Recovery jog and then get some rest. | Восстановительная пробежка, а затем немного отдохни. |
We'll jog every morning. | Каждое утро у нас будет пробежка. |
[Adrian] More of a light jog. | Ну, скорее, пробежка... |
Lucky it's only three minutes' jog to the park. | К счастью, это всего лишь трехминутная пробежка по парку. |
You can't garden, jog and shop enough. | Меня не спасают ни сад, ни пробежка, ни магазины. |
Which is why we need to convince him to tell the truth, jog his memory. | Поэтому мы должны убедить его сказать правду, освежить его память. |
Maybe we should tell it the truth, try to jog its memory. | Может быть, нам стоит сказать ему правду, попробовать освежить ему память. |
A little less clothing might jog my memory. | Поменьше одежды на вас может освежить мою память. |
When I need to jog my memory, I just jolt my brain like this. | Когда мне нужно освежить воспоминания, я просто трясу головой вот так. |
Who better to jog his memory than someone special from his allegedly erased past. | Но кто еще лучше сможет освежить его память, как не кто-то особенный из его якобы забытого прошлого. |
I told him not to jog at night. | Я говорила ему не бегать по ночам. |
So, you won't go for a jog along the river but you will do sit-ups facing a wall at 2:00 a.m. | Так значит, бегать по набережной мы не хотим, но делать приседания, пялясь в стену в 2 часа ночи - это пожалуйста. |
And she didn't even jog around the car! | И не пришлось даже вокруг машины бегать! |
Or when you said, "Let's jog", you could've said, | И когда ты предложил бегать, тогда мог сказать |
Anybody ever teach you how to jog? | Вас не учили бегать трусцой? |
And then today, I'm trying to jog her memory by digging through all these old photos, and she just completely shuts me out. | А сегодня я пыталась подстегнуть её память, копаясь во всех этих старых фото, а она фактически просто меня послала. |
What if we take him back to the crime scene to jog his memory? | Что если отвезти его на место преступления, чтобы подстегнуть память? |
We just have to jog his memory by getting him and Ms. Blanchard together. | Нужно подстегнуть его память, свести с мисс Бланшар. |
Or in case you choose to jog in the woods. | Или когда решил побегать в лесу. |
I want to go for a jog later, and I've got to get this essay done. | Я хочу позже побегать, так что мне нужно закончить эссе. |
'She'd forgotten she'd planned to go for a jog with Jenny.' | Она забыла, что хотела пойти побегать с Дженни. |
Jog after her own grass | Побегать по траве. Помочиться в реке. |
He probably just went out for... you know... a jog. | Он просто вышел... ну, знаешь... трусцой побегать. |
Anybody ever teach you how to jog? | Вас не учили бегать трусцой? |
Arkady likes to jog Monday and Wednesday afternoon. | Аркадий любит бегать трусцой по понедельникам и средам после обеда. |
You could get me to jog behind your bike again. | Ты мог бы заставить меня бегать трусцой позади твоего велосипеда снова. |
We are going to jog today. | Сегодня будем бегать трусцой. |
Maybe we could look through her phone contacts, jog my memory? | Может быть, мы смогли бы посмотреть через свои контакты телефона, пробежаться по моей памяти? |
Went for a jog a couple of days ago and never came back. | Пару дней назад он вышел пробежаться, но так и не вернулся. |
Why don't you come for a jog with me? | Почему бы тебе не пробежаться со мной? |
Right, I was driving... to the canyon, where I'm going to jog. | Да, вёл до каньона и решил пробежаться. |
Maybe I should go jog home. | Будет лучше пробежаться до дома бегом. |
A lineup might jog her memory. | Процедура опознания может подтолкнуть её память. |
He said that if we could get photos from Jenny's childhood, it may jog her memory. | Он сказал, если мы покажем ей детские фото, это может подтолкнуть ее память. |
Thinks it might help jog his memory. | Думает это поможет ему подтолкнуть память |
I was hoping that looking at some of this stuff might jog my memory somehow. | Я надеялся, что просмотрев отчеты я смогу подтолкнуть свои воспоминания. |