| Remember, Santa isn't always jolly. | Запомните, Санта не всегда веселый. |
| We call him jolly Wally, but he's not funny. | Мы зовем его веселый Уолли, но он не смешной. |
| This is your Jolly Jack, cruising on the drug sea. | Это ваш Веселый Джек, завсегдатай наркомира. |
| When someone's funny and jolly, they have wrinkles around the eyes. | Когда человек веселый и радостный, у него всегда морщинки вокруг глаз. |
| And yet he's very jolly. | И все-таки, он очень веселый. |
| That's neither holly nor jolly. | Это ни празднично, ни весело. |
| You don't have to pretend to be jolly all the time. | Не нужно постоянно притворяться, что тебе весело. |
| Well, this is jolly, isn't it? | Здесь весело, не правда ли? |
| In the June 1970 edition of the Monthly Driver's Gazette, tester Archie Vicar wrote of the gearchange that it was"... in Ford fashion easy to operate but not very jolly". | В июне 1970 года в издании Monthly Driver's Gazette, Арчи Викар писал о переключения передач: «... у Форда они легко работают, но не очень весело». |
| They always have a jolly time. | Они всегда весело проводят время. |
| Jolly did a great job standing on her hind legs. | Джолли проделал прекрасную работу, стоя на её задних лапах. |
| Okay, Jolly, keep your eyes open. | Хорошо, Джолли, смотри в оба. |
| Ms. Rachel Jolly, Policy Officer, AusAID | Г-жа Рашель Джолли, сотрудник по вопросам политики, АусАИД |
| Is he the Jolly Giant? | Он, что, Джолли Гигант? |
| Following the expansion of Clement Howell High School and the Ianthe Pratt and Oseta Jolly primary schools on Providenciales, a study was commissioned to identify rehabilitation and expansion requirements at other schools in the islands. | После расширения средней школы "Клемент Хауэлл" и начальных школ "Янте Пратт" и "Осета Джолли" на Провиденсьялесе было начато исследование с целью выяснения потребностей в реконструкции и расширении других школ на островах. |