Marty kaan, are you concerned about me? | Марти Каан, ты беспокоишься обо мне? |
My name is Marty Kaan, and I'm a management consultant. | Я Марти Каан, консультант по менеджменту. |
Marty Kaan, brought these... inconsistencies to light, we saw this as an opportunity to bring about some real change here at U.S. National. | Марти Каан, обнаружил это несоответствие, мы усмотрели в этом прекрасную возможность провести реальные изменения у нас, в Национальном Банке США. |
So please welcome Roscoe kaan, | Итак поприветствуйте Роско Каан, |
Carl, this is Marty Kaan. | Карл, это Марти Каан. |
Because love him or hate him, whether he survives or gets thrown to the wolves, Marty Kaan is at least his own man. | Ибо люби его или ненавидь, выживи он или попади на растерзание волкам, Марти Кан хотя бы сам себе хозяин. |
Can we just dial back the language, Mr. Kaan? | Давайте будем следить за выражениями, мистер Кан? |
It's just the thought of Marty Kaan getting down on his knees and you know, doing what he's got to do to save his skin. I don't know - it's very arousing. | Просто мысль о том, как Марти Кан опускается на колени и делает всё во имя спасения своей шкуры... не знаю, эта мысль возбуждает. |
Marty Kaan is awake. | Марти Кан не дремлет. |
Mr. Kaan has had Roscoe for five years. | Мистер Кан жил с Роско пять лет. |
Just telling James here how he reminds me of a young Marty Kaan. | Отмечу, как Джеймс напоминает мне Марти Кана в молодости. |
Working under Marty Kaan? | Работая на Марти Кана? |
Let me... let me sit back and hear some of that Marty Kaan spin. | Дай-ка я расслаблюсь и вкушу той самой лапши Марти Кана. |
What the hell happened to Martin kaan? | Да что на фиг случилось с Мартином Кааном? |
Come on, you're talking to Marty kaan. | Вы ведь говорите с самим Мартином Кааном. |
In this environment, you go with a Marty Kaan because he's a winner... That's right. | В этой обстановке ты идешь с Марти Кааном, потому что он победитель... |
I am paying full freight for Kaan and Associates for this consult. | Я плачу по полной ставке Каану и партнерам за консалтинг. |
I did not agree to this lunch to play shrinky-mommy to your man-crush on Marty kaan. | Я согласилась с тобой пообедать не для того, чтобы как мамка-психиатр копаться в твоей пылкой любви к Марти Каану. |
Not Associates, Kaan and Associates. | Не партнерам, а Каану и "партнерам". |