Английский - русский
Перевод слова Jurist

Перевод jurist с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Юрист (примеров 97)
But even this safeguard, adds the jurist, is subject to auto-interpretation. Но даже эта гарантия, добавляет юрист, является предметом произвольного толкования.
Among the first 11 judges elected in 1993 by the United Nations General Assembly as a member of the Tribunal for Yugoslavia was the distinguished Latin American jurist Elizabeth Odio Benito. Одним из первых судей, избранных в 1993 году Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций в состав Трибунала по Югославии, стала видный латиноамериканский юрист Элизабет Одьё Бенито.
Mr. Baali said that he pitied the representative of Morocco, who had just alluded to international law: it was painful to see such an eminent jurist, who had devoted his life to the way of law, compelled to defend an unjust cause. Г-н Баали говорит, что ему жаль марокканского представителя, сославшегося только что на международное право: больно смотреть, когда столь видный юрист, посвятивший жизнь правовой стезе, вынужден отстаивать неправое дело.
The Internal Justice Council would consist of a staff representative, a management representative and two distinguished external jurists and chaired by another distinguished external jurist appointed by the Secretary-General after consultation with the other four members. Предполагается, что в совет по внутреннему правосудию будут входить представитель персонала, представитель администрации и два видных внешних юриста, а возглавлять совет будет третий видный внешний юрист, назначаемый Генеральным секретарем после консультаций с остальными четырьмя членами.
June 2001-December 2004: Jurist and Head of the Judicial Proceedings Unit of ICTR, Arusha, United Republic of Tanzania. Июнь 2001 года - декабрь 2004 года: главный юрист, Группа по судебным разбирательствам МУТР, Аруша, Объединенная Республика Танзания.
Больше примеров...
Правовед (примеров 4)
A man of great learning and a profound jurist, from an early age he held a deep hatred for Austria. Человек большой учености и глубокий правовед, с раннего возраста проник глубокой ненавистью к Австрии.
Has graduated from the Law Faculty of the Kazakh state university named after C.M. Kirov (1973), the jurist. Окончил юридический факультет Казахского государственного университета имени С. М. Кирова (1973), правовед.
As the Costa Rican jurist Carlos Jos* Guti*rrez has pointed out, "democracy is the only satisfactory compromise between freedom and the law which men have been able to devise... Коста-риканский правовед Карлос Хосе Гутьеррес отмечал, что "демократия - единственный приемлемый компромисс между свободой и правом, которого удалось достичь людям...
Grabar was held a number of leading posts during his impressive and broad career, including: professor of international law, academician, dean, legal advisor to the Imperial Russian government and the Soviet state, internationally recognized jurist and historian. Он был учёным широчайшего кругозора и эрудиции: университетский профессор, академик, декан, советник по правовым вопросам правительства Российской империи и советского правительства, международно признанный правовед и историк.
Больше примеров...
Правоведа (примеров 2)
Is a caricature of the president sufficient, or a joke at the expense of a jurist? Достаточно ли будет карикатуры на президента или шутки насчет правоведа?
RNG: The prohibition in our constitution of cruel and unusual punishments was a response to a pamphlet circulated in 1764 by the Italian jurist Cesare Beccaria. РНГ: «В нашей конституции запрет на жестокие и необычные наказания стал ответом на памфлет итальянского правоведа Чезаре Беккариа, растиражированный в 1764 году».
Больше примеров...