Английский - русский
Перевод слова Jsc

Перевод jsc с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
JSC
AS
Примеры:
Оао (примеров 351)
Since 2003, JSC Techsnabexport (Tenex), has been the general sponsor of the annual Russian contest of scientific and educational projects "Power of the Future." С 2003 года ОАО «Техснабэкспорт» (Tenex) является генеральным спонсором ежегодного российского конкурса научно-образовательных проектов «Энергия будущего».
JSC PIC "Raduga" - power equipment and apparatus repair. ОАО МИП «Радуга» - ремонт электрооборудования и аппаратов.
In the autumn of 2009, he got a job as a fuel supply engineer in boiler room No. 3 of JSC Kamchatskenegro in the Mokhovaya micro-district of Petropavlovsk-Kamchatsky. Осенью 2009 года устроился машинистом топливоподачи в котельную Nº 3 ОАО «Камчатскэнерго» микрорайона «Моховая» Петропавловска-Камчатского.
All new acquirements are made within the framework of JSC "BMC" investment program aimed at boosting the production level and output volume as well as at to decrease working expenses and gaining additional profit. Все новые приобретения сделаны в рамках инвестиционной программы ОАО "БМК", направленной на повышение качества продукции и увеличение объемов производства, а также сокращение производственных издержек и получение дополнительной прибыли.
For this small stretch finance was invested into development and enlargement of existing produce volume of the plant as well as in the quality of manufactured product , believes Valeriy Bondarenko, general director of Shikhan JSC . За этот короткий промежуток времени были инвестированы средства в развитие и расширение существующих производственных мощностей завода, а также в качество производимой продукции , - считает генеральный директор ОАО КПБН Шихан Валерий Бондаренко.
Больше примеров...
Ао (примеров 218)
The JSC «KazTransCom» is a modern telecommunication company providing high-tech communication services all over the territory of the Republic of Kazakhstan. АО «KazTransCom» - современная телекоммуникационная компания, предоставляющая высокотехнологичные услуги связи на территории Республики Казахстан.
In December 2016, Rosterminalugol JSC completed the reconstruction of cleaning facilities and systems for cleaning water. В декабре 2016 года АО «Ростерминалуголь» завершило реконструкцию очистных сооружений и систем очистки воды.
Since 2013, the management of MSK-IX and regional traffic exchange points has been consolidated into JSC Center for Interaction of Computer Networks MSK-IX . С 2013 года управление MSK-IX и региональными точками обмена трафиком консолидировано в АО «Центр взаимодействия компьютерных сетей «MSK-IX».
In 2015 Imperia Online JSC was awarded by Deloitte as the 14th fastest growing IT company in Central Europe, having 592% revenue growth from 2011 to 2014. "Империя Онлайн" АО получила награду от Deloitte как 14-я самая быстроразвивающаяся ИТ компания в Центральной Европе с ростом в прибыли 592% за период 2011-2014 года.
Everyone of the honorary guests, among of whose is General director of JSC Entertainment center Duman Patima Turalievna Matzhanova, was given the great possibility to present the prize to a kid for the best cartoon in appropriate nominations. Каждому почетному гостю, в число которых входит Генеральный директор АО Развлекательного центра «Думан» Матжанова Патима Туралиевна, была предоставлена честь, вручить приз ребенку за лучший мультфильм в соответствующей номинации.
Больше примеров...
Зао (примеров 122)
Heating and sanitation exhibition, Furniture and interior - JSC "Expo Vakarai". Выставка отопления и санитарии, Мебель и интерьер - ЗАО "Ехро Vakarai".
Starting in January 2010 JSC «Vologda Bearing Factory , Vologda started supplying bearing products in individual packaging for retail companies. Начиная с января 2010г. ЗАО «Вологодский подшипниковый завод» г. Вологда начинает поставки подшипниковой продукции в индивидуальной упаковке для реализации предприятиям розничной торговли.
JSC "STEEL Corporation" Board assumes rigorous liability for governing the production activity and supplying the premium quality products only. Руководство ЗАО "Корпорация Сталь" принимает на себя строгие обязательства по организации производства и поставок исключительно качественной продукции.
Obolon JSC, a brewery which maintains a store of 70 metric tons of ammonia for cooling purposes. пивоваренного предприятия ЗАО "Оболонь", на котором хранится 70 метрич. т аммиака для целей охлаждения.
Auditas, JSC has embraced a system for audit quality control according to the international quality control standard, and the services being provided are insured with civil and compulsory insurance of civil amenability. В 2008 году ЗАО "Аудитас" включился в сеть компаний, предоставляющих услуги по бухгалтерскому учёту, аудиту и консультированию - "Nexia International".
Больше примеров...
Ксс (примеров 32)
The Committee therefore considers that the proceedings before the JSC and subsequent appeals through the courts constitute a determination of the author's rights and obligations in a suit at law within the meaning of article 14, paragraph 1, of the Covenant. Поэтому Комитет считает, что рассмотрение в КСС, а также последующие ходатайства в судах можно расценивать как своего рода определение прав и обязанностей автора в рамках гражданского процесса по смыслу пункта 1 статьи 14 Пакта.
6.6 The Committee observes, however, that the alleged arbitrary nature of the dismissal relates to a large extent to the evaluation of facts and evidence in the course of proceedings before the JSC and the Court of Appeal. 6.6 Вместе с тем Комитет отмечает, что предполагаемый произвольный характер решения об увольнении в значительной степени объясняется оценкой фактов и доказательств в процессе рассмотрения дела в КСС и Апелляционном суде.
In addition, he refers to the irregularities of the disciplinary proceedings commencing with his address to the JSC on 18 November 1998, throughout the inquiry proceedings (see paragraph 2.4), and leading to his dismissal. Автор к тому же указывает на нарушения правил рассмотрения дисциплинарных дел начиная с его заявления в КСС 18 ноября 1998 года, включая всю процедуру дознания (см. пункт 2.4) и заканчивая вынесением решения о его увольнении.
The letter directed him to appear before the JSC to decide on "consequential steps", and stated that he was entitled to have counsel present. Письмо содержало вызов в КСС для решения вопроса о "последующих шагах", и в нем также указывалось, что он имеет право на присутствие адвоката.
It subsequently transpired that a complaint was dispatched by the local High Court Judge on 20 November 1998, two days after the author had been questioned by the JSC, which, the author claims, is evidence of a conspiracy against him. Впоследствии выяснилось, что один из судей местного Высокого суда обратился с жалобой 20 ноября 1998 года, т.е. через два дня после опроса автора в Комиссии по делам судебной системы (КСС), что, по мнению автора, свидетельствует о заговоре против него.
Больше примеров...
Ксд (примеров 19)
He alleges that the failure of the JSC to provide him with these privileges was designed to harass him. Он утверждает, что отказ КСД в предоставлении ему положенных льгот можно расценивать как нарушение его прав.
Upon questioning by the JSC, it was noticed that the author was suffering from a state of instability, on the basis of which they believed that he was incapable of discharging his duties. Во время беседы автора с членами КСД было отмечено, что он находится в состоянии неуравновешенности, на основании чего был сделан вывод о его неспособности исполнять должностные обязанности.
He believes that he was transferred for not having complied with an order of the Judicial Services Commission (JSC) to have a loud speaker system removed by police from a meeting attended by the then opposition leader. Автор убежден, что этот перевод связан с невыполнением им предписания Независимой комиссии по судебным делам (КСД), в соответствии с которым во время встречи, на которой присутствовал лидер оппозиционной партии, в зале заседаний полицией должна была быть отключена система трансляции.
4.6 The State party confirms that the author was denied rent allowance pursuant to circulars issued by the JSC, in accordance with which a judicial officer must live either within the city limits of Colombo or within the jurisdiction of the Colombo Magistrates Court. 4.6 Государство-участник подтверждает, что автору было отказано в предоставлении пособия на аренду жилья в соответствии с циркулярами КСД, согласно которым сотрудники судебных органов должны проживать либо в пределах Коломбо, либо в пределах юрисдикции Магистратского суда Коломбо.
3.4 The author claims that the JSC's view of his medical condition is unacceptable because his case was not considered by a medical board consisting of three specialists, as required by domestic law. 3.4 Автор заявляет, что вывод КСД относительно состояния его здоровья нельзя считать состоятельным, так как его дело не рассматривалось медицинской комиссией в составе трех специалистов, как этого требует закон.
Больше примеров...
Ооо (примеров 38)
In 1992, he became one of the co-founders of the JSC "International Industrial Bank" (Pugachev owned 25%), which was one of the first to licensed to perform foreign exchange operations. В 1992 году стал одним из соучредителем ООО «Международный промышленный банк» (Пугачеву принадлежало 25 % акций), который одним из первых получил лицензию на проведение валютных операций.
Embroidered table-linen from JSC "Lesya Ukrainka" wonderfully suits to a modern interior. Вышитое столовое белье от ООО "Леся Украинка" чудесно подходит к современному интерьеру.
Freedom Holdings owns the Russian bank Freedom Finance, online store Freedom24 and Kazakhstani broker Freedom Finance JSC. Владеет российским банком ООО Банк "Фридом Финанс", интернет-магазином акций Freedom24 и казахстанским брокером АО "Фридом Финанс".
Joint venture is a result of longstanding partnership of LLC "Moskabel-winding wire" with the leader in scientific-technical development and the largest Russian producer of transformer equipment JSC "Elektrozavod", admits Mikhail Portnov, president of the group of companies "Moskabelmet". Совместное предприятие - это результат многолетнего партнерства ООО "Москабель - Обмоточные провода" с лидером в научно-техническом развитии и крупнейшим производителем трансформаторного оборудования в России - ОАО "Электрозавод",- отмечает президент Группы компаний "Москабельмет" Михаил Портнов.
Since 2016, JSC 'Rosterminalugol' is a part of a port holding company whose managing activities are controlled by the 'Managing Port Company' LLC. С 2016 года АО «Ростерминалуголь» входит в состав угольного портового холдинга, операционную деятельность которого контролирует ООО «Управляющая портовая компания».
Больше примеров...
А/о (примеров 7)
JSC "UBAK" is one of the enterprises which it's pleasant to cooperate with. А/О "UBAK"- одна из фирм, с которыми приятно сотрудничать.
The JSC "Baltic Sea Port" was established in 1994 and is one of the most high-capacity stevedoring companies at the Riga Freeport. А/О "Baltic Sea Port" основано в 1994 году и является одной из самых мощных компаний, предоставляющих стивидорные услуги, в свободном порту Риги.
The Timber Processing Centre of the JSC "Baltic Sea Port" offers a wide range of services, which increase the value of timber - kiln drying, antiseptic treatment, impregnation, as well as machine and visual strength grading of wood, etc. Центр обработки лесоматериалов А/О "Baltic Sea Port" предлагает широкий спектр услуг по увеличению добавленной стоимости лесоматериалов - сушка, антисептика, импрегнирование, а также механическая и визуальная проверка прочности...
After an evaluation of the real estate market in Latvia, the JSC "Baltic Sea Port" began to manufacture ferroconcrete construction components for 119-series apartment buildings. Оценив рынок недвижимости, А/О "Baltic Sea Port" на своих производствах возобновило производство железобетонных строительных деталей для строительства жилых домов 119-й серии.
In 2002, JSC "Baltic Sea Port" evaluated the real estate market in Latvia, and in the facilities that were once used by the Soviet era construction company, it began once again to manufacture ferroconcrete construction elements. В 2002 году, оценив латвийский рынок недвижимости, А/О "Baltic Sea Port" решило в цехах "Первого домостроительного комбината" возобновить производство железобетонных строительных деталей.
Больше примеров...
Аозт (примеров 4)
From 1992 to 1999 - the director of "Atamura" enterprise, the chairman of JSC "Atamura", the President of "Atamura" corporation (Almaty city). С 1992 по 1999 годы - директор малого предприятия «Атамура», председатель АОЗТ «Атамура», президент корпорации «Атамура» (г.Алматы).
JSC "Neaustina" is continued this production by investment in new machinery and technology. Это производство, после обновления технологий и оборудования, продолжает АОЗТ "Неаустима".
Kyiv, June 27, 2008 - JSC "Ukrainian independent TV-corporation" (Inter TV Channel) completed negotiations on purchasing K1, K2 and Megasport TV Channels. Киев, 26 июня 2007 г. - Пресс-служба АОЗТ "Украинская независимая ТВ-корпорация" (телеканал "Интер") заявляет об успешном окончании переговоров относительно приобретения телевизионных каналов К1, К2 и "Мегаспорт".
JSC "Neaustima" is constantly introducing new technologies and expanding its production basis. A new production - sales branch has been opened in Vilnius. АОЗТ "Неаустима" внедряет новые технологии, расширяет производственную базу, создан торгово-производственный филиал в столице Литвы - Вильнюсе.
Больше примеров...
Сгк (примеров 3)
In the third stage of the reform the JSC "Lithuanian Railways" will be legally registered. На третьем этапе реформы будет юридически зарегистрирована СГК "Литовские железные дороги".
The functions of infrastructure maintenance and traffic control will be carried out by the JSC "Lithuanian Railways" branch "Railway Infrastructure Maintenance and Management" according to the agreement with the State Company "Railway Infrastructure". Функции текущего обслуживания инфраструктуры и управления движением будут осуществляться подразделением "Текущее обслуживание и управление железнодорожной инфраструктурой" СГК "Литовские железные дороги" в соответствии с соглашением с государственной компанией "Железнодорожная инфраструктура".
In the first stage, financial accounting of the JSC "Lithuanian Railways" will be separated according to the type of activity, such as - passenger transport services, goods transport services and railway infrastructure maintenance and infrastructure. На первом этапе будет разделена финансовая отчетность СГК "Литовские железные дороги" по типу деятельности: пассажирские перевозки, грузовые перевозки, текущее обслуживание железнодорожной инфраструктуры и инфраструктура.
Больше примеров...
Лжд (примеров 4)
Trakiszki (PKP) - Mockava (JSC) [C-E 75, border with Lithuania] Тракишки (ПКП) Моцково (ЛЖД) [СЕ 75, граница с Литвой]
Gudonai (BC) - Kena (JSC) [C 20/3, border with Lithuania] Гуданай (БЖД) - Кена (ЛЖД) [С 20/3, граница с Литвой]
Kibartai (JSC) - (Nesterov (RZD) [C 20/3, border with Kaliningrad region] Кибартай (ЛЖД) - Нестеров (РЖД) [С 20/3, граница с Калининградской областью]
Railway administration: JSC "Lietuvos gelezinkeliai" Железнодорожная администрация: "Литовские железные дороги" (ЛЖД)
Больше примеров...
Jsc (примеров 4)
According to Paul March, a NASA JSC researcher, the experiment was to be verified inside a vacuum chamber to remove all interference of air. По словам Пола Марча, исследователя NASA JSC, эксперимент планируется провести в вакуумной камере, чтобы исключить влияние воздуха на результат измерений.
KыprызcTaH, чepeз OAO «KыprызaлTыH», яBляeTcя дepжaTeлeM caMoro kpyпHoro пakeTa akций «ЦeHTeppы» - 77401766 akций - okoлo 33% ("Kyrgyzstan, via Kyrgyzaltyn JSC, is Centerra's largest shareholder owning 77,401,766 common shares or over 33%") 6. Кыргызстан, через ОАО «Кыргызалтын», является держателем самого крупного пакета акций «Центерры» - 77401766 акций - около 33% ("Kyrgyzstan, via Kyrgyzaltyn JSC, is Centerra's largest shareholder owning 77,401,766 common shares or over 33%") 6.
NASA JSC Oral History Project Walking to Olympus: An EVA Chronology PDF document. Walking to Olympus: An EVA Chronology (англ.). - Документ НАСА JSC «Восхождение на Олимп: Хронология ВКД».
JSC "Vostochny Port" is the largest stevedoring company in Russia, specializing in coal transshipment using automated conveyor equipment. АО "Восто́чный Порт" (англ. - Joint Stock Company (JSC) «Vostochny Port») - крупнейшая стивидорная компания России, специализирующаяся на перевалке каменного угля с использованием автоматизированного конвейерного оборудования.
Больше примеров...
As (примеров 8)
Construction company "RE&RE" cooperates with JSC "UBAK" many years. Строительная компания RE&RE сотрудничает с AS UBAK уже более 10 лет.
JSC "Multibanka" merged with Joint Stock Company "LNT Skonto Banka" in 1995. В 1995 году AS "Multibanka" получило членство в S.W.I.F.T., стало пользователем информационной системы REUTERS, тем самым, обеспечив необходимую техническую базу для деятельности на валютном и денежном рынках.
In order to become a Customer of JSC "SMP Bank", you will need to open a multi-currency current account which a Customer can safely save liquid assets in various currencies and carry out operations with them. Для того чтобы стать клиентом AS "SMP Bank" Вам необходимо открыть мультивалютный расчетный счет, благодаря которому Клиент имеет возможность надежно хранить и производить операции с денежными средствами различных валют.
"Ventbunkers" JSC, and other largest companies in Latvia. AS "Ventbunkers" и другие крупнейшие предприятия Латвии.
JSC "SMP Bank" was established as JSC "Multibanka" and registered in April 1994. Акционерное общество AS "SMP Bank" начало свою деятельность как AS "Multibanka" и было зарегистрировано в 1994 году.
Больше примеров...