| As the National Lursoft information, property in Jurmala, 10 Salmon Street, J. Straume bought in 2002. | По информации Национального Lursoft, недвижимость в Юрмале, 10 Лосось улице, Ж. Страуме купил в 2002 году. |
| Dzintaru Perle - a new elite house in Jurmala! | Dzintaru Perle - новый элитный дом в Юрмале! |
| Two rounds of talks have already taken place, and the third round is under way at this very moment in Jurmala, Latvia. | Прошли уже два раунда переговоров, и третий раунд идет в настоящее время в Юрмале, Латвия. |
| As a follow-up, the Baltic Environmental Forum (BEF) organized a workshop on environmental transition indicators for the three Baltic countries, jointly with REC, in Jurmala (Latvia) in January 2001 | Балтийскицй экологический форум (БЭФ) совместно с РЭЦ организовал рабочее совещание по экологическим переходным показателям для трех балтийских стран, которое было проведено в январе 2001 года в Юрмале (Латвия). |
| Corruption Prevention and Combating Bureau (CPCB) the newly elected Mayor of Jurmala Ģirta Trence applied, the status of a suspected criminal case brought against a former Ltd. Jūrmala Hospital Board Chairman Juri Traces, the LNT television on Tuesday morning confirmed the same Ģ.Trencis. | Предупреждению коррупции и борьбе с Бюро (БПКБ) вновь избран мэр Юрмалы Ģirta Trence применяться, статус подозреваемых уголовное дело, возбужденное против бывшего ООО Юрмале больнице председатель совета Юрий следы, LNT телевидению во вторник утром подтвердил то же Ģ.Trencis. |
| The hotel is located in the heart of Jurmala, in Majori. | Гостиница Sunset Hotel находится в самом сердце Юрмалы, в Майори. |
| Corruption Prevention and Combating Bureau (CPCB) the newly elected Mayor of Jurmala Ģirta Trence applied, the status of a suspected criminal case brought against a former Ltd. Jūrmala Hospital Board Chairman Juri Traces, the LNT television on Tuesday morning confirmed the same Ģ.Trencis. | Предупреждению коррупции и борьбе с Бюро (БПКБ) вновь избран мэр Юрмалы Ģirta Trence применяться, статус подозреваемых уголовное дело, возбужденное против бывшего ООО Юрмале больнице председатель совета Юрий следы, LNT телевидению во вторник утром подтвердил то же Ģ.Trencis. |
| Journalists at the "900 seconds" expressed their understanding that the new mayor of Jurmala not provide information about KNAB's questions, but sought to discover what the status for him in this case, as just revealed that the mayor Trence yesterday summoned the CPCB. | Журналисты на "900 секунд" выразил свое понимание того, что новый мэр Юрмалы не предоставляют информацию о KNAB на вопросы, но пытается обнаружить какой статус для него в этом случае, как только выяснилось, что мэр Trence вчера вызвали БПКБ. |
| Three-storey appartment house is located in beautiful pine-tree forest in Jurmala's quiet mansion district. | Трёхэтажный жилой дом планировался на территории живописного соснового леса в тихой, застроенной особняками, части Юрмалы. |
| On sale land lot which is located in the center of Jurmala (Dzintari - Juras street) in next to the sea the dune zone in exclusive private houses district. | Продается земельный участок общей площадью 7313 м2. Участок расположен в самом центре Юрмалы (Дзинтари - улица Юрас) в районе эксклюзивных частных вил. |
| The house is in a prestigious place in Bulduri Jurmala. | Дом находится в престижном месте в Булдури Юрмала. |
| The Ministry of Regional Development and Local Government, considering its authority and the fact that public opinion has not been duly evaluated and considered, withdrew the respective Jurmala City Development Planning Parts, which were found to be deficient. | С учетом своих полномочий и того факта, что мнение общественности не было должным образом проанализировано и принято во внимание, министерство регионального развития и местного самоуправления исключило из плана развития города Юрмала соответствующие его разделы, которые, как было установлено, характеризуются определенными недостатками. |
| Detailed information can be obtained in the SPA center "TB Palace Hotel & SPA" at Jurmala, st. Pilsonu 8, and the beauty salon "TB Luxury SPA" in Riga, at Republikas laukums 3/ 12. | Детальную информацию Вы можете получить в СПА центре "ТВ Palace Hotel & SPA" по адресу Юрмала, ул. Пилсоню 8, и салоне красоты "TB Luxury SPA" в Риге, по адресу Републикас Лаукумс 3/12. |
| The best spa centre in Europe - 5,000 m², over 400 treatments - can be found in the elegant Baltic Beach Hotel, located in the very centre of Jurmala, on the beach of the Gulf of Riga. | Этот отель расположен в сердце приморского города Юрмала, который считается "жемчужиной Прибалтики", в непосредственной близости от песчаного пляжа Рижского залива. |
| A bypass has been built around the resort town of Jurmala (special routes have been organized for access to the town); | Построена объездная дорога вокруг города-курорта Юрмала (въезд в город организован по специальным пропускам). |