| So, she wants tomato juice with a piece of lemon and some celery salt. | Поэтому она попросила томатный сок с лимоном и сельдерейной солью. |
| And laid the love juice on some true love's sight | И влили сок совсем не в те глаза; |
| And a green juice, please. | И зеленый сок, пожалуйста. |
| I love fresh fruit juice. | Я люблю свежий сок. |
| Have you tried cranberry juice? | Не пробовал клюквенный сок? |
| Then Gemma and Juice put together the lie. | Затем Джемма и Джус придумали ложь. |
| So, Rhoades Sr. Got his money for Ice Juice from a personal loan. | Значит, Роудс-старший получил деньги на "Айс Джус" через личный заём? |
| (Juice yells) (grunts) | [Джус вопит] [кряхтит] |
| Juice, Juice, this is your life. | Джус, Джус, это ведь твоя жизнь. |
| And because of a product placement deal with Jamba Juice, The fight will be in a Jamba Juice. | И из-за рекламного соглашения о продакт-плейсменте с сетью "Джамба Джус", ссоры будут происходить в их заведениях. |
| All right, tell Rat to take Juice down to St. Thomas. | Передай Крысёнышу, чтобы вёз Джуса в больницу. |
| I spotted Juice's bag there when I was picking her up. | Я увидел рюкзак Джуса, когда заехал за ней. |
| You don't need details about Juice. | Тебе не нужны детали касающиеся Джуса. |
| Well, I guess you and your dots will have to ask Juice. | Ну, я думаю Вы со своими точками должны спросить Джуса. |
| Then Tully will kill Juice. | Тогда Талли убьет Джуса. |
| I have this meeting with Juice Randall tomorrow and I only have two tracks done. | У меня завтра встреча с Джусом Рэндалом, а я приготовил только два трека. |
| Gemma and Juice came up with that Chinese fiction that set me on fire. | Джемма с Джусом придумали эту историю с китайцами, и я начал мстить. |
| I'm sitting down with Juice. | Я переговорю с Джусом. |
| I just talked to Juice. | Я только что поговорил с Джусом. |
| Ice Juice never made anyone sick. | Никакого отравления "Айс Джусом" не было. |
| It's not generating enough juice. | Потому что он производит недостаточно энергии. |
| The naquadah's pumping out more than enough juice. | Наквада выдает более чем достаточно энергии. |
| It's programmed, but I don't have the juice to push it. | Программа настроена, но у меня нет энергии, чтобы включить ее. |
| I've only been out here for seven minutes on this run, and I've used 44% of the juice. | Я езжу всего 7 минут, и я потратил 44% энергии. |
| Because I didn't have enough juice in the batteries to make the next charge point, I had to turn on my petrol generator, which stopped them going even flatter, and engaged ECO PRO+ driving mode. | Поскольку энергии в батареях не хватило бы на поездку до следующего пункта, мне пришлось включить бензиновый генератор, который не дал им разрядиться окончательно и активировал режим вождения "Эко Про плюс". |
| I'll be staying with you now that you sublet my place to Juice. | Мне у тебя придется остаться, раз ты сдала мою квартиру Джусу. |
| I'll call Juice, get Happy, Frankie Diamonds. | Я позвоню Джусу, приведу Хэппи, Фрэнки Даймондса. |
| I know you and Gemma have been helping Juice. | Я знаю что ты и Джемма помогали Джусу. |
| Wendy told Jax that we were helping Juice. | Венди сказала Джексу, что мы помогали Джусу. |
| Why would my mom be helping Juice? | С чего это моей маме помогать Джусу. |
| Goodbye & Good Riddance is the debut studio mixtape by American rapper Juice WRLD. | Goodbye & Good Riddance - дебютный студийный альбом американского рэпера Juice WRLD. |
| In 1994, The Coup released their second album, Genocide & Juice. | The Coup выпустил альбом под названием Genocide & Juice. |
| On July 2, 2002, he released his solo debut studio album Chronicles of the Juice Man, under North North Records. | 2 июля 2002 года он выпустил свой дебютный сольный студийный альбом Chronicles of the Juice, изданный лейблом North North Records. |
| In HKT48's second single "Melon Juice", Meru Tashima was again featured in a central position. | Во втором сингле HKT48, под названием «Melon Juice», Тасима опять была назначена центром. |
| Walker's work influenced later juice advocates such as Jason Vale in the UK, otherwise known as The Juice Master, and Jay Kordich, who popularised "juicing" in the United States with extensive television advertising in the 1990s. | Труды жизни Нормана находят новых сторонников, таких как Джейсон Вейл из Великобритании, иначе известный как The Juice Master, и Джей Кордич, который популяризовал «juicing» в Соединенных Штатах с обширной телевизионной рекламой в 1990-х. |
| But my place is here, so I swallow the juice, said the words, and here I am. | Но мое место здесь, поэтому я проглотил напиток, произнес слова, и вот он я. |
| The drink follows the classic cocktail principle of balancing strong (alcohol) with weak (fruit juice) and sweet and sour. | Напиток следует классическому принципу балансировки коктейля: сочетание крепкого (алкоголь) со слабым (кисло-сладкий фруктовый сок). |
| We have water, juice, Coke, the green gunk that Emma drinks, beer... | У нас есть вода, сок, кола, зеленый напиток, который пьет Эмма, пиво... |
| He came in, he ordered a drink - prune juice, I believe - and we started to talk. | Он пришел в бар, заказал напиток, сливовый сок, по-моему, и у нас завязался разговор. |
| When Ally dated my ex and we would pregame before BFGFBFFs, she would spike my drink with prune juice so that I would have explosive diarrhea. | Когда Элли начала встречаться с моим бывшим, перед началом игры в ПДЛДН она смешала мой напиток со сливовым соком, так что у меня был взрывной понос. |
| I'm on a juice fast this week. | Я на соковой диете на этой неделе. |
| You're doing a juice cleanse? | Ты на соковой диете? |
| He's on a juice fast. | Он на соковой диете. |
| I'm on a juice fast this week. | На этой неделе я на быстрой соковой диете. |
| Like when a guy's upset... his friend agreed to take a class with him and then doesn't... because he's doing a juice fast with his mother? | Это как, если парень расстроен, потому что его друг обещает ходить с ним на курсы поваров, а потом не приходит, потому что сидит на соковой диете вместе со своей мамой? |