The term "julep" is generally defined as a sweet drink, particularly one used as a vehicle for medicine. | Термин «джулеп», как правило, определяется как сладкий напиток, в частности, используется в качестве медицинского средства. |
I will have a mint julep, please. | Мятный джулеп, пожалуйста. |
A mint julep, sir. | Мятный джулеп, сэр. |
However beginning in 2015, Old Forester, which is also produced by the Brown-Forman Corporation, is now "the official drink of the Kentucky Derby," when sold as Old Forester Mint Julep Ready-to-Serve Cocktail. | Тем не менее, начиная с 2015 года, «официальным напитком Кентуккского дерби» стал Old Forester, который также производился в Brown-Forman, он продается как мятный джулеп Old Forester, готовый к употреблению коктейль. |
A mint julep is traditionally made with four ingredients: mint leaf, bourbon, simple syrup, and crushed ice. | Мятный джулеп традиционно готовится из четырёх компонентов: листья мяты, бурбон, сахарный сироп и колотый лёд. |
Or do I want a mint julep? | Или может я хочу мятный сироп? |
A mint julep is traditionally made with four ingredients: mint leaf, bourbon, simple syrup, and crushed ice. | Мятный джулеп традиционно готовится из четырёх компонентов: листья мяты, бурбон, сахарный сироп и колотый лёд. |
In May 2008, Churchill Downs unveiled the world's largest mint julep glass. | В мае 2008 года Churchill Downs представила самый большой в мире стакан мятного джулепа. |
No other man since the mint julep guy? | И после "мятного джулепа" никого не было? |
His mint julep manners. | Его манеры с ароматом мятного джулепа. |
An appearance of a mint julep in print came in a book by John Davis published in London in 1803, where it was described as "a dram of spirituous liquor that has mint steeped in it, taken by Virginians of a morning." | Упоминание мятного джулепа в печати имело место в книге Джона Дэвиса, опубликованной в Лондоне в 1803 году, где он был описан как «драм спиртного, в который погружена мята, принимающийся с утра виргинцами». |