Английский - русский
Перевод слова Julep

Перевод julep с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Джулеп (примеров 12)
He went off to create something called a mint julep. Он пошел делать нечто под названием мятный джулеп.
The term "julep" is generally defined as a sweet drink, particularly one used as a vehicle for medicine. Термин «джулеп», как правило, определяется как сладкий напиток, в частности, используется в качестве медицинского средства.
A mint julep, sir. Мятный джулеп, сэр.
The mint julep has been promoted by Churchill Downs in association with the Kentucky Derby since 1938. С 1938 года Мятный джулеп рекламировали Churchill Downs совместно с Кентуккским дерби.
A mint julep is traditionally made with four ingredients: mint leaf, bourbon, simple syrup, and crushed ice. Мятный джулеп традиционно готовится из четырёх компонентов: листья мяты, бурбон, сахарный сироп и колотый лёд.
Больше примеров...
Сироп (примеров 2)
Or do I want a mint julep? Или может я хочу мятный сироп?
A mint julep is traditionally made with four ingredients: mint leaf, bourbon, simple syrup, and crushed ice. Мятный джулеп традиционно готовится из четырёх компонентов: листья мяты, бурбон, сахарный сироп и колотый лёд.
Больше примеров...
Джулепа (примеров 4)
In May 2008, Churchill Downs unveiled the world's largest mint julep glass. В мае 2008 года Churchill Downs представила самый большой в мире стакан мятного джулепа.
No other man since the mint julep guy? И после "мятного джулепа" никого не было?
His mint julep manners. Его манеры с ароматом мятного джулепа.
An appearance of a mint julep in print came in a book by John Davis published in London in 1803, where it was described as "a dram of spirituous liquor that has mint steeped in it, taken by Virginians of a morning." Упоминание мятного джулепа в печати имело место в книге Джона Дэвиса, опубликованной в Лондоне в 1803 году, где он был описан как «драм спиртного, в который погружена мята, принимающийся с утра виргинцами».
Больше примеров...