| One such event is the saving of Japan from invasion by the Mongol fleet of Kublai Khan by the Kamikaze winds in 1281. |
Одним из таких случаев является спасение Японии ветрами Камикадзе от вторжения монгольского флота Хана Хубилая в 1281 году. |
| In 1944 Mugford suffered extensive damage from a kamikaze hit that put her out of combat for six months. |
В 1944 году Мугфорд был сильно повреждён атакой камикадзе, и пробыл в ремонте 6 месяцев. |
| And even if it's the biggest kamikaze disaster of my life, it's my disaster. |
И даже, если это самая большая катастрофа "камикадзе" в моей жизни, это моя катастрофа. |
| The Fifth Air Fleet was assigned the task of kamikaze attacks against ships involved in the invasion of Okinawa, Operation Ten-Go, and began training pilots and assembling aircraft for the defense of Kyūshū where the Allies were likely to invade next. |
5-й воздушный флот был создан для проведения атак камикадзе против кораблей, противодействуя вторжению на Окинаву, в операции Тэн-Го, и начал готовить пилотов и собирать самолёты для защиты Кюсю, который, как ожидалось, должен был стать следующей целью Союзников. |
| How do I know you're not on a kamikaze mission? |
Как я могу знать, что это не твоя миссия камикадзе, со мной в качестве второго пилота? |