| So you expected him to give you 20 grand because you bought him carrot juice. | И ты решил, что он одолжит тебе 20 штук, потому что ты купил ему морковный сок? |
| How is her love juice? | акой у неЄ любовный сок? |
| Let me get that juice for you. | Сейчас принесу тебе сок. |
| Big boy, your juice. | На, большой, твой сок. |
| For ultimate understanding construction of Margarita Cocktail I tested Margarita with juice of lemon instead lime juice. I prepare cocktail in my favorite ratio 3:2:3. | ля полного понимания кокструкции коктейля Маргарита, я решил заменить сок лайма на сок лимона в Маргарите, сделанной в моем любимой соотношении 3:2:3. |
| And then Juice, who is Dixon's friend, starts on Stage Four. | Потом Джус, друг Диксона, занимает студию 4. |
| You know I feel the same, Juice. | Я отношусь к тебе так же, Джус. |
| JAX: No way this was Juice. | Однозначно это не Джус. |
| JAX: What did Juice do? | И что же Джус сделал? |
| Have Juice find Serg. | Пусть Джус отыщет Сержа. |
| I knew about the leverage Roosevelt had on Juice. | Я знал, что Рузвельт шантажирует Джуса. |
| I spotted Juice's bag there when I was picking her up. | Я увидел рюкзак Джуса, когда заехал за ней. |
| APB on Juice is very bad. | Федеральный розыск Джуса - это очень плохо. |
| Any word from Bobby or Juice? | Что-то слышно от Бобби или Джуса? |
| I'll convince her Juice is a dead end. | Я объясню ей, что искать Джуса бессмысленно. |
| I need you to get me in a room with Juice. | Мне нужно чтобы ты устроил свидание с Джусом. |
| They pull this off, I want you and Juice driving the barrels. | Они закончат, и вы с Джусом сразу же всё перевезёте. |
| You and Juice, find the girl. | Вы с Джусом найдите девчонку. |
| What happened with Juice? | Что случилось с Джусом? |
| Let the prospect go with Juice! | Давай кандидат с Джусом этим займутся. |
| You've got juice for maybe one call. | Осталось энергии всего на один звонок. |
| Imagine a Gotham City of the future, lit up like a blanket of stars but blinking on and off embarrassingly low on juice. | Представьте себе Готэм-Сити будущего, залитый светом, и на его небосклоне еле мерцают звездочки им не хватает энергии. |
| Whatever juice was left we used up when we maneuvered. | Остатки энергии ушли на маневры. |
| Tulpas require a-a ton of psychic energy to juice up. | Тульпе необходима целая тонна психической энергии для материализации. |
| This thing's got enough juice to run a city. | В этой штуке энергии хватит на весь город. |
| I know what you had Juice do. | Я знаю, что ты приказал Джусу сделать. |
| I'll be staying with you now that you sublet my place to Juice. | Мне у тебя придется остаться, раз ты сдала мою квартиру Джусу. |
| Wendy told Jax that we were helping Juice. | Венди сказала Джексу, что мы помогали Джусу. |
| Why would my mom be helping Juice? | С чего это моей маме помогать Джусу. |
| Did you give Juice the tapped burners? | Ты отдал Джусу мобильные? |
| "Gin and Juice" was nominated for the 1995 Grammy Award for Best Rap Solo Performance. | Сингл "Gin and Juice" был номинирован на премию Грэмми, в 1995 году "Grammy Award for Best Rap Solo Performance". |
| In 1994, The Coup released their second album, Genocide & Juice. | The Coup выпустил альбом под названием Genocide & Juice. |
| Both eventually became important members of the Queens-based Juice Crew, a collective headed by renowned producer Marley Marl. | Оба в итоге стали важными участниками основанной в Куинсе группы Juice Crew, коллектива возглавляемого известным продюсером Marley Marl. |
| He also had a memorable verse on the Marley Marl-produced track "The Symphony" released in late 1988, which included Juice Crew members Craig G, Masta Ace, and Kool G Rap. | Кейн также отметился памятным куплетом на спродюсированной Marley Marl «The Symphony», в записи которой приняли участие участники Juice Crew - Craig G, Masta Ace, и Kool G Rap. |
| Thanks to some clever managing, the girls of Mix Juice and the scientist plan on making their first concert on the moon by any means necessary. | Благодаря смышлённому менеджеру, Mix Juice и учёный планируют провести свой первый концерт на Луне каким бы то ни было образом Все главные героини названы в честь японских названий цветов. |
| Joey, let's make some wake-up juice. | Джои, приготовь напиток "проснись". |
| Think of it as costa rican sober juice. | Считай, что это отрезвляющий напиток из Коста-Рики. |
| The drink follows the classic cocktail principle of balancing strong (alcohol) with weak (fruit juice) and sweet and sour. | Напиток следует классическому принципу балансировки коктейля: сочетание крепкого (алкоголь) со слабым (кисло-сладкий фруктовый сок). |
| It's go juice, Sammy boy. | Энергетический напиток, Сэмми. |
| Rum is a distilled beverage made from sugarcane byproducts such as molasses and sugarcane juice by a process of fermentation and distillation. | Ром - крепкий спиртной напиток, изготавливаемый путём сбраживания и перегонки из побочных продуктов сахарно-тростникового производства, таких как патока и тростниковый сок. |
| I'm on a juice fast this week. | Я на соковой диете на этой неделе. |
| When I started this journey, I thought it was all about the juice fast. | Когда я начал это путешествие, я думал вся суть в соковой диете. |
| You're doing a juice cleanse? | Ты на соковой диете? |
| He's on a juice fast. | Он на соковой диете. |
| I'm on a juice fast this week. | На этой неделе я на быстрой соковой диете. |