Outside Kaaba there were also other idols, the majority from which was represented with shapeless stones. |
За пределами Каабы были и другие идолы, большинство из которых представляли собой бесформенные камни. |
After heavy rains and flooding in 1629, the walls of the Kaaba collapsed and the Mosque was damaged. |
В 1629 году из-за сильных дождей, наводнения и града две стены Каабы были разрушены. |
They were together while doing tawāf, the circular walk around the Kaaba. |
Они были вместе, совершая таваф - ритуальный обход против часовой стрелки вокруг Каабы. |
The following years were unsettled and the traditional gate-keepers of the Kaaba, the Shabi clan, appropriated all the gold and silver in the religious premises. |
В то же время представители клана Шаби, являвшиеся традиционными хранителями ворот Каабы, присвоили себе всё золото и серебро в помещениях храма. |
a cube) was the main pagan sanctuary of Hijaz; by some traditions, in center Kaaba there was idol Hubala - deities of a tribe Kuraish in an image of the person with a gold hand (gold has replaced once beaten off hand). |
куб) была главным языческим святилищем Хиджаза; по некоторым данным, в центре Каабы находился идол Хубала - божества племени Курайш в образе человека с золотой рукой (золото заменило некогда отбитую руку). |