You know, he's Marty kaan. | Знаешь, он ведь Марти Каан. |
Mr. Kaan, I am so impressed by... | Мистер Каан, я так впечатлен... |
Roscoe Kaan, three seconds left. | Роско Каан, до выхода З секунды. |
For once, Marty Kaan, you just happen to be absolutely right. | Единственный раз, Марти Каан, когда ты наконец-то прав. |
Just kind of unknowingly pushed him a little too far because Marty Kaan is not good at reading people? | Просто, неумышленно, слишком на него пережал, потому что Марти Каан не разбирается в людях? |
And who loves a trip down memory Lane more than Marty kaan? | И кто не любит пуститься по волнам воспоминаний, больше чем Марти Кан? |
It's just the thought of Marty Kaan getting down on his knees and you know, doing what he's got to do to save his skin. I don't know - it's very arousing. | Просто мысль о том, как Марти Кан опускается на колени и делает всё во имя спасения своей шкуры... не знаю, эта мысль возбуждает. |
Marty Kaan, Galweather Stearn. | Марти Кан, Голвэзер-Стерн. |
Mr. Kaan, I just wanted to lob it out there, begin the dialogue- | Мистер Кан, я просто хотела прояснить ситуацию, вступить в диалог... |
Mr. Kaan has had Roscoe for five years. | Мистер Кан жил с Роско пять лет. |
Just telling James here how he reminds me of a young Marty Kaan. | Отмечу, как Джеймс напоминает мне Марти Кана в молодости. |
Working under Marty Kaan? | Работая на Марти Кана? |
Let me... let me sit back and hear some of that Marty Kaan spin. | Дай-ка я расслаблюсь и вкушу той самой лапши Марти Кана. |
What the hell happened to Martin kaan? | Да что на фиг случилось с Мартином Кааном? |
Come on, you're talking to Marty kaan. | Вы ведь говорите с самим Мартином Кааном. |
In this environment, you go with a Marty Kaan because he's a winner... That's right. | В этой обстановке ты идешь с Марти Кааном, потому что он победитель... |
I am paying full freight for Kaan and Associates for this consult. | Я плачу по полной ставке Каану и партнерам за консалтинг. |
I did not agree to this lunch to play shrinky-mommy to your man-crush on Marty kaan. | Я согласилась с тобой пообедать не для того, чтобы как мамка-психиатр копаться в твоей пылкой любви к Марти Каану. |
Not Associates, Kaan and Associates. | Не партнерам, а Каану и "партнерам". |