1994: Organized Asia Pacific Regional Conference of World Association of Press Councils in Kathmandu. |
1994 год: организовал Азиатско-тихоокеанскую конференцию Всемирной ассоциации советов по делам прессы в Катманду. |
UNFPA will expand the functions of four country offices (Dakar, Senegal; Kathmandu, Nepal; Kingston, Jamaica; and Suva, Fiji) to serve as subregional offices that will integrate programmatic and technical assistance to clusters of countries. |
ЮНФПА расширит функции четырех страновых отделений (Дакар, Сенегал; Катманду, Непал; Кингстон, Ямайка; и Сува, Фиджи), с тем чтобы они взяли на себя роль субрегиональных отделений, объединяющих вопросы программной и технической помощи для групп стран. |
Such forced practices were reported in Nuwakot and Kavre (June 2006), Morang (July 2006) and Kathmandu and Sankhuwasabha (September 2006). |
Согласно сообщениям, такая принудительная практика также имела место в Нувакоте и Кавре (в июне 2006 года), Моранге (в июле 2006 года) и Катманду и Санкхувасабхе (в сентябре 2006 года). |
All six planned activities have been completed: the first regional conference, four subregional conferences and the second regional conference were held in Bangkok, Bishkek, Suva, Bali, Indonesia, Kathmandu and Tehran, respectively. |
Все шесть запланированных мероприятий были завершены: первая региональная конференция, четыре субрегиональные конференции и вторая региональная конференция были проведены соответственно в Бангкоке, Бишкеке, Суве, Бали, Катманду и Тегеране. |
Limited progress in securing that access came in December 2004 but was abruptly reversed the following month when the NHRC was barred from visiting the facilities at the Sundarijal Detention Centre in Kathmandu. |
Ограниченный прогресс в предоставлении такого доступа был достигнут в декабре 2004 года, но в последующем месяце дело было резко повернуто вспять, когда НКПЧ не было разрешено посетить тюремные сооружения в Сундариджальском центре содержания под стражей в Катманду. |