Английский - русский
Перевод слова Jolly

Перевод jolly с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Веселый (примеров 30)
And I was told, every year about Christmastime, a fat, jolly old man delivers toffees to good little girls and boys. А мне говорили, что каждый год в Рождество толстый веселый старик приносит конфеты хорошим маленьким девочкам и мальчикам.
And yet he's very jolly. И все-таки, он очень веселый.
Doesn't look jolly to me. По мне, так не очень веселый.
Let's call it Jolly Jumper. Давай назовем его Веселый Скакун.
When someone's funny and jolly, they have wrinkles around the eyes. Когда человек веселый и радостный, у него всегда морщинки вокруг глаз.
Больше примеров...
Весело (примеров 12)
Well, I think it sounds tremendously jolly. Ну, я думаю, что это звучит ужасно весело.
That's neither holly nor jolly. Это ни празднично, ни весело.
You don't have to pretend to be jolly all the time. Не нужно постоянно притворяться, что тебе весело.
Well, this is jolly, isn't it? Здесь весело, не правда ли?
In the June 1970 edition of the Monthly Driver's Gazette, tester Archie Vicar wrote of the gearchange that it was"... in Ford fashion easy to operate but not very jolly". В июне 1970 года в издании Monthly Driver's Gazette, Арчи Викар писал о переключения передач: «... у Форда они легко работают, но не очень весело».
Больше примеров...
Джолли (примеров 32)
It's a beautiful Tuesday, and I'm Pam Jolly. Прекрасный вторник, и я Пэм Джолли.
Molly, Jolly, Polly, Golly! Молли, Джолли, Ролли, Голли...
Mr. Jolly (Australia) said that Australia strove to provide information in accordance with the requirements set out in the technical annex, but that the transfer of information was delayed by the information system architecture. Г-н Джолли (Австралия) говорит, что Австралия старается представлять информацию в соответствии с предписаниями, содержащимися в Техническом приложении, но передача информации задерживается в силу особенностей архитектуры информационной системы.
It's Seven-Up, cough syrup and a Jolly Rancher. Ну, Севен Ап, сироп от кашля и котейль Джолли Рэнчер.
The panelists invited are Mr. Richard Jolly, Special Adviser to the Administrator, UNDP, and Mr. Yilmaz Akyuz, Chief, Macroeco-nomic and Development Policies Unit, Division on Globalization and Development Strategies, UNCTAD. В состав группы специалистов были приглашены Специальный советник Администратора ПРООН г-н Ричард Джолли и начальник Группы макроэкономической политики и политики в области развития Отдела по стратегиям глобализации и развития ЮНКТАД г-н Илмаз Акиюз.
Больше примеров...