| What's your angle, Jon? | В чем Ваша выгода, Джон? |
| When you were first brought in for questioning, did you tell the investigators that Jon had bought you this gun? | Когда вас впервые привели на допрос, вы рассказали следователям, что Джон купил вам этот пистолет? |
| Jon Favreau is reported to return as director and Neel Sethi is reported to reprise his role as Mowgli, while screenwriter Justin Marks is also in negotiations to return. | Джон Фавро вернётся в качестве режиссера, и Нил Сети повторит свою роль, в то время как сценарист Джастин Маркс также ведет переговоры о его возвращении. |
| Did Jon Craig give us the wrong intel? | Джон сообщил нам неверную информацию? |
| You're no Ranger, Jon. | Ты не разведчик, Джон. |
| After the Danish defeat in the 1864 war, crossed Jon and his brother Atlantic to start fresh. | После проигрыша Дании в войне 1864 года, Йон с братом пересекли Атлантический океан, дабы начать новую жизнь. |
| Wieckowski (Poland); Mr. Jon Kahn (Sweden); Ms. Eldrid Nordbo (Norway) and Mr. John. Matuszak (United States of America). | г-н Йон Кан (Швеция); г-жа Элдрид Нордбо (Норвегия) и г-н Джон Матусзак (Соединенные Штаты Америки). |
| Jon Pedersen (Norway) | Йон Педерсен (Норвегия) |
| Johannes Joseph "Jon" van Rood (7 April 1926, Scheveningen - 21 July 2017, Leeuwarden) was a Dutch immunologist. | Йон ван Руд (Johannes Joseph «Jon» van Rood; 7 апреля 1926 г., Схевенинген, Нидерланды - 21 июля 2017 г., Леуварден, Нидерланды) - голландский учёный-медик, иммунолог. |
| "Thirty thousand dollars were exchanged" welcomes Jon Holmquist, who works for Coinabul, which converts bitcoins to gold. | "Тридцать тысяч долларов были обменены", радуется Йон Холмквист, работающий в Coinabul, которая занимается конвертацией биткойнов в золото. |
| Part of the confession includes that it was Jon Karlsen, not Stankic, who fatally wounded Halvorsen. | Часть признания включает в себя то, что именно Юн Карлсен, а не Станкич, смертельно ранил Халворсена. |
| Stankic and later Harry Hole both get the information from Thea that Jon is about to flee the country. | Станкич, и позже Харри Холе оба получают информацию от Теи о том, что Юн собирается сбежать из страны. |
| Jon is seen to have been an unreliable narrator, as numerous episodes told from his point of view in earlier parts of the book gave the impression of his being an honest, well-meaning person. | Юн, как отмечается, давал ложные показания, поскольку многочисленные эпизоды, рассказанные с его точки зрения в начале книги, производили впечатление того, что он был честным, действующим из лучших побуждений человеком. |
| On the night of an indoor Christmas concert in a concert hall, Jon Karlsen stands up his girlfriend, Thea, claiming that his father - in Thailand - is ill and that he is going to fly out to him. | Вечером, на внутреннем Рождественском концерте Армии спасения в концертном зале Юн Карлсен оставляет свою подругу, Тею, утверждая, что его отец в Таиланде очень болен и что он собирается вылететь к нему. |
| In Mao: The Unknown Story, the Mao biographer Jung Chang and historian Jon Halliday estimate that perhaps 27 million people died in prisons and labor camps during Mao Zedong's rule. | В книге: Неизвестный Мао, биограф Мао Чжан Юн и историк Джон Халлидей подсчитали, что во время правления Мао Цзэдуна в тюрьмах и трудовых лагерях погибло около 27 миллионов человек. |
| Mr. Jon Yong Ryong: I would like first of all to respond to the statement made by the representative of the United States. | Г-н Чон Ён Рен: Прежде всего я хотел бы ответить на заявление представителя Соединенных Штатов Америки. |
| Mr. Jon: If the United States wants in earnest the peace and security of the Korean Peninsula and its vicinity, it should cease its hostile policy towards the Democratic People's Republic of Korea. | Г-н Чон: Если Соединенные Штаты в самом деле искренне желают мира и безопасности на Корейском полуострове и в прилегающих районах мира, то им следует прекратить свою враждебную политику в отношении Корейской Народно-Демократической Республики. |
| Mr. Jon Yong Ryong (Democratic People's Republic of Korea): My delegation did not request a vote on the twentieth preambular paragraph of the draft resolution on the Korean Peninsula. | Г-н Чон Ен Рен (Корейская Народно-Демо-кратическая Республика) (говорит по-английски): Моя делегация не просила о проведении голосования по двадцатому пункту преамбулы проекта резолюции о Корейском полуострове. |
| Mr. Jon Yong Ryong (Democratic People's Republic of Korea): The master key to the implementation of the Pyongyang Declaration is for Japan to settle its unhappy past, in view of the historic background to the adoption of the Declaration and its basic spirit. | Г-н Чон Ён Рен (Корейская Народно-Демок-ратическая Республика) (говорит по-английски): Главным моментом в осуществлении Пхеньянской декларации для Японии является урегулирование проблем, связанных с ее неблаговидным прошлым, с учетом исторических условий принятия Декларации и ее основной направленности. |
| Mr. Jon Yong Ryong (Democratic People's Republic of Korea): The delegation of Germany expressed a concern of a one-sided nature about the current situation on the Korean peninsula. | Г-н Чон Ён Рен (говорит по-английски): Делегация Германии выразила обеспокоенность по поводу одностороннего характера сложившейся в настоящее время ситуации на Корейском полуострове. |
| Protests against the indictment of DeCSS author Jon Lech Johansen and legislation prohibiting publication of DeCSS code took many forms. | Протесты против официального обвинения автора DeCSS Йона Леха Йохансена (англ. en:Jon Lech Johansen) и закона, запрещающего публикацию кода DeCSS, принимали различные формы. |
| Kings of Crunk is the 4th studio album by Lil Jon & the East Side Boyz. | Kings Of Crunk - четвёртый студийный альбом кранк-коллектива Lil Jon & The East Side Boyz, вышедший в 2002 году. |
| As release coordinator, Jon oversees the entire release process, delegating tasks like stage building, QA, GRP building, and works to keep the release process flowing smoothly. | Будучи координатором релизов, Jon контролирует весь процесс выпуска, распределения задач, таких как: построение stages, контроль качества (QA), построение GRP и старается, чтобы процесс выпуска шел гладко. |
| Holland co-wrote 10 of the 12 songs with Chiaravalle along with other writers John Goodwin, Jon Vezner, and McDonald. | Холланд является соавтором 10 из 12 написанных песен Чьяравалля, наряду с такими авторами как Джон Мэгнин Гудвин (англ. John Magnin Goodwin), Джон Вэзнер (англ. Jon Vezner) и Майкл Макдональд. |
| Phish was formed at the University of Vermont (UVM) in 1983 by guitarists Trey Anastasio and Jeff Holdsworth, bassist Mike Gordon, and drummer Jon Fishman. | Phish была образована в университете Вермонта в 1983 году гитаристами Треем Анастасио (Trey Anastasio) и Джефом Холдсуортом (Jeff Holdsworth), бас-гитаристом Майком Гордоном (Mike Gordon) и ударником Джоном Фишманом (Jon Fishman). |
| Kåre told me Jon didn't have... | Коре сказал мне, что у Йона не было... |
| In that case, it means Jon was murdered. | В таком случае это значит, что Йона убили. |
| Jon and Cecilia's marriage certificate. | Свидетельство о браке Йона и Сесилии. |
| But Jon's body, then? | Но что тогда, с телом Йона? |
| Protests against the indictment of DeCSS author Jon Lech Johansen and legislation prohibiting publication of DeCSS code took many forms. | Протесты против официального обвинения автора DeCSS Йона Леха Йохансена (англ. en:Jon Lech Johansen) и закона, запрещающего публикацию кода DeCSS, принимали различные формы. |