| Panglima Hitam is a traditional title awarded to proven warriors during the era of the various Malay Sultanates in Perak, Selangor and Johore referring to a warrior skilled in fighting tactics. | «Panglima Hitam» - традиционное звание, присужденное проверенным воинам в эпоху различных малайских султанатов в Перак, Селангор и Джохор, относящихся к воину, умеющему бороться с тактикой. |
| A motorcycle enthusiast, Sultan Ibrahim is well known as the founder of the annual motorcycling tour event, Kembara Mahkota Johor. | Мотоциклист-энтузиаст, Султан Ибрагим хорошо известен как основатель ежегодного тура мотоспорта «Кембара Махота Джохор». |
| In its order, the Tribunal considered that the land reclamation works could have adverse effects on the marine environment in and around the Straits of Johor. | В этом постановлении Трибунал выразил мнение, что работы по расширению прибрежной полосы могут оказывать отрицательное воздействие на морскую среду в проливе Джохор и вокруг него. |
| The Committee also acknowledges that the recent flooding in Malaysia has resulted in the displacement of many thousands of children and that the floods have largely devastated the states of Johor, Pahang and Sabah. | Комитет также отмечает, что недавнее наводнение в Малайзии стало причиной перемещения многих тысяч детей и вызвало значительные разрушения в штатах Джохор, Паханг и Сабах. |
| The case concerned a request for provisional measures under article 290, paragraph 5, of the Convention submitted by Malaysia in its dispute with Singapore concerning land reclamation activities carried out by Singapore that allegedly infringed upon Malaysia's rights in and around the Straits of Johor. | Дело касалось просьбы о предписании временных мер по пункту 5 статьи 290 Конвенции, которая была представлена Малайзией в связи с ее спором с Сингапуром, касающимся расширения последним прибрежной полосы, которое, как было указано, нарушает права Малайзии в проливе Джохор и вокруг него. |