In particular, I plan to attend LinuxTag in Karlsruhe and DebCamp and DebConf in Oslo. | В частности, я планирую посетить LinuxTag в Карлсруэ, DebCamp и DebConf в Осло. |
Since 1888, Duke Nicholas lived in Carlsruhe (now Karlsruhe), where he operated as agriculture and forestry, and carried out studies on the fishing industry. | С 1888 года герцог Николай проживал в нижнесилезском Карлсруэ, занимался сельским и лесным хозяйством и изучал рыболовное дело. |
On 26 February 2012, in a league game against Karlsruhe, Amri broke his leg after colliding with opposing goalkeeper Dirk Orlishausen, forcing him to the rest of the season. | 26 февраля 2012 года, в игре Второй Бундеслиги против «Карлсруэ» Амри ломает ногу после столкновения с голкипером Дирком Орлисхаузеном, из-за чего пропускает весь оставшийся сезон. |
Wiggert & Co. is headquartered in Karlsruhe, one hour South of Frankfurt. From our central headquarters we support a network of sales offices and representatives in more than 50 countries. | Наш головной офис, расположенный в г. Карлсруэ - в одном часе езды на автомобиле на юг от Франкфурта - контролирует группу дочерних фирм и представительств, действующих более чем в 50 странах мира. |
In 1999, Liedtke took over the Systems Architecture Group at the University of Karlsruhe, where he continued the research into microkernel systems. | В 1999 году Йохен Лидтке был принят в состав группы «Systems Architecture Group» (SAG), работающей в технологическом институте Карлсруэ (Германия), и продолжил исследования микроядерных ОС. |
The specimen was prepared in the German Staatliches Museum für Naturkunde Karlsruhe. | Образец был обработан в немецком Государственном музее естествознания в Карлсруэ. |
The seat of the Gau administration was originally Karlsruhe, but moved to Strasbourg after the German occupation of France. | Местом расположения администрации гау изначально был Карлсруэ, но она переехал в Страсбург после немецкой оккупации Франции. |
Starting about 1840, Weltzien constructed new laboratories for chemistry research and teaching at Karlsruhe. | Начиная примерно с 1840 года, построил новые лаборатории для исследований и преподавания химии в Карлсруэ. |
It is operated by the European Commission's Joint Research Centre and its institutes at Ispra, Italy; Geel, Belgium; and Karlsruhe, Germany. | Она осуществляется Объединенным исследовательским центром Европейской комиссии и его институтами в Испре, Италия; Гееле, Бельгия; и Карлсруэ, Германия. |
According to a ranking list (2001) produced by the University of Liverpool, Frankfurt is the richest city in Europe by GDP per capita, followed by Karlsruhe, Paris and Munich. | На основании данных, полученных и обработанных Университетом Ливерпуля в 2001 году, Франкфурт являлся богатейшим европейским городом по показателю валового продукта, производимого городом, а следом за Франкфуртом идут Карлсруэ, Париж и Мюнхен. |
From 1974 to 1976, he was dean of the faculty of mechanical engineering at Technische Hochschule Karlsruhe. | В 1974-76 декан факультета машиностроения в местном Технологическом институте Karlsruhe. |
Still three months to go before the actual event, but Gentoo's exhibitors-to-be at the next LinuxTag in Karlsruhe, Europe's biggest annual Open Source meeting, are already gathering their troops. | Впереди еще три месяца до начала этого знаменательного события, но будущие представители Gentoo на LinuxTag в Karlsruhe - самом крупном в Европе ежегодном собрании представителей мира Open Source, уже готовят свои войска. |
NUFAM - the first commercial vehicle fair in Karlsruhe, southern Germany conducted: 194 Exhibitors from seven countries and 12.300 Visitors came to their premiere in the Messe Karlsruhe. | NUFAM - первый коммерческий автомобиль Ярмарка в Карлсруэ, Германия провела южном: 194 Участников из семи стран и 12.300 Посетители пришли к своему премьеру в Messe Karlsruhe. |
The Triptych gallery represented Ukraine at one of the largest art fairs of Europe "Art Karlsruhe" (Karlsruhe, Germany; 2006). | «Триптих» представил Украину на одной из крупнейших арт-ярмарок Европы «Art Karlsruhe» (Карлсруэ, Германия; 2006). |
Frederick II, Grand Duke of Baden in Stadtwiki Karlsruhe (City wiki of Karlsruhe), German | Людвиг II, великий герцог Баденский на сайте «Stadtwiki Karlsruhe» (нем.) |