You've got to eat your fruits and juice your vegetables. | Когда делаешь сок из фруктов, то теряешь все волокна. |
The juice of pomegranates burned my eyes. | Гранатовый сок обжигал мне глаэа. |
I like extracted juice. | Я люблю свежевыжатый сок. |
I should be living my life, raking in mad dough, sippin' on gin and juice, laid back. | Пора жить своей жизнью, с мужчинами, прихлёбывая сок да джин. Вернуться. |
Juice all over the floor. | Сок по всему полу. |
So, Rhoades Sr. Got his money for Ice Juice from a personal loan. | Значит, Роудс-старший получил деньги на "Айс Джус" через личный заём? |
Before Eli could call it in, Juice shot him. | Прежде чем Илай взял ситуацию под контроль, Джус застрелил его. |
Juice, put the gun down! | Джус, опусти пистолет! |
JAX: No way this was Juice. | Однозначно это не Джус. |
Juice didn't charge me. | Джус платы не взял. |
I spotted Juice's bag there when I was picking her up. | Я увидел рюкзак Джуса, когда заехал за ней. |
Wait till you see Juice's gift. | Подожди, ты еще не видел подарка Джуса. |
APB on Juice is very bad. | Федеральный розыск Джуса - это очень плохо. |
You hear from Juice yet? | Слышно что-нибудь от Джуса? |
They got The Juice in handcuffs! | Они надели на Джуса наручники! |
Jax needed Tully to secure a room so he can sit down with. Juice. | Джексу нужно чтобы Талли обеспечил безопасную комнату, где можно поговорить с Джусом. |
You and Juice, find the girl. | Вы с Джусом найдите девчонку. |
I'm sitting down with Juice. | Я переговорю с Джусом. |
I just talked to Juice. | Я только что поговорил с Джусом. |
I need a face-to-face with Juice. | Мне нужно увидеться с Джусом. |
You've got juice for maybe one call. | Осталось энергии всего на один звонок. |
Well, I don't know about that, but I have siphoned off enough juice to power up my exo-suit. | Не уверен, но я достаточно откачал энергии для питания моего экзо-костюма. |
I've only been out here for seven minutes on this run, and I've used 44% of the juice. | Я езжу всего 7 минут, и я потратил 44% энергии. |
Tulpas require a-a ton of psychic energy to juice up. | Тульпе необходима целая тонна психической энергии для материализации. |
One thing I'm just totally stunned by is just how much energy I have by just drinking juice. | От одной вещи, я просто ошеломлен от того, что сколько у меня энергии есть от питья одного только сока. |
I know what you had Juice do. | Я знаю, что ты приказал Джусу сделать. |
I'll be staying with you now that you sublet my place to Juice. | Мне у тебя придется остаться, раз ты сдала мою квартиру Джусу. |
I'll call Juice, get Happy, Frankie Diamonds. | Я позвоню Джусу, приведу Хэппи, Фрэнки Даймондса. |
Why would my mom be helping Juice? | С чего это моей маме помогать Джусу. |
Did you give Juice the tapped burners? | Ты отдал Джусу мобильные? |
"Gin and Juice" was nominated for the 1995 Grammy Award for Best Rap Solo Performance. | Сингл "Gin and Juice" был номинирован на премию Грэмми, в 1995 году "Grammy Award for Best Rap Solo Performance". |
He contributed the song "Nuff Respect" to the soundtrack of the film Juice, which starred Omar Epps and Tupac Shakur, further demonstrating his fast lyrical delivery. | Он записал песню «Nuff Respect» для саундтрека к фильму Juice, в котором снялись Omar Epps и Tupac Shakur. |
"Busy Child" features portions of "Juice (Know the Ledge)" by Eric B. & Rakim. | «Busy Child» содержит отрывки из «Juice (Know the Ledge)» дуэта Eric B. & Rakim. |
The small-budget idea was later re-purposed in videos such as J-Kwon's "Tipsy" and Oowee's "Why Cry", which features Snoop and is a shot-by-shot remake of the "Gin and Juice" video. | Идея этого малобюджетного клипа позже использовалась в видеоклипах других исполнителей, таких как J-Kwon: "Tipsy" и Oowee: "Why Cry", в котором показан Snoop, и является ремейком на его видео "Gin and Juice". |
A prestigious Art Gallery stages contemporary art exhibitions, while the nearby open-air Juice Bar offers fruit and vegetables-based cocktails, smoothies and snacks. | В парке у бассейнов находится престижная галерея современного искусства, а рядом расположился Juice Bar - восхитительный бар под открытым небом, предлагающий коктейли, соки и закуски на базе свежих фруктов и овощей. |
Look, clark, as much as I'd like to blame the pom-pom juice for this, | Слушай, Кларк, хотя я и виню тот напиток в этом, |
Old students will observe the sixth precept by having tea without milk or fruit juice at the 5 p.m. break, whereas new student may have tea with milk and some fruit. | Соблюдая шестое предписание, старые студенты принимают только травяной чай или фруктовый напиток во время перерыва в 17:00 часов, в то время как новые студенты могут пить чай с молоком и есть фрукты. |
We have water, juice, Coke, the green gunk that Emma drinks, beer... | У нас есть вода, сок, кола, зеленый напиток, который пьет Эмма, пиво... |
It is prefect as an independent liquor and in combination with mineral water, juice, wine, tonic. | Он прекрасно пьётся как самостоятельный напиток, так и в сочетании с минеральной водой, соком, вином, тоником. |
Traubi or traubisoda is a brand of soft drink flavored with grape juice. | Чифи́р или чифи́рь - напиток, получаемый вывариванием высококонцентрированной заварки чая. |
I'm on a juice fast this week. | Я на соковой диете на этой неделе. |
When I started this journey, I thought it was all about the juice fast. | Когда я начал это путешествие, я думал вся суть в соковой диете. |
You're doing a juice cleanse? | Ты на соковой диете? |
I'm on a juice fast this week. | На этой неделе я на быстрой соковой диете. |
Like when a guy's upset... his friend agreed to take a class with him and then doesn't... because he's doing a juice fast with his mother? | Это как, если парень расстроен, потому что его друг обещает ходить с ним на курсы поваров, а потом не приходит, потому что сидит на соковой диете вместе со своей мамой? |