Joyce... -Joyce, you're not going back there... | Джойс! Ты туда больше не пойдешь... |
Joyce offered to let us stay in her carriage house. | Джойс предложила нам остановиться у нее в летнем домике. |
We never made jam under Joyce Cameron. | При Джойс Кэмерон мы не варили варенья. |
If I had dreamed how Joyce felt... | Мне показалось, что чувства Джойс... |
Joyce Tischler, of the Animal Legal Defense Fund, described keeping a six-ton orca in Sea World's tanks as akin to keeping a human in a bathtub for his entire life. | Джойс Тишлер из Фонда юридической защиты животных сравнил содержание шеститонных касаток в «Морском мире» с содержанием человека в ванне в течение всей его жизни. |
In March 1904, McCormack became associated with James Joyce, who at the time had singing ambitions himself. | В марте 1904 Маккормак познакомился с Джеймсом Джойсом, который в то время имел амбиции певца. |
How did your meeting go with Brookline and Joyce? | Как именно прошла ваша встреча с Бруклиным и Джойсом? |
I'm sure we can rely on you and Joyce. | Я уверен что мы можем рассчитывать на вас с Джойсом |
He had close ties with modernism because of his friendship with James Joyce; however, his work helped shape the development of literature away from modernism. | Беккет был тесно связан с модернизмом благодаря своей дружбе с Джеймсом Джойсом; однако именно его работы помогли литературе преодолеть модернизм. |
The now widely recognized brand Hallmark Cards was established in 1913 by Joyce Hall with the help of brother Rollie Hall to market their self-produced Christmas cards. | Широко известный ныне бренд Hallmark Cards был основан в 1913 году Джойсом Холлом (Joyce Hall) с помощью брата Ролли Холла (Rollie Hall) для продажи рождественских открыток собственного производства. |
We'll have to try and help Mr. Joyce remember what his son said to him. | Мы должны попытаться помочь мистеру Джойсу вспомнить, что сказал ему сын. |
Yai will be with you so you can occupy the Nips if they make trouble for Joyce. | Йай будет с тобой, так что ты займешься япошками если они будут мешать Джойсу. |
But in 1989, he teamed up with Bill Joyce to develop a program that would read out what was on the computer screen from the Net or from what was on the computer. | А в 1989 году он присоединился к Биллу Джойсу для создания программы, которая могла бы читать вслух то, что отображается на экране компьютера, будь то данные из Интернета или с самого компьютера. |
Her espionage work took a downturn when she then approached De Muncke and asked her if she could pass a coded letter to William Joyce through her Italian embassy contacts. | Её шпионская деятельность оборвалась после просьбы к Элен де Мунке передать зашифрованное письмо Уильяму Джойсу через контакт из итальянского посольства. |
Get in touch with Joyce and Berg. | Слушай, звони мистеру Джойсу и мистеру Бергу. |
The now widely recognized brand Hallmark Cards was established in 1913 by Joyce Hall with the help of brother Rollie Hall to market their self-produced Christmas cards. | Широко известный ныне бренд Hallmark Cards был основан в 1913 году Джойсом Холлом (Joyce Hall) с помощью брата Ролли Холла (Rollie Hall) для продажи рождественских открыток собственного производства. |
Joyce Olivia Redman (9 December 1915 - 10 May 2012) was an Anglo-Irish actress. | Джойс Редман (англ. Joyce Redman, 9 декабря 1915 - 10 мая 2012) - ирландская актриса. |
The Shooting is a 1966 western film directed by Monte Hellman, with a screenplay by Carole Eastman (using the pseudonym "Adrien Joyce"). | «Перестрелка» (англ. The Shooting) - вестерн 1966 года режиссёра Монте Хеллмана по сценарию Карол Истман (англ.)русск. (написан под псевдонимом «Эдриэн Джойс» (англ. Adrien Joyce). |
Joyce Hilda Banda (née Mtila; born 12 April 1950)is a Malawian politician who was the President of Malawi from 7 April 2012 to 31 May 2014. | Джойс Хи́льда Ба́нда (англ. Joyce Hilda Banda, род. 12 апреля 1950) - президент Малави с 5 апреля 2012 года по 31 мая 2014 года. |
Joyce Lamerichs and Hedwig F. M. Te Molder from the department of communication science at Wageningen University and Research Centre evaluate the ways in which computer-mediated communication (CMC) has thus far been conceptualized, proposing an alternative approach. | Джойс Ламерикс (англ. Joyce Lamerichs) и Хедвиг Молдер (англ. Hedwig F. M. Te Molder), ученые с кафедры коммуникационных процессов в Вагенингенском университете предлагают использовать альтернативный подход для оценки значения межличностного общения в условиях компьютерно-опосредованной коммуникации. |
I plagiarized most of it from James Joyce. | В основном там плагиат из Джеймса Джойса. |
Farmers drove Joyce's cattle from his land, put their own stock on his fields and barricaded the gates against him. | Фермеры прогнали скот Джойса со своей земли, поставили свои собственные изгороди на своих полях и забаррикадировали ворота от него. |
Joyce's books only sell thousands, but one of his contemporaries sells hundreds of millions. | Книги Джойса продавались только тысячами, но один из его современников распродаётся сотнями миллионов. |
I said, where would you put Mr. James Joyce? | Я сказал, куда бы вы поместили мистера Джеймса Джойса? |
Montefiore is mentioned in Charles Dickens' diaries, in the personal papers of George Eliot, and in James Joyce's novel Ulysses. | Гражданская и общественная репутация Монтефиоре отмечается Чарльзом Диккенсом в его дневниках, в личных записях Джордж Элиот и в романе Джеймса Джойса «Улисс». |