| Panglima Hitam is a traditional title awarded to proven warriors during the era of the various Malay Sultanates in Perak, Selangor and Johore referring to a warrior skilled in fighting tactics. | «Panglima Hitam» - традиционное звание, присужденное проверенным воинам в эпоху различных малайских султанатов в Перак, Селангор и Джохор, относящихся к воину, умеющему бороться с тактикой. |
| They passed Malacca on April 1606 and arrived at Johor on 1 May 1606 where de Jonge proceeded to negotiate for a term of alliance with Johor. | Голландцы прошли Малакку в апреле 1606 года и прибыли в Джохор 1 мая 1606 года, где де Йонге начал переговоры о союзе с султаном. |
| It therefore found that Malaysia, as the successor to the Sultan of Johor, should be considered to have retained original title to Middle Rocks. | В связи с этим Суд установил, что Малайзия, как правопреемник Султаната Джохор, должна считаться сохранившей первоначальный правовой титул на Мидл-Рокс. |
| Tunku Ibrahim Ismail was appointed as the Tunku Mahkota of Johor on 4 July 1981, and had been primarily residing at Istana Pasir Pelangi since then. | Тунку Ибрагим Исмаил получил титул «Тунку Махота Джохор» 4 июля 1981 года, с тех пор он проживал, в основном, в королевском дворце Истана Пазир Пеланги. |
| Malacca, which was earlier the capital of the Sultanate of Malacca, was sieged and wrested by the Portuguese in 1511, forcing the Sultan to retreat and found the successor state of Johor and continue the war from there. | Малакка, столица Малаккского султаната, был осаждена и взята португальцами в 1511 году, что заставило султана отступить и образовать султанат Джохор, ставший оплотом сопротивления португальскому завоеванию. |