| The following representatives of civil society made statements: Japan Network on Debt and Poverty, Church of Norway, KARAT Coalition, World Council of Churches, National Association of Economists, Development Network of Indigenous Volunteer Associations. |
С заявлениями выступили следующие представители гражданского общества: Японская сеть по проблемам задолженности и нищеты, Церковь Норвегии, Коалиция КАРАТ, Всемирный совет церквей, Национальная ассоциация экономистов, Сеть развития добровольных ассоциаций коренных народов. |
| Karat Coalition, Kinga Lohmann |
Кинга Лохманн, Коалиция "Карат" |
| Joanna has been working at KARAT's Secretariat since 2004. As a Program Manager she is responsible for parts of Gender and Development and Economic Justice (e.g. |
Александра работает в секретариате КАРАТ с 2006 г., но ее сотрудничество с организацией началось намного раньше (в частности она осуществляла контроль за выполнением Пекинской Декларации и Платформы действий «Пекин+5» и «Пекин+10»). |
| Further, KARAT is involved in initiatives, activities and programs implemented by other organizations that benefit KARAT members in particular, and women from our Region in general. |
К тому же, КАРАТ вовлечен в инициативы, деятельность и программы, осуществляемые другими организациями, что положительно сказывается как на членах КАРАТ, так и на женщинах из стран ЦВЕ/СНГ. |
| In KARAT she is responsible for women's rights program (e.g. |
В КАРАТ занимается различными аспектами экономической справедливости (в т.ч. |