Lord Jon often came to me for counsel. | Лорд Джон часто приходил ко мне за советом. |
Robb, Bran, Rickon. And a half-brother Jon. | Робб, Бран, Рикон и сводный брат Джон. |
Well, Jon is her husband's best friend, and Megan is a drama queen and super judgy, just like my mom, so I hope you're ready for that. | Ну, Джон лучший друг ее мужа, А Меган королева драмы и очень любит осуждать, как моя мама, так что я надеюсь, ты к этому готов. |
If Jon's gone, who's in charge of Winterfell? | Если Джон уехал, то кто остался за главного? |
And it happened so fast in the United States, however, that even just last month Jon Stewart said this: | Все произошло так быстро в Соединенных Штатах, но несмотря на это, еще в прошлом месяце Джон Стюарт сказал следующее: |
Mr. Jon Kahn (Sweden), Chair, will invite the Task Force to adopt its agenda. | Председатель г-н Йон Кахн (Швеция) предложит Целевой группе утвердить ее повестку дня. |
Mr. Jon Kahn (Sweden) gave a short update on the initiative by Sweden and the Russian Federation to prepare an environmental education strategy for the region, which would be submitted to the Kiev Conference. | Г-н Йон Кан (Швеция) вкратце изложил новую информацию об инициативе Швеции и Российской Федерации по подготовке стратегии экологического образования для региона, которая будет представлена на Киевской конференции. |
The keynode will be held by Jon "Maddog" Hall, the speakers will elaborate on topics like multimedia, security, and free software in business. | Мероприятие будет вести Йон "Maddog" Халл (Jon Hall), будут прочитаны доклады по таким темам, как мультимедиа, безопасность и Свободное ПО в бизнесе. |
Mr. Jon Ramberg, Norwegian Ambassador to Azerbaijan, has said that the Kingdom of Norway does not recognize the outcome of the "presidential elections" in Nagorno-Karabakh, adding that his country does not consider those "elections" to be legal. | Об этом заявил посол Норвегии в Азербайджане Йон Рамберг, добавив, что его страна не считает эти «выборы» законными. |
Jon Savage suggests that Rotten pushed Matlock out in an effort to demonstrate his power and autonomy from McLaren. | Писатель Йон Сэвидж утверждает, что Роттен вытеснил Глена из группы в попытке продемонстрировать свою власть и независимость от влияния Малкольма Макларена. |
Part of the confession includes that it was Jon Karlsen, not Stankic, who fatally wounded Halvorsen. | Часть признания включает в себя то, что именно Юн Карлсен, а не Станкич, смертельно ранил Халворсена. |
Jon is also swindling the Salvation Army out of 5,000,000 krone for an apartment block. | Юн также обманывает Армию спасения на 5000000 крон, полученных за многоквартирный дом. |
Mr. Jon Lea (Norway), Director General, Directorate for Civil Protection and Emergency Planning | Г-н Юн Леа (Норвегия), Генеральный директор, Управление гражданской обороны и чрезвычайного планирования |
During the Winner's Press Conference of the Junior Eurovision Song Contest 2016, Jon Ola Sand - Head of Live Events, announced that the EBU would invite broadcasting members to submit applications to host the 2017 contest, which will take place on 26 November 2017. | Во время пресс-конференции с победителем «Детского Евровидения - 2016» исполнительный супервайзер конкурса Юн Ула Санн заявил, что ЕВС принимает заявки на проведение конкурса в 2017 году от всех членов-вещателей... |
Jon tells everything, believing that he will be set free, but Harry instead tells Stankic that Jon's bag contains 5,000,000 krone and walks away. | Юн рассказывает им всё, полагая, что он будет освобожден, но Харри вместо этого говорит Станкичу, что сумка Юна содержит 5000000 крон, и уходит. |
Mr. Jon Yong Ryong: I would like first of all to respond to the statement made by the representative of the United States. | Г-н Чон Ён Рен: Прежде всего я хотел бы ответить на заявление представителя Соединенных Штатов Америки. |
Mr. Jon (Democratic People's Republic of Korea): The delegation of the Democratic People's Republic of Korea would like to respond to the statement of the Japanese delegation with respect to his remarks on the nuclear issue on the Korean Peninsula. | Г-н Чон (Корейская Народно-Демократическая Республика) (говорит по-английски): Делегация Корейской Народно-Демократической Республики хотела бы ответить на заявление японской делегации в связи с ее замечаниями по ядерному вопросу на Корейском полуострове. |
Mr. Jon Yong Ryong (Democratic People's Republic of Korea): Mr. President, in fact, my delegation has taken the floor at this stage to convey its high appreciation to you. | Г-н Чон Ён Рён (Корейская Народно-Демократическая Республика) (говорит по-английски): Г-н Председатель, собственно, моя делегация берет слово на данном этапе, чтобы выразить вам глубокую признательность. |
Mr. Jon Yong Ryong (Democratic People's Republic of Korea): My delegation did not request a vote on the twentieth preambular paragraph of the draft resolution on the Korean Peninsula. | Г-н Чон Ен Рен (Корейская Народно-Демо-кратическая Республика) (говорит по-английски): Моя делегация не просила о проведении голосования по двадцатому пункту преамбулы проекта резолюции о Корейском полуострове. |
Mr. Jon Yong Ryong (Democratic People's Republic of Korea): The master key to the implementation of the Pyongyang Declaration is for Japan to settle its unhappy past, in view of the historic background to the adoption of the Declaration and its basic spirit. | Г-н Чон Ён Рен (Корейская Народно-Демок-ратическая Республика) (говорит по-английски): Главным моментом в осуществлении Пхеньянской декларации для Японии является урегулирование проблем, связанных с ее неблаговидным прошлым, с учетом исторических условий принятия Декларации и ее основной направленности. |
Jon Mavor wrote the graphics engine for Total Annihilation. | Джон Мавор (англ. Jon Mavor) создал графический движок для Total Annihilation. |
Jon M had a look at the.config file for his kernel and indicated he'd missed the device driver for his chipset. | Jon M просмотрел файл.config ядра и обнаружил там отсутствие драйверов для набора микросхем своего компьютера. |
The first single from the album, "Twisted Transistor", was accompanied by a music video directed by Dave Meyers in which hip hop artists Xzibit, Lil Jon, Snoop Dogg, and David Banner portray Korn. | Первый сингл с альбома, «Twisted Transistor», сопровождался пародийным видео режиссёра Дэйва Мейерса, в котором рэп-звезды Xzibit, Lil Jon, Снуп Догг и Бэннер, Дэвидruen изображали музыкантов Korn. |
Jon Field and Tony Duhig met in the early 1960s when working in a factory (both driving forklifts). | Основатели группы Джон Филд (англ. Jon Field), флейта) и гитарист Тони Дьюиг (англ. Tony Duhig) познакомились в начале 1960-х годов, когда работали на заводских автокарах. |
Lil Jon was the lead vocalist for the group Lil Jon & the East Side Boyz from 1997 to 2004. | Лил Джон был главным вокалистом группы Lil Jon & the East Side Boyz с 1997 по 2004. |
Jon's inheritance will... now be divided equally between Kåre and Ylva. | Имущество Йона будет... теперь поровну разделено между Каре и Илвой. |
My conclusion is Jon suffered from valvular problems with cardiomegaly. | Мое заключение, у Йона были проблемы с сердечным клапаном. |
I have to remember that it helped Jon Wiener's(?) carrier. | Мне надо держать в голове, что это помогло карьере Йона Винера. |
We are grateful to Jon Arnot and Don Mackay, Frank Wania, Janice Jensen, John Vijgen for communications and helpful information provided to support the preparation of this document. | Авторы благодарят Йона Арнота и Дона Маккея Фрэнка Уэйниа, Джанис Йенсен и Джона Вийгена за переписку и ценную информацию, предоставленную в процессе работы над настоящим документом. |
In 1972, Taieb invited Yves Coppens, a French paleontologist, Jon Kalb, an American geologist, and Donald Johanson, an American anthropologist, to survey the region in order to appraise the area's field exploration potential. | В 1972 году Тайеб пригласил французского палеонтолога Ива Коппенса, американского геолога Йона Кальба и американского антрополога Дональда Джохансона исследовать район с точки зрения его палеонтологической перспективности. |