He falls in love and marries Joyce, who is revealed to be Joy. | Он влюбляется и женится на Джойс, которая и оказывается Радостью. |
That would be too much, wouldn't it, Joyce? | Это было бы слишком, не так ли, Джойс? |
Married ten years to wife Joyce. | Женат десять лет на Джойс. |
Joyce, it's me. | Джойс, это я. |
You and Joyce go back a long way. | Вы с Джойс давние знакомые. |
They're comparing Nick's lyrics to James Joyce and Oscar Wilde. | Тексты Ника сравнивают с Джеймсом Джойсом и Оскаром Уайлдом. |
How did your meeting go with Brookline and Joyce? | Как именно прошла ваша встреча с Бруклиным и Джойсом? |
I'm sure we can rely on you and Joyce. | Я уверен что мы можем рассчитывать на вас с Джойсом |
He had close ties with modernism because of his friendship with James Joyce; however, his work helped shape the development of literature away from modernism. | Беккет был тесно связан с модернизмом благодаря своей дружбе с Джеймсом Джойсом; однако именно его работы помогли литературе преодолеть модернизм. |
Hailey, Robbie's lover, Robbie, Oz, Joyce. | Хейли, любовником роба, Робби, Озом, Джойсом. |
We'll have to try and help Mr. Joyce remember what his son said to him. | Мы должны попытаться помочь мистеру Джойсу вспомнить, что сказал ему сын. |
And while she was cleaning his room, she discovered a hidden letter addressed to Joyce. | И когда она убирала его комнату, она обнаружила в тайнике письмо, адресованное Джойсу. |
Yai will be with you so you can occupy the Nips if they make trouble for Joyce. | Йай будет с тобой, так что ты займешься япошками если они будут мешать Джойсу. |
Her espionage work took a downturn when she then approached De Muncke and asked her if she could pass a coded letter to William Joyce through her Italian embassy contacts. | Её шпионская деятельность оборвалась после просьбы к Элен де Мунке передать зашифрованное письмо Уильяму Джойсу через контакт из итальянского посольства. |
Get in touch with Joyce and Berg. | Слушай, звони мистеру Джойсу и мистеру Бергу. |
Finishing schooling, he followed in the family seafaring tradition and was apprenticed for five years to William Joyce & Coy, Liverpool, but after four years (and four voyages) he was so competent that he passed his second mate's Certificate on his first attempt. | После школы парень, согласно традиции, был отдан на 5-летнее обучение в William Joyce & Coy, Ливерпуль, но спустя 4 года (и 4 плаванья) он был настолько квалифицированным, что сдал экзамен и получил сертификат с первой попытки. |
The now widely recognized brand Hallmark Cards was established in 1913 by Joyce Hall with the help of brother Rollie Hall to market their self-produced Christmas cards. | Широко известный ныне бренд Hallmark Cards был основан в 1913 году Джойсом Холлом (Joyce Hall) с помощью брата Ролли Холла (Rollie Hall) для продажи рождественских открыток собственного производства. |
Joyce Olivia Redman (9 December 1915 - 10 May 2012) was an Anglo-Irish actress. | Джойс Редман (англ. Joyce Redman, 9 декабря 1915 - 10 мая 2012) - ирландская актриса. |
Joyce Hilda Banda (née Mtila; born 12 April 1950)is a Malawian politician who was the President of Malawi from 7 April 2012 to 31 May 2014. | Джойс Хи́льда Ба́нда (англ. Joyce Hilda Banda, род. 12 апреля 1950) - президент Малави с 5 апреля 2012 года по 31 мая 2014 года. |
Joyce Lamerichs and Hedwig F. M. Te Molder from the department of communication science at Wageningen University and Research Centre evaluate the ways in which computer-mediated communication (CMC) has thus far been conceptualized, proposing an alternative approach. | Джойс Ламерикс (англ. Joyce Lamerichs) и Хедвиг Молдер (англ. Hedwig F. M. Te Molder), ученые с кафедры коммуникационных процессов в Вагенингенском университете предлагают использовать альтернативный подход для оценки значения межличностного общения в условиях компьютерно-опосредованной коммуникации. |
From the late 1940s Richard Hamilton was engaged with a project to produce a suite of illustrations for James Joyce's Ulysses. | С конца 1940-х годов Ричард Гамильтон занимался проектом по производству набора иллюстраций к роману «Улисс» Джеймса Джойса. |
I said, where would you put Mr. James Joyce? | Я сказал, куда бы вы поместили мистера Джеймса Джойса? |
You remember Joyce, sir. | Вы помните Джойса, сэр? |
She has published on the relationship between literature and society and written about Marcel Proust, Gustave Flaubert, and James Joyce. | Область научных интересов: взаимосвязи между литературой и обществом, творчество писателей Марселя Пруста, Гюстава Флобера и Джеймса Джойса. |
It's like saying that an ad designer is an artist and a descendant of Flaubert and Joyce! That's crazy! | Послушай самый последний рекламщик и стилист они что все наследники Флобери и Джойса? |