Английский - русский
Перевод слова Jurist

Перевод jurist с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Юрист (примеров 97)
Sinha Basnayake: External jurist nominated by management Синха Баснаяке: внешний юрист, выдвинутый персоналом
As both the Security Council and the General Assembly have agreed on the same candidate, the distinguished jurist Mr. Abdulgawi Ahmed Yusuf has been elected a member of the International Court of Justice for a term of office of nine years, beginning on 6 February 2009. Поскольку и Совет Безопасности, и Генеральная Ассамблея достигли согласия по одной и той же кандидатуре, видный юрист г-н Абдулкави Ахмед Юсуф избирается членом Международного Суда на срок полномочий в девять лет, начиная с 6 февраля 2009 года.
Nedelcho Beronov, 86, Bulgarian jurist and politician, Chairman of the Constitutional Court (2003-2006). Беронов, Неделчо (85) - болгарский политик, юрист, экономист, председатель Конституционного суда Болгарии (2003-2006).
Egyptian jurist Qasim Amin, the author of the 1899 pioneering book Women's Liberation (Tahrir al-Mar'a), is often described as the father of the Egyptian feminist movement. Египетский юрист Касим Амин, автор освобождения 1899, его часто называют отцом египетского феминистского движения.
Pieter Kooijmans, 79, Dutch jurist, diplomat and politician, Minister of Foreign Affairs (1993-1994), Minister of State (since 2007). Коэйманс, Питер (79) - нидерландский юрист, дипломат, министр иностранных дел Нидерландов (1993-1994).
Больше примеров...
Правовед (примеров 4)
A man of great learning and a profound jurist, from an early age he held a deep hatred for Austria. Человек большой учености и глубокий правовед, с раннего возраста проник глубокой ненавистью к Австрии.
Has graduated from the Law Faculty of the Kazakh state university named after C.M. Kirov (1973), the jurist. Окончил юридический факультет Казахского государственного университета имени С. М. Кирова (1973), правовед.
As the Costa Rican jurist Carlos Jos* Guti*rrez has pointed out, "democracy is the only satisfactory compromise between freedom and the law which men have been able to devise... Коста-риканский правовед Карлос Хосе Гутьеррес отмечал, что "демократия - единственный приемлемый компромисс между свободой и правом, которого удалось достичь людям...
Grabar was held a number of leading posts during his impressive and broad career, including: professor of international law, academician, dean, legal advisor to the Imperial Russian government and the Soviet state, internationally recognized jurist and historian. Он был учёным широчайшего кругозора и эрудиции: университетский профессор, академик, декан, советник по правовым вопросам правительства Российской империи и советского правительства, международно признанный правовед и историк.
Больше примеров...
Правоведа (примеров 2)
Is a caricature of the president sufficient, or a joke at the expense of a jurist? Достаточно ли будет карикатуры на президента или шутки насчет правоведа?
RNG: The prohibition in our constitution of cruel and unusual punishments was a response to a pamphlet circulated in 1764 by the Italian jurist Cesare Beccaria. РНГ: «В нашей конституции запрет на жестокие и необычные наказания стал ответом на памфлет итальянского правоведа Чезаре Беккариа, растиражированный в 1764 году».
Больше примеров...