Marty kaan, are you concerned about me? | Марти Каан, ты беспокоишься обо мне? |
Mr. Kaan, I'm not going to sit here and be goaded into a conversation about racial injustice in America simply because you cannot rebut my point. | Мистер Каан, я не стану завязывать разговор о расизме лишь потому, что вы не можете оспорить мои слова. |
Kaan undertook a number of resistance operations with Libération-Sud around the Montluçon area alongside members of the entourage of Montluçon's Mayor, Marx Dormoy. | Каан провел ряд операций в качестве члена Libération-Sud по всей округе Монлюсона вместе с людьми из ближайшего окружения мэра Монлюсона, Маркса Дормуа. |
This would be huge for Kaan and Associates. | Это крупный клиент для "Каан и партнеры". |
It's a great day for Kaan and Associates. | Это великий день для "Каан и партнеры" |
Can we just dial back the language, Mr. Kaan? | Давайте будем следить за выражениями, мистер Кан? |
It's just the thought of Marty Kaan getting down on his knees and you know, doing what he's got to do to save his skin. I don't know - it's very arousing. | Просто мысль о том, как Марти Кан опускается на колени и делает всё во имя спасения своей шкуры... не знаю, эта мысль возбуждает. |
Of course, Mr. Kaan. | Ну конечно, мистер Кан. |
Marty Kaan from Galweather. | Марти Кан из Голвэзер. |
Mr. Kaan, I just wanted to lob it out there, begin the dialogue- | Мистер Кан, я просто хотела прояснить ситуацию, вступить в диалог... |
Just telling James here how he reminds me of a young Marty Kaan. | Отмечу, как Джеймс напоминает мне Марти Кана в молодости. |
Working under Marty Kaan? | Работая на Марти Кана? |
Let me... let me sit back and hear some of that Marty Kaan spin. | Дай-ка я расслаблюсь и вкушу той самой лапши Марти Кана. |
What the hell happened to Martin kaan? | Да что на фиг случилось с Мартином Кааном? |
Come on, you're talking to Marty kaan. | Вы ведь говорите с самим Мартином Кааном. |
In this environment, you go with a Marty Kaan because he's a winner... That's right. | В этой обстановке ты идешь с Марти Кааном, потому что он победитель... |
I am paying full freight for Kaan and Associates for this consult. | Я плачу по полной ставке Каану и партнерам за консалтинг. |
I did not agree to this lunch to play shrinky-mommy to your man-crush on Marty kaan. | Я согласилась с тобой пообедать не для того, чтобы как мамка-психиатр копаться в твоей пылкой любви к Марти Каану. |
Not Associates, Kaan and Associates. | Не партнерам, а Каану и "партнерам". |