There's a junkyard in Tarrytown with an industrial car compactor. |
В Территауне есть свалка с прессом для машин. |
I have faith in you, but this isn't a junkyard. |
Доверяю, но это не свалка. |
It's a junkyard with very old cars hidden in the woodland. |
Это свалка очень старых автомобилей посреди леса. |
Don't be. It's not your junkyard. |
Не извиняйся, это же не твоя свалка. |
You ever hear of the junkyard dog bar? |
Ты слышал про бар "Собачья свалка"? |
30 minutes, junkyard. |
30 минут, свалка. |
Is this not a junkyard? |
Разве это не свалка? |
Your family owns a junkyard? |
Твоей семье принадлежит свалка? |
It's more like a junkyard. |
Это скорее была свалка. |
Generally, a junkyard. |
В общем, свалка. |
It's not a junkyard. |
Это не просто свалка. |
One of his associates has a junkyard out there, not exactly high-end, and it's out of the way. |
У одного из его помощников там есть свалка автомобилей, не первоклассная и в отдалённом месте. |
A junkyard in Panama? |
Свалка автомобилей в Панаме? |
You know Rasha's junkyard? |
Знаете, где свалка Раши? |
It's a TARDIS junkyard! |
Это свалка ТАРДИСов. Идём. |
Junkyard's a secluded place. |
Свалка автомобилей - укромное место. |