| Your mom and dad are family to me, Justin. | Твои родители для меня как семья, Джастин. |
| Major and Justin say there's always a shortage of brains at Fillmore-Graves. | Мейджор и Джастин говорят, что в Филлмор-Грейвз всегда нехватка мозгов. |
| Justin, this is our new maid, Celeste Watkins. | Джастин, это наша новая служанка Селеста Уоткинс. |
| I'm sure Justin can "carry a tune." | Я уверен, что Джастин может "поддержать ритм" |
| Justin said that Nicki's mom made her feel guilty about leaving, and now he's saying that she got a full-time job back home. | Джастин сказал что Никки испытывает чувство вины из-за отъезда а сейчас он сказал что она нашла постоянную работу. |
| She also worked with one of Justin Timberlake's choreographers and a few foreign teachers. | Она также работала с хореографами Джастина Тимберлейка и несколькими иностранными преподавателями. |
| It looks like homegirl don't know my boy Justin too good yet. | Кажется, моя домашняя девочка не знает еще Джастина достаточно хорошо. |
| Because that photo of her on the slide with Justin was real. | Потому что фото Джастина с ней на горке - правда. |
| Looks like Justin's shoe. | Похоже, обувь Джастина. |
| I'm so madly in love with Yivo! I feel like a school girl with a crush on Justin Timberlake and then she moves into the tiny house on his head. | Чувствую себя как влюбленная в Джастина Тимберлейка школьница, которая переселилась в маленький домик у него на голове! |
| Justin and I are looking for a place together. | Мы с Джастином ищем жилище для нас двоих. |
| The first client (also called Gnutella) from which the network got its name was developed by Justin Frankel and Tom Pepper of Nullsoft in early 2000, soon after the company's acquisition by AOL. | Первый клиент сети Gnutella был разработан Джастином Франкелем и Томом Пеппером из Nullsoft в начале 2000 года, вскоре после приобретения их компанией AOL. |
| And what would you have done with Justin if you had stolen him back? | И что бы вы сделали с Джастином, если бы удалось украсть его? |
| After Storm formed a tag team with Justin Credible known as the Impact Players in the summer of 1999, she managed both men, helping them win the ECW Tag Team Championship on two occasions. | Позднее, когда Сторм летом 1999 года создал команду Impact Players с Джастином Кредиблом, Псалтис была руководительницей их команды и помогла им выиграть Командный чемпионат ECW дважды. |
| Likewise, China's success, and the temptation to bandwagon on its development model, has reinvigorated IP's appeal, as have better policy tools and greater experience of what works and what doesn't - a point well argued by Justin Lin of the World Bank. | Аналогично, успех Китая и искушение повального следования его модели развития возродили привлекательность ПП как имеющей лучшие инструменты для проведения политики и больший опыт в отношении того, что работает, а что нет - точка зрения, убедительно высказанная Джастином Лином из Всемирного банка. |
| I have to send this to my friend Justin at the Paris Review. | Я должен отправить это моему другу Джастину из "Парис-ревью". |
| A woman walked up to Justin outside and started yelling at him. | На улице к Джастину подошла женщина и начала на него орать. |
| All I'm saying is Justin looks like an uphill battle. | Я просто говорю, что Джастину, похоже, нелегко. |
| After further online success, Braun pitched Bieber to two successful artists, Usher and Justin Timberlake; both expressed interest. | После успешного старта в интернете Браун направил Бибера к двум известным исполнителям - Ашеру и Джастину Тимберлейку; оба были заинтересованы в работе с Бибером. |
| When we looked into the phone records, there were texts supposedly from E.H.I. to Justin, offering him $5,000 to reprise his role in that video. | Когда мы смотрели в телефонные записи, то нашли сообщение из ИВГ Джастину, в котором предлагали пять тысяч долларов за съемку в видеоролике. |
| I presume you've heard of justin kenyon. | Полагаю, ты слышала о Джастине Кеньоне? |
| Can you tell us about the miracle patient, justin pepper? | Расскажите нам о чудо-пациенте, Джастине Пеппере. |
| No, but I knew Justin from some of his deliveries. | Я слышал о Джастине от его заказчиков. |
| Anytime you would talk about Justin, I didn't feel very important. | Каждый раз, когда ты заговаривала о Джастине, я переставал чувствовать себя важным. |
| Tell me about Justin. | Расскажите мне о Джастине. |
| Justin II agreed and sent an embassy to the Turkic Khaganate, ensuring the direct silk trade desired by the Sogdians. | Юстин II согласился и отправил посольство в Тюркский Каганат, гарантируя прямую торговлю шёлком, желаемую согдийцами. |
| Justin Martyr, Irenaeus and Tertullian all spoke against polygamy, condemning it. | Юстин Мученик, Ириней Лионский и Тертуллиан все высказывались против многожёнства, осуждая его. |
| 21, 47-53; Plutarch, Parallel Lives, "Demetrius", 15-17; Justin, Epitome of Pompeius Trogus, xv. | 21, 47-53; Плутарх, Параллельные жизнеописания, «Деметрий Полиоркет», 15-17; Марк Юниан Юстин, Эпитома сочинения Помпея Трога «Historia Philippicae», xv. |
| Justin, on the other hand, represents them as deriving their name from a woman of the name of Bruttia, who figured in their first revolt, and who, in later versions of the legend, assumes the dignity of a queen. | Юстин, в свою очередь, говорит о том, что своё название они выводили от некоей женщины по имени Бруттия, которая принимала участие в их восстании и в более поздних версиях этой легенды становилась уже царицей. |
| In 1958, the Frankfurt district attorney initiated an investigation into Justin's wartime actions, but the investigation was closed in 1960, after the district attorney had concluded that her actions were subject to the statute of limitations. | В 1958 году окружной прокурор во Франкфурте начал расследования расовых преступлений Юстин до окончания войны, однако дело было закрыто после заключения прокурора о истёкшем сроке давности дела и недостаточных уликах... |
| The Appeals Chamber also heard an appeal from judgement in the Justin Mugenzi and Prosper Mugiraneza v. The Prosecutor case. | Кроме того, Апелляционная камера заслушала апелляционное заявление в отношении решения по делу Жюстен Мугензи и Проспер Мугиранеза против Обвинителя. |
| Justin Mugenzi, 31 July 1999, transferred from Cameroon; | Жюстен Мугензи, 31 июля 1999 года, доставлен из Камеруна; |
| Justin Nindaga and Alphonse Kaseba were sentenced to 20 years of forced labour and fined for having called for the release of Commander Masasu. | Жюстен Нинданга и Альфонс Касеба были приговорены к принудительным работам сроком на 20 лет и уплате штрафа за то, что они потребовали освобождения командующего Масасу. |
| In April, three former Ministers, Jerome Bicamumpaka, former Minister for Foreign Affairs, Justin Mugenzi, former Minister for Trade and Proseper Mugiraneza, former Minister for Civic Activities, were arrested in Cameroon. | В апреле в Камеруне были арестованы три бывших министра: Жером Бикамумпаку, бывший министр иностранных дел, Жюстен Мугензи, бывший министр торговли, и Проспер Мигиранеза, бывший министр гражданской службы. |
| Go to hell, Justin, go to hell! | В нем смолкла музыка, под которую плясала жизнь. Да пошел ты, Жюстен! |
| The website was founded by Justin Sevakis in July 1998. | Сайт был основан Джастином Севакисом (англ. Justin Sevakis) в июле 1998 года. |
| A month later, Shapov released the track "Our World" featuring the American singer and songwriter Justin Tranter. | Спустя месяц Shapov выпустил трек «Our World» совместно с американским исполнителем и автором песен Justin Tranter. |
| This section was contributed by Justin Rebelo aka "demerol". | Эта часть добавлена Justin Rebelo aka "demerol". |
| Benjamin Vulliamy was the son of Justin Vulliamy, a clockmaker of Swiss origin, who moved to London around 1730. | Бенджамин был сыном Джастина Вальями (Justin Vulliamy), часовщика швейцарского происхождения, который переехал в Лондон около 1730 года. |
| Yet, in a letter published soon after by the same magazine, Justin Forsyth of Oxfam claimed that"... current patterns of growth and globalization are widening income disparities and hence acting as a brake on poverty reduction." | Тем не менее, в письме, опубликованном в том же самом журнале некоторое время спустя, Джастин Форсайт (Justin Forsyth) из Оксфама утверждал, что «... в своем нынешнем виде экономическое развитие и глобализация усугубляют имущественное неравенство, тем самым тормозя борьбу с нищетой». |
| Mr. Justin, your bales are on fire! | Г-н Жюстин, ваше сено горит! |
| Democratic Republic of the Congo Mr. Justin Biaboroh-Iboro, Minister-Counsellor | Демократическая Республика Конго Г-н Жюстин Биаборо-Иборо, министр-советник |
| Justin Crépoix, a rich farmer. | Жюстин Крепо - богатый фермер. |
| Justin, don't go! | Жюстин, не ходи! |
| Mr. Justin Biaboroh-Iboro, Minister-Counsellor | Г-н Жюстин Биаборо-Иборо, министр-советник |