In the year of 1888, he died from typhoid fever on the eve of his fifth expedition to Central Asia; he was buried on the Issyk-Kul lakeside not far from the city of Karakol. |
В 1888 году он скончался от брюшного тифа накануне пятой экспедиции в Среднюю Азию, похоронен на берегу озера Иссык-Куль недалеко от города Каракол. |
There are State-run milk kitchens for children in the cities of Osh and Bishkek (funded by the mayor's office and by rayon administrations in the capital) and in Karakol (at the nutrition centre for mothers and children). |
Государственные детские молочные кухни функционируют в городах Ош, Бишкек (финансирование осуществляется за счет мэрии и районных администраций столицы) и Каракол (в составе Центра питания матери и ребенка). |
The Memorial Museum of N. M. Przhevalsky was opened on 29 April 1957 in Karakol. |
Мемориальный музей Н. м. Пржевальского был открыт 29 апреля 1957 года в городе Каракол. |
A skills enhancement project in Karakol, with plans to train 60 women; |
проект "Повышение квалификации" в городе Каракол, где планируется обучить 60 женщин; |
In 2001-2002 there was a pilot project in Karakol and other areas in which textbooks were freely available on sale and children from needy families were supplied from their school libraries. |
На начало 2001-2002 учебного года пилотирован проект в городе Каракол Иссык-Кульской области и других районах по свободной продаже учебников и обеспечению учащихся из социально незащищенных семей за счет школьных библиотек. |