Nor my love for him, not one jot. | Или моей любви к тебе. Ни на йоту. |
Do you really think that he could be bothered to share one jot of real information with a junior Sergeant on a provincial force? | Ты в самом деле думаешь, что он хоть на йоту будет честен с молодым сержантом из провинциального участка? |
It is everywhere undone by arbitrariness. I do this and it matters not a jot if I do the opposite. | Я делаю выбор, но если бы я сделал наоборот, ничего не изменилось бы ни на йоту. |
Hasn't changed a jot, has it? | Ни на йоту не изменилось, правда? |
I haven't seen you in ages, but you haven't changed one jot. | Мы давно не виделись, но ты не изменилась ни на йоту! |
You know, you might want to jot some of these recipes down. | Знаешь, ты могла бы записать несколько рецептов. |
Max, do you want to jot any of this down or... | Макс, хочешь это записать или... |
I just find it helps to jot things down. | Я просто подумала, что если записать, это может помочь. |
You can jot that down and put it under your pillow. | Можешь записать его себе на бумажке и положить под подушку. |
I should jot that down. | Мне стоит это записать. |
Feel free to jot down any critique or suggestion any time during the show. | Не стесняйтесь записывать любые замечания или предложения в любое время в течение шоу. |
You... are going to close your eyes and you're going to jot down whatever letters pop into your head. | Ты... закроешь свои глаза и будешь записывать, какие бы буквы не пришли тебе в голову. |
I want to jot down all my ideas. | Я хочу записывать свои идеи. |
And I don't care one jot. | И это меня ни капли не волнует. |
But never risked a jot. | Но никогда ни капли не рисковал. |
It may not be thought admirable, but I have never put a jot at risk. | Может, в этом нет ничего примечательного, но я всегда избегал малейшего риска. |
It was widely felt that Bob possessed some acting talent and Charley, not a jot. | Публика считала, что у Боба есть определённый актёрский дар а у Чарли - ни малейшего. |