британские мужчины, принимавшие участие в опросе, независимо от их возраста, выбрали Викторию Бекхем наименее желанной знаменитостью, из предложенного списка, включавшего также Джордан (Кэти Прайс), Кейт Мосс, Сиена Миллер, Шерил Коул и Алиша Диксон. |
| No doubt you've heard the rumors Regarding the sudden departure of katie campbell. | Не сомневаюсь, до тебя дошли слухи касательно внезапного отъезда Кетти Кемпбел. |
| I love you, katie, okay? | Я люблю тебя, Кетти, слышишь? |
| Now it's been a few days, and I want to see Katie. | Теперь прошло несколько дней и я хочу увидеть Кетти. |
| Katie, Eric Studer. | Кетти, Эрик Студер. |
| The food is magnificent, Katie. | Еда просто превосходная, Кетти. |
| If Katie hopes to save her one true love from Marcel's punishment, well, a rescue mission like that will require something positively magical, but then... | Если Кати надеется спасти ее единственную настоящую любовь от наказания Марселя, отлично, операция по спасению то это потребует чего-то волшебного, но тогда... |
| Katie, who's Bones? | Кати, кто такой Конец? |
| Katie Crawford, please. | Кати Кроуфорд, пожалуйста. |
| And, to his credit, Katie called him up after this op-ed piece came out. | И, чтобы отдать ему должное, Кати позвонила ему после того, как вышла эта статья. |
| Contributions from: Esma Birdi, Katie Davie Dalsgaard, Hansina Djurhuus, Lisa Holmfjord, Karen Hallberg, Hanne Helth, Joan Bach Ludvigsen, Nina Bach Ludvigsen, Lene Pind, Bente Holm Nielsen, Lea Simonsen, Neel Sylvest. | В подготовке замечаний участвовали: Эсма Бирди, Кати Дейви Далсгаард, Хансина Дьюрхуус, Джоан Бач Людвигсен, Нина Бач Людвигсен, Бенте Хольм Нильсен, Лене Пинд, Нил Сильвест, Леа Симонсен, Ханна Хелт, Карен Холлберг, Лиза Хольмфьорд. |
| Katie and Travis' daddy, all right? | отец Кайти и Тревиса, хорошо? |
| Because he is... Katie and Travis' daddy, all right? | Потому что он... отец Кайти и Тревиса, хорошо? |
| No, we're not, Katie. | Не бойся, Кэйт. |
| Calamity Katie always wanted to help. | Бедовая Кэйт всегда хотела помочь. |
| Excuse me, Katie. | Извини меня, Кэйт. |
| I know, Katie. | Я знаю, Кэйт. |
| Like when Tom cruise turned "Katie" into "Kate"? | Как Том Круз "Кэйт" вместо "Кэти"? |