While in Kreuzlingen she visited her cousins Fritz Homburger and Anna Ettlinger in Karlsruhe. | Во время пребывания в Кройцлингене Берта навестила своего кузена Фрица Гомбургера (Fritz Homberger) и свою кузину Анну Эттлингер (Anna Ettlinger) в Карлсруэ. |
Source: Public Prosecutor General at the Federal Court of Justice, Karlsruhe, Germany, January 2005. | Источник: Прокурор при федеральном суде Карлсруэ, Германия, январь 2005 года |
In Karlsruhe he continued to collaborate with IBM on Saw Mill, but at the same time worked on a new generation of L4 ("Version 4"). | В Карлсруэ он продолжил сотрудничать с IBM над Saw Mill, но в то же время работал над новым поколением L4 («Version 4»). |
You're heading for Karlsruhe on this road. | Идите до Карлсруэ по этой дороге. |
ITAS came into being after a merger of the University of Karlsruhe (TH) and Research Center Karlsruhe on 1 October 2009. | В настоящем виде существует с 1 октября 2009 года - объединены Университет Карлсруэ (нем. Universität Karlsruhe (TH)) и Научно-исследовательский центр Карлсруэ (нем. Forschungszentrum Karlsruhe). |
Fischer was born in Karlsruhe, Grand Duchy of Baden, in 1874. | Фишер родился в 1874 году в Карлсруэ, Великом Герцогстве Баден. |
Upon his release in 1950, the family moved to Karlsruhe. | После его возвращения в 1950 году семья переехала в Карлсруэ. |
Soon after the conclusion of the separation agreement, the parties discovered that the bar association of Karlsruhe did not have a dispute resolution body and tried in vain to agree on an amendment to that provision. | Вскоре после заключения соглашения о разделении стороны обнаружили, что при ассоциации адвокатов Карлсруэ нет органа по разрешению споров, и безуспешно пытались согласовать поправку к этому положению. |
Two of her brothers made brilliant careers, one as a minister of state in Austria, and the other as Minister of the Karlsruhe. | Двое из её братьев сделали блестящую карьеру: один стал министром в Австрии, другой министром в Карлсруэ. |
May 16 Enrolls at the Badische Technische Hochschüle in Karlsruhe, Germany, to begin civil engineering studies. | 16 мая поступает в Технический институт в Карлсруэ, Германия, чтобы получить профессию инженера. |
The main cemetery of Karlsruhe is the oldest park-like cemetery in Germany. | Гла́вное кла́дбище Ка́рлсруэ (нем. Hauptfriedhof Karlsruhe) - является одним из старейших муниципальных парковых кладбищ в Германии. |
Still three months to go before the actual event, but Gentoo's exhibitors-to-be at the next LinuxTag in Karlsruhe, Europe's biggest annual Open Source meeting, are already gathering their troops. | Впереди еще три месяца до начала этого знаменательного события, но будущие представители Gentoo на LinuxTag в Karlsruhe - самом крупном в Европе ежегодном собрании представителей мира Open Source, уже готовят свои войска. |
NUFAM - the first commercial vehicle fair in Karlsruhe, southern Germany conducted: 194 Exhibitors from seven countries and 12.300 Visitors came to their premiere in the Messe Karlsruhe. | NUFAM - первый коммерческий автомобиль Ярмарка в Карлсруэ, Германия провела южном: 194 Участников из семи стран и 12.300 Посетители пришли к своему премьеру в Messe Karlsruhe. |
The Triptych gallery represented Ukraine at one of the largest art fairs of Europe "Art Karlsruhe" (Karlsruhe, Germany; 2006). | «Триптих» представил Украину на одной из крупнейших арт-ярмарок Европы «Art Karlsruhe» (Карлсруэ, Германия; 2006). |
Frederick II, Grand Duke of Baden in Stadtwiki Karlsruhe (City wiki of Karlsruhe), German | Людвиг II, великий герцог Баденский на сайте «Stadtwiki Karlsruhe» (нем.) |