| The outcome of future rounds in the struggle against jihadi terrorism will depend on our ability to avoid the trap of "jujitsu politics." | Результат будущих раундов в борьбе против терроризма джихада будет зависеть от нашей способности избегать западни «политики джиу-джитсу». |
| It's a combination of Jujitsu, Krav Maga, Aztec warfare and krumping. | Это сочетание джиу-джитсу, рукопашного боя, стиля ацтеков и танца. |
| I'm going to learn jujitsu? | Я буду учить джиу-джитсу? |
| I will do legal jujitsu on you. | Я испробую на тебе юридическое Джиу-джитсу. |
| My husband is more intimate with the people he does jujitsu with than he is with me. | Мой муж более интимен с людьми, вместе с которыми, он занимается джиу-джитсу, чем со мной. |
| One thing that Tomiki Shihan said during his greeting was, The message of this tournament is to develop and spread the traditional Japanese jujitsu techniques as practised in today's new training system. | Одной из вещей, которые Томики сказал во время приветственной речи, было: «Цель этого чемпионата заключается в том, чтобы способствовать развитию и распространению техник традиционного японского дзюдзюцу как части сегодняшней системы занятий. |
| In judo, jujitsu, and Shodokan aikido, among others, it most often refers to one-on-one sparring where partners attempt to resist and counter each other's techniques. | Так, например, в дзюдо, дзюдзюцу и Сёдокан Айкидо рандори подразумевает спарринг один на один, в котором партнёры пытаются противостоять методам друг друга. |
| However, looking at the organisation and basic structure, the atemi waza (striking techniques) and kansetsu waza (joint techniques) are inherited from old style of jujitsu. | Если посмотреть на организацию и основную структуру, то можно заметить, что атеми ваза (ударные техники) и кансецу ваза (техника воздействия на суставы) унаследованы от старого стиля дзюдзюцу. |
| The inspiration for this symbol comes from one of the old texts of Kitoryu Jujitsu called Ten no Maki (Scroll of Heaven). | Содержание этого символа пришло из старого текста Киторю дзюдзюцу, называемого Тен но Маки (Небесный свиток). |
| Judo is based largely on Kitoryu Jujitsu; Jigoro Kano modernised the old styles of jujitsu using his judo principles. | Дзюдо в основном базируется на Киторю дзюдзюцу. Дзигоро Кано модернизировал старые стили дзюдзюцу, основываясь на его Принципе Дзюдо. |
| I know jujitsu and some krav maga - | Я обучен джиуджитсу и немного крав-мага. |
| It's called jujitsu, sir. | Это называется джиуджитсу, сэр. |
| So eyes out for jujitsu. | Так что следи за джиуджитсу |
| He has registered his school with the Australian government recognised Australian Jujitsu Federation Inc., and is presently a member of the Executive Council of that organisation. | Он зарегистрировал свою школу в австралийском правительстве как «Федерацию Джиу-джицу Австралии» и в настоящее время является членом Исполнительного совета этой организации. |
| I'm going to learn jujitsu? | Я буду заниматься джиу-джицу? |
| The second element of mixed martial arts is jujitsu, in which we use an opponent's strength against himself. | Второй элемент комбинированных боевых искусств - Джиу Джитсу, В котором мы используем силу оппонента против его самого. |
| but I'm late for jujitsu. | но опаздываю на джиу джитсу. |
| You should have shown that spirit in your jujitsu. | Столь глупый поступок может только повредить дзюдо. |
| Jujitsu is on the decline because of men like you. | Столь глупый поступок может только повредить дзюдо. |