We call him jolly Wally, but he's not funny. | Мы зовем его веселый Уолли, но он не смешной. |
The papers say it could be Jolly Jack again. | Газеты пишут, что это может быть опять Веселый Джек. |
He's not even jolly. | Он даже не веселый. |
Let's call it Jolly Jumper. | Давай назовем его Веселый Скакун. |
This is your Jolly Jack, cruising on the drug sea. | Это ваш Веселый Джек, завсегдатай наркомира. |
Well, this is jolly, isn't it? | Здесь весело, не правда ли? |
Very jolly as l recall. | Насколько я помню, было очень весело. |
Very jolly as I recall. | Насколько я помню, было очень весело. |
In the June 1970 edition of the Monthly Driver's Gazette, tester Archie Vicar wrote of the gearchange that it was"... in Ford fashion easy to operate but not very jolly". | В июне 1970 года в издании Monthly Driver's Gazette, Арчи Викар писал о переключения передач: «... у Форда они легко работают, но не очень весело». |
They always have a jolly time. | Они всегда весело проводят время. |
Boomer, have Jolly come up here with a crew and distribute this food throughout the ship. | Бумер, Джолли поднялся сюда с командой и распространяет эти продукты. |
Ms. Rachel Jolly, Policy Officer, AusAID | Г-жа Рашель Джолли, сотрудник по вопросам политики, АусАИД |
I was never on the campsite, so how could I take a Jolly Giant for a walk? | Я никогда не была в кемпинге, так как я могла гулять с Джолли Гигантом? |
Of course, Jolly 2-3000. | Конечно, Джолли 2-3000. |
I'm leaving this job to work at Jolly Tamale because the hours are better and my mom's really sick. | Я ухожу с этой работы и устраиваюсь у Джолли Тамали, потому что у него короче рабочий день, а моя мама больна. |