Ms. Joanne Parsons, the head of our Upper School. | Джоан Парсонс, глава нашей старшей школы. |
And if Joanne Ellis has to live with the consequences... then so should Smith. | И если Джоан Эллис должна принять последствия, то Смит и подавно. |
While we have this large housing development... that I like to call Joanne Land. | В то время как у нас есть большой жилой комплекс... который я назвала "Земли Джоан". |
'Joanne had gone, 'and in a hurry.' | Похоже, что Джоан сбежала, и в большой спешке. |
Joanne, I came to apologize. | Джоан, я пришел извиниться. |
Walter, maybe it's not the best time to call Joanne. | Сейчас. - Уолтер, сейчас не лучшее время звонить Джоанн. |
Also at its 17th meeting, the Council heard voluntary national presentations by a team of representatives from the United Kingdom: Andrew Steer, Director-General, Policy and Research, Department for International Development; and Maria Arce Moreira and Joanne Green, representatives of civil society. | Также на 17-м заседании Совет заслушал добровольные национальные доклады, представленные группой представителей из Соединенного Королевства: генеральным директором по вопросам политики и исследований министерства по вопросам международного развития Эндрю Стиром; и представителями гражданского общества Марией Арс Морейрой и Джоанн Грин. |
Joanne Dorken of MTV UK noted that the song shows off Brown's "silky-smooth vocals". | Джоанн Доркен из MTV UK отметила, что песня выставляет напоказ «гладкий как шёлк вокал» Брауна. |
Let me also thank the Secretary-General himself for his words here this morning, as well as Under-Secretary-General Guéhenno, Ms. Rachel Mayanja, Ms. Joanne Sandler and Ms. Gina Torry for their valuable input earlier today. | Хочу также поблагодарить Генерального секретаря за его сегодняшнее выступление, а также заместителя Генерального секретаря Геэнно, г-жу Рейчел Майянджу, г-жу Джоанн Сандлер и г-жу Джину Торри за их важные заявления. |
Joanne, you going up? | [СЭМ] Джоанн, ты наверх? |
That's a little outside your area of expertise, Joanne, don't you think? | Это немного не в твоей компетенции, Джоанна, тебе не кажется? |
10.30 a.m. Mrs. Joanne Sandler, Acting Executive Director of the United Nations Development Fund for Women; H.E. Mr. Joseph Nsengimana, Permanent Representative of Rwanda; and Mrs. Eliana Elías, Executive Director of Mingu Peru | Г-жа Джоанна Сандлер, исполняющая обязанности Директора-исполнителя Фонда Организации Объединенных Наций для развития в интересах женщин; Его Превосходительство г-н Жозеф Нсенгимана, Постоянный представитель Руанды; и г-жа Элиана Элиас, Директор-исполнитель Ассоциации добровольцев Перу |
Man: Take him, Joanne. | Возьми-ка его, Джоанна. |
Take him, Joanne. | Возьми-ка его, Джоанна. |
Tiffany and Joanne surf? | Тифанни и Джоанна катаются на серфах? |
But my mom's gone, my dad's with Joanne, and Casey's out of town. | Но мамы нет, папа теперь с Джоанной, а Кейси уехал из города. |
He left school along with his wife, Joanne, in 1974, and followed a drama professor to the Basque country, where he studied as a Shakespearean actor. | Он оставил университет вместе со своей женой, Джоанной, в 1974 году, и отправился к профессору драмы в Страну Басков, где он учился как шекспировский актёр. |
He's so unhappy with Joanne! | Он несчастлив с Джоанной! |
She's out with Joanne. | Она вышла с Джоанной. |
He attended Harvard School, during which time he met Joanne "Jo" Horton, a student at Marlborough School. | Во время обучения в Гарвардской школе он встретился с Джо (Джоанной) Хортон, которая училась в школе Мальборо. |
It just connected me to Joanne Connors. | Я только что дозвонилась до Джоанны Коннорс. |
Joanne Greenberg's novel I Never Promised You a Rose Garden (1964) is an autobiographical account of her teenage years in Chestnut Lodge working with Dr. Frieda Fromm-Reichmann. | Роман Джоанны Гринберг «Я никогда не обещал вам сад из роз» является автобиографическим повествованием о её подростковых годах в Честнат Лодж, где она занималась с доктором Фридой Фромм-Рейхман. |
And you never see Joanne. | Но вы не увидите Джоанны. |
We've now got Joanne from Stromeferry. | А у нас следующий звонок от Джоанны из Стромферри. |
But I suppose you've got to do what Joanne said and pull the shutters down. | Видимо и правда нужно следовать совету Джоанны и наглухо закрыть сердце. |
We have a call coming in from Joanne from New York. | У нас звонок от Джоэнн из Нью-Йорка. |
Joanne, that is so funny that you said that. | Джоэнн, как забавно, что вы это сказали. |
Yes. Joanne, don't do that, please. | Джоэнн, не делайте этого, прошу вас. |
What a pleasure to finally meet you, Joanne. | Наконец-то мы встретились, Джоэнн. |
You're my wife, Joanne. | Ты моя жена, Джоэнн, я тебя люблю. |
I can't leave Joanne now. | Сейчас я не могу оставить Джоанну. |
There, he met and married Joanne. | Там он встретил Джоанну и женился на ней. |
I happen to love Joanne. | Я счастлив любить Джоанну. |
You'll wake Phil and Joanne. | Ты разбудишь Фила и Джоанну. |
Ladies and gentlemen, boys and girls... let me hear you put your hands together... for the very lovely Joanne! | Дамы и господа, мальчики и девочки... прошу вас встретить апплодисментами... прелестную Джоанну! |
Your appreciation, ladies and gentlemen... for the queen of the Spanish web... the very beautiful Joanne. | Ваша признательность, дамы и господа... королеве Испанской паутины... прекрасной Джоанне. |
Some crazy mom accosted Joanne and cornered her into pity-inviting some pale kid. | Какая-то чокнутая мамаша обратилась к Джоанне и попросила ее из жалости пригласить бледного ребенка. |
I told Joanne I'd clean out Danny's locker. | Я сказала Джоанне, что заберу вещи из шкафчика Дэнни. |
Joanne, I gave them my trust they will not disappoint me. | Джоана, я им доверяю и они меня не подведут. |
Joanne, it's not as simple as all that. | Джоана, это не так просто, как кажется. |
I heard about this place from Joanne. | Я узнала об этом месте от Джоаны. |
That's Joanne's favorite movie. | Это любимый фильм Джоаны. |
The singer explained that she wanted to have a slowed-down section during the Joanne World Tour, so that she was able to "really connect with each person in the most intimate way that I can, like it would be in a dive bar". | Певица объяснила, что она хотела иметь замедленную секцию во время мирового тура Joanne, чтобы она могла «действительно соединиться с каждым человеком самым интимным способом, которым я могу, как это было бы в dive bar». |
Consisting of long and short-sleeved T-shirts and bomber jackets, the collection had 10 different items for men and women, with Joanne inspired artwork on them. | В коллекции, состоящей из длинных футболок с короткими рукавами и курток-бомберов, было 10 различных предметов для мужчин и женщин, на них были вдохновлены работы Joanne. |
Following her remarriage, she has sometimes used the name Joanne Murray when conducting personal business. | После свадьбы она иногда использовала в личных делах имя Джоан Мюррей (англ. Joanne Murray). |
Joanne Shaw Taylor (born 1986, England) is a British blues rock guitarist and singer who was discovered by Dave Stewart of the Eurythmics at the age of 16. | Джоан Шоу Тейлор (англ. Joanne Shaw Taylor; род. 1986) - британская гитаристка и блюзовая певица, которую обнаружил Дэйв Стюарт из Eurythmics в возрасте 16 лет. |
She elected to use J. K. Rowling (Joanne Kathleen Rowling), using her grandmother's name as her second name because she has no middle name. | Писательница решила использовать имя Джоан Кэтлин Роулинг (англ. Joanne Kathleen Rowling), используя имя своей бабушки как второе имя, поскольку у самой Роулинг второго имени нет. |