| N.B. handles lodging, Kaj represents the skippers. |
Н.Б. возьмёт на себя размещение, Кай представляет шкиперов. |
| Mr. Kaj Bärlund, Director of the Environment, Housing and Land Management Division of the UNECE, welcomed delegates and congratulated them on the achievements thus far in implementing ESD. |
Директор Отдела ЕЭК ООН по окружающей среде, жилищному вопросу и землепользованию г-н Кай Барлунд приветствовал делегатов и поздравил их с результатами, достигнутыми на данный момент в деле осуществления деятельности в области ОУР. |
| Mr. Kaj Bärlund, Director of the UNECE Environment and Human Settlements Division, welcomed the participants. |
Совещание открыл Председатель Рабочей группы г-н Марк Паллемерц. Участников приветствовал директор Отдела окружающей среды и населенных пунктов ЕЭК ООН г-н Кай Барлунд. |
| Mr. Kaj Bärlund, Director of the Environment and Human Settlements Division, UNECE, highlighted the importance of capacity building for effective implementation. |
Директор Отдела окружающей среды и населенных пунктов ЕЭК ООН Кай Барлунд уделил в своем выступлении особое внимание важному значению наращивания потенциала для эффективного осуществления. |
| The Chair opened the meeting by providing a brief overview of the background to the meeting and its agenda. Mr. Kaj Bärlund, Director, Environment, Housing and Land Management Division, UNECE, made further introductory remarks regarding the meeting's aims and purpose. |
Директор Отдела окружающей среды, жилищного хозяйства и землепользования ЕЭК ООН г-н Кай Барлунд выступил с дополнительными вступительными замечаниями, касающимися совещания и поставленных перед ним целей и задач. |