Английский - русский
Перевод слова Jsc

Перевод jsc с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
JSC
AS
Примеры:
Оао (примеров 351)
From December 1996 - Deputy Director General, Director of Marketing and leasing of JSC "Manegnaya Square". С декабря 1996 года - заместитель генерального директора, директор по маркетингу и сдаче в аренду ОАО «Манежная площадь».
The use of new refrigeratories was started at the phthalic anhydride aggregate at "Syntez" plant of "Salavatnefteorgsyntez" JSC. На установке фталевого ангидрида завода "Синтез" ОАО "Салаватнефтеоргсинтез" начата эксплуатация новых конденсаторов намораживания.
2000-2001 Chairman of the Board JSC "Seimar" From 2001 - President of JSC "Seimar" 2002 - Buys 100% stake in "Kartel" (one of two cellular mobile communication providers in Kazakhstan) for $12 million (USD). 2000-2001 Председатель Совета Директоров ОАО «Сеймар» с 2001 года - Президент ОАО «Сеймар» 2002 - за 12 млн долларов покупает у казахстанского собственника 100 % в компании «Картел», одном из двух сотовых операторов в Казахстане.
The unit for getting hydrogen through water electrolysis of the Canadian company "Electrolyser" is successfully launched at JSC "Polyef" (Blagoveschensk). На ОАО "Полиэф" (Благовещенск, Башкортостан) успешно запущена установка по получению водорода методом электролиза воды канадской фирмы "Electrolyser".
The highest profitability was reached by Andreevsk brick plant JSC (45 %), Keramika LLC (10.9 %), state unitary enterprise Chekmagushsk brick plant (29.2 %). Наибольшей рентабельности достигли ОАО "Андреевский кирпичный завод" (45 процентов), ООО "Керамика" (10,9 процента), ГУП "Чекмагушевский кирпичный завод" (29,2 процента).
Больше примеров...
Ао (примеров 218)
Employees of JSC Logycom - a team of like-minded professionals aspiring to the highest quality in production, information and methods of business dealing. Сотрудники АО «Логиком» - команда единомышленников, стремящихся к самому высокому качеству в производстве, информатизации и методах ведения бизнеса.
It is not accidental that the leading producer of canned fruit and vegetables JSC "Orhei - Vit". Не случайно этот латинский корень присутствует в названии одного из ведущих производителей плодовоовощных соков и консервов АО "Орхей-Вит".
JSC "Ruzkhimmash" (OAO «PyзxиMMaш») (Ruzaevsky Transport Mechanical Engineering Plant) (Ruzaevka, Mordovia) - produces railway tank wagons, open wagons, platforms of various types, as well as gas appliances and equipment for oil-filling stations. АО «Рузхиммаш» (Рузаевский завод химического машиностроения) (г. Рузаевка, Мордовия) - производит железнодорожные вагоны-цистерны, полувагоны, платформы различных типов, а также газовое оборудование и оборудование для нефтезаправочных станций.
On January 19, 2015, by the decision of the extraordinary meeting of JSC Kazkommertsbank shareholders, Rakishev was elected as the new member of the board of directors, representing the shareholders' interests. 19 января 2015 года решением внеочередного общего собрания акционеров АО «Казкоммерцбанк» Ракишев был избран новым членом совета директоров, представляющим интересы акционеров.
Minimum influence on the environment is the feature of the production activities of the "Ulba Metallurgical Plant" JSC. Apparatus available at the basic processes allow the maximum extraction of Uranium, Beryllium, Tantalum and Niobium and the limitation of their intrusion into the environment. В марте 2003 АО "Ульбинский металлургический завод" первым в Казахстане и среди предприятий ядерного энергетического комплекса СНГ получил сертификат соответствия стандарту ISO 14001:1996 в сфере экологии.
Больше примеров...
Зао (примеров 122)
Building exhibition, Heating and sanitation - JSC "Expo Vakarai". Выставка строительства, Отопление и санитария - ЗАО "Ехро Vakarai".
JSC "Vilkonda" is opening new retail shop "Grindų Turgus" and is inviting everyone to take an opportunity of opening discounts and attractive offers. ЗАО «Вилконда» открывает новый магазин по розничной продаже «Grindų Turgus» и приглашает всех воспользоваться скидками по поводу открытия и заманчивыми предложениями.
Thus, JSC "Belebeevsky milk plant" and "Meleuzovsky milk-conserved plant" have real possibilities to be included in the list of Russian enterprises, entitled to export their milk products abroad. Реальные возможности войти в число российских предприятий, имеющих право экспортировать молочную продукцию за рубеж, есть и у ОАО "Белебеевский молокозавод" и ЗАО "Мелеузовский молочноконсервный комбинат".
Mr. Anatoly Lomakin, Director General at JSC International Potash Company, has been elected Chairman of the Production and International Trade Committee at IFA (International Fertilizer Industry Association)... А.Г. Ломакин, Генеральный директор ЗАО «МКК», избран на пост председателя комитета IFA (Международная ассоциация производителей минеральных удобрений) по производству и международной торговле...
Auditas, JSC has embraced a system for audit quality control according to the international quality control standard, and the services being provided are insured with civil and compulsory insurance of civil amenability. В 2008 году ЗАО "Аудитас" включился в сеть компаний, предоставляющих услуги по бухгалтерскому учёту, аудиту и консультированию - "Nexia International".
Больше примеров...
Ксс (примеров 32)
The State party should take effective measures to reform the composition and the functioning of the Judicial Service Commission (JSC). Государству-участнику следует принять эффективные меры по изменению состава и работы Комиссии по делам судебных служб (КСС).
In addition, he refers to the irregularities of the disciplinary proceedings commencing with his address to the JSC on 18 November 1998, throughout the inquiry proceedings (see paragraph 2.4), and leading to his dismissal. Автор к тому же указывает на нарушения правил рассмотрения дисциплинарных дел начиная с его заявления в КСС 18 ноября 1998 года, включая всю процедуру дознания (см. пункт 2.4) и заканчивая вынесением решения о его увольнении.
The inquiry did not make documents relevant to the author's defence available at the hearing, including documents from the proceedings held on 18 November 1998, and refused counsel's request to have the Secretary of the JSC testify and produce the documents in question дознания не предъявило на слушании дела документы, подтверждающие аргументы защиты автора, включая документы судебного заседания 18 ноября 1998 года, и адвокату автора было отказано в просьбе о том, чтобы секретарь КСС дал свидетельские показания и представил упомянутые документы;
The letter directed him to appear before the JSC to decide on "consequential steps", and stated that he was entitled to have counsel present. Письмо содержало вызов в КСС для решения вопроса о "последующих шагах", и в нем также указывалось, что он имеет право на присутствие адвоката.
It subsequently transpired that a complaint was dispatched by the local High Court Judge on 20 November 1998, two days after the author had been questioned by the JSC, which, the author claims, is evidence of a conspiracy against him. Впоследствии выяснилось, что один из судей местного Высокого суда обратился с жалобой 20 ноября 1998 года, т.е. через два дня после опроса автора в Комиссии по делам судебной системы (КСС), что, по мнению автора, свидетельствует о заговоре против него.
Больше примеров...
Ксд (примеров 19)
On Friday 2 June 2000, he appeared before the JSC and was questioned by the Chief Justice about his request. В пятницу 2 июня 2000 года его вызвали в КСД, где он должен был пояснить Верховному судье причины своей просьбы.
He alleges that the failure of the JSC to provide him with these privileges was designed to harass him. Он утверждает, что отказ КСД в предоставлении ему положенных льгот можно расценивать как нарушение его прав.
Moreover, it may be noted that all decisions complained of in the communication were decisions of the JSC and not the sole decision of the Chief Justice. Более того, следует отметить, что решения, являющиеся предметом жалобы автора сообщения, являются коллегиальными решениями КСД, а не единоличными решениями Верховного судьи.
4.6 The State party confirms that the author was denied rent allowance pursuant to circulars issued by the JSC, in accordance with which a judicial officer must live either within the city limits of Colombo or within the jurisdiction of the Colombo Magistrates Court. 4.6 Государство-участник подтверждает, что автору было отказано в предоставлении пособия на аренду жилья в соответствии с циркулярами КСД, согласно которым сотрудники судебных органов должны проживать либо в пределах Коломбо, либо в пределах юрисдикции Магистратского суда Коломбо.
In this regard, it referred to rule 13 of the Rules of the JSC, which states that, "The Commission may at any time terminate the appointment of an officer who is on probation without assigning any reason." В этой связи была сделана ссылка на правило 13 Правил КСД, которое гласит: "Комиссия вправе в любое время отрешить от занимаемой должности судебного работника, проходящего испытательный срок, без объяснения причин".
Больше примеров...
Ооо (примеров 38)
The State Tax Administration seized the accounts of Astarta Holding.They demanded that the company change its status from a limited company to a JSC, as it has more than 50 founding members. Государственная налоговая администрация арестовала счета предприятия "Астарта Холдинг". Налоговая требует у компании сменить статус предприятия с ООО в ОАО, поскольку оно имеет более 50 учредителей.
Bashkir "UralTechStroy Corporation" JSC applied new productivity standard - SCADA TRACE MODE 6 in the automated system of instrument calibration for productivity of oil well for oil, water and gas in the service conditions. Башкирское ООО Корпорация Уралтехнострой применило новый эталон производительности - SCADA TRACE MODE 6 в автоматизированной системе поверки средств измерений производительности нефтяных скважин по нефти, воде и газу в эксплуатационных условиях.
In April 1999, together with Alexander Podlesovym and legal persons "Society NOYPA", JSC "STRONEKS" and JSC "Quiver" established company "Investment Company (IC) AyBiEych» (IBH), which became the CEO of A. undergrowth. В апреле 1999 года совместно с Александром Подлесовым и юридическими лицами «Общество НОЙПА», ЗАО «СТРОНЕКС» и ЗАО «Колчан» учредил ООО «Инвестиционная компания (ИК) АйБиЭйч» (IBH), генеральным директором которой стал А. Подлесов.
In the future the management of the plant plans to equip the buildings of "Ozna JSC - management" and "Ozna JSC - engineering" with automatic access system. В дальнейшем руководством управляющей компании планируется оснащение электронной контрольно-пропускной системой административного здания ООО "ОЗНА-Менеджмент" и ООО "НПП ОЗНА-Инжиниринг".
JSC "Techmetalloprom" was founded in 2004 and carry out trade activity in Russia. В 2004 г. была создана фирма ООО, которая осуществляет торговую деятельность в Российской Федерации.
Больше примеров...
А/о (примеров 7)
JSC "UBAK" is one of the enterprises which it's pleasant to cooperate with. А/О "UBAK"- одна из фирм, с которыми приятно сотрудничать.
The JSC "Baltic Sea Port" was established in 1994 and is one of the most high-capacity stevedoring companies at the Riga Freeport. А/О "Baltic Sea Port" основано в 1994 году и является одной из самых мощных компаний, предоставляющих стивидорные услуги, в свободном порту Риги.
The Timber Processing Centre of the JSC "Baltic Sea Port" offers a wide range of services, which increase the value of timber - kiln drying, antiseptic treatment, impregnation, as well as machine and visual strength grading of wood, etc. Центр обработки лесоматериалов А/О "Baltic Sea Port" предлагает широкий спектр услуг по увеличению добавленной стоимости лесоматериалов - сушка, антисептика, импрегнирование, а также механическая и визуальная проверка прочности...
After an evaluation of the real estate market in Latvia, the JSC "Baltic Sea Port" began to manufacture ferroconcrete construction components for 119-series apartment buildings. Оценив рынок недвижимости, А/О "Baltic Sea Port" на своих производствах возобновило производство железобетонных строительных деталей для строительства жилых домов 119-й серии.
In 2002, JSC "Baltic Sea Port" evaluated the real estate market in Latvia, and in the facilities that were once used by the Soviet era construction company, it began once again to manufacture ferroconcrete construction elements. В 2002 году, оценив латвийский рынок недвижимости, А/О "Baltic Sea Port" решило в цехах "Первого домостроительного комбината" возобновить производство железобетонных строительных деталей.
Больше примеров...
Аозт (примеров 4)
From 1992 to 1999 - the director of "Atamura" enterprise, the chairman of JSC "Atamura", the President of "Atamura" corporation (Almaty city). С 1992 по 1999 годы - директор малого предприятия «Атамура», председатель АОЗТ «Атамура», президент корпорации «Атамура» (г.Алматы).
JSC "Neaustina" is continued this production by investment in new machinery and technology. Это производство, после обновления технологий и оборудования, продолжает АОЗТ "Неаустима".
Kyiv, June 27, 2008 - JSC "Ukrainian independent TV-corporation" (Inter TV Channel) completed negotiations on purchasing K1, K2 and Megasport TV Channels. Киев, 26 июня 2007 г. - Пресс-служба АОЗТ "Украинская независимая ТВ-корпорация" (телеканал "Интер") заявляет об успешном окончании переговоров относительно приобретения телевизионных каналов К1, К2 и "Мегаспорт".
JSC "Neaustima" is constantly introducing new technologies and expanding its production basis. A new production - sales branch has been opened in Vilnius. АОЗТ "Неаустима" внедряет новые технологии, расширяет производственную базу, создан торгово-производственный филиал в столице Литвы - Вильнюсе.
Больше примеров...
Сгк (примеров 3)
In the third stage of the reform the JSC "Lithuanian Railways" will be legally registered. На третьем этапе реформы будет юридически зарегистрирована СГК "Литовские железные дороги".
The functions of infrastructure maintenance and traffic control will be carried out by the JSC "Lithuanian Railways" branch "Railway Infrastructure Maintenance and Management" according to the agreement with the State Company "Railway Infrastructure". Функции текущего обслуживания инфраструктуры и управления движением будут осуществляться подразделением "Текущее обслуживание и управление железнодорожной инфраструктурой" СГК "Литовские железные дороги" в соответствии с соглашением с государственной компанией "Железнодорожная инфраструктура".
In the first stage, financial accounting of the JSC "Lithuanian Railways" will be separated according to the type of activity, such as - passenger transport services, goods transport services and railway infrastructure maintenance and infrastructure. На первом этапе будет разделена финансовая отчетность СГК "Литовские железные дороги" по типу деятельности: пассажирские перевозки, грузовые перевозки, текущее обслуживание железнодорожной инфраструктуры и инфраструктура.
Больше примеров...
Лжд (примеров 4)
Trakiszki (PKP) - Mockava (JSC) [C-E 75, border with Lithuania] Тракишки (ПКП) Моцково (ЛЖД) [СЕ 75, граница с Литвой]
Gudonai (BC) - Kena (JSC) [C 20/3, border with Lithuania] Гуданай (БЖД) - Кена (ЛЖД) [С 20/3, граница с Литвой]
Kibartai (JSC) - (Nesterov (RZD) [C 20/3, border with Kaliningrad region] Кибартай (ЛЖД) - Нестеров (РЖД) [С 20/3, граница с Калининградской областью]
Railway administration: JSC "Lietuvos gelezinkeliai" Железнодорожная администрация: "Литовские железные дороги" (ЛЖД)
Больше примеров...
Jsc (примеров 4)
According to Paul March, a NASA JSC researcher, the experiment was to be verified inside a vacuum chamber to remove all interference of air. По словам Пола Марча, исследователя NASA JSC, эксперимент планируется провести в вакуумной камере, чтобы исключить влияние воздуха на результат измерений.
KыprызcTaH, чepeз OAO «KыprызaлTыH», яBляeTcя дepжaTeлeM caMoro kpyпHoro пakeTa akций «ЦeHTeppы» - 77401766 akций - okoлo 33% ("Kyrgyzstan, via Kyrgyzaltyn JSC, is Centerra's largest shareholder owning 77,401,766 common shares or over 33%") 6. Кыргызстан, через ОАО «Кыргызалтын», является держателем самого крупного пакета акций «Центерры» - 77401766 акций - около 33% ("Kyrgyzstan, via Kyrgyzaltyn JSC, is Centerra's largest shareholder owning 77,401,766 common shares or over 33%") 6.
NASA JSC Oral History Project Walking to Olympus: An EVA Chronology PDF document. Walking to Olympus: An EVA Chronology (англ.). - Документ НАСА JSC «Восхождение на Олимп: Хронология ВКД».
JSC "Vostochny Port" is the largest stevedoring company in Russia, specializing in coal transshipment using automated conveyor equipment. АО "Восто́чный Порт" (англ. - Joint Stock Company (JSC) «Vostochny Port») - крупнейшая стивидорная компания России, специализирующаяся на перевалке каменного угля с использованием автоматизированного конвейерного оборудования.
Больше примеров...
As (примеров 8)
Firm "Uzņēmejs" has been cooperating with JSC "UBAK" for many years. Фирма "Uzņēmejs" уже много лет сотрудничает с AS "UBAK".
JSC "Multibanka" predecessor - Latvian branch of the Bank for Foreign Economical Affairs of the USSR - was founded in 1988, however it was nationalized in 1991 and became the Foreign Operations Department of the Bank of Latvia. Его предшественник - Латвийское отделение Внешэкономбанка СССР, было образовано в 1988 году, а в 1991 году оно было национализировано и стало Отделением иностранных операций Банка Латвии. В 1995 году AS "Multibanka" объединилось с AS LTN Skonto Banka.
JSC "Multibanka" merged with Joint Stock Company "LNT Skonto Banka" in 1995. В 1995 году AS "Multibanka" получило членство в S.W.I.F.T., стало пользователем информационной системы REUTERS, тем самым, обеспечив необходимую техническую базу для деятельности на валютном и денежном рынках.
In order to become a Customer of JSC "SMP Bank", you will need to open a multi-currency current account which a Customer can safely save liquid assets in various currencies and carry out operations with them. Для того чтобы стать клиентом AS "SMP Bank" Вам необходимо открыть мультивалютный расчетный счет, благодаря которому Клиент имеет возможность надежно хранить и производить операции с денежными средствами различных валют.
JSC "SMP Bank" was established as JSC "Multibanka" and registered in April 1994. Акционерное общество AS "SMP Bank" начало свою деятельность как AS "Multibanka" и было зарегистрировано в 1994 году.
Больше примеров...