| one or more of those innocent victims would still be here today if Joanne had acted sooner. | как минимум, одна из жертв была бы все еще с нами сегодня, если бы Джоан стала действовать раньше. |
| Joanne and Susan turned up... | Так и появились Джоан и Сьюзан. |
| Nicely described, JoAnne. | Красиво описала, Джоан. |
| Look, Joanne, Billy had nothing to do with this. | Джоан, Билли тут не причём. |
| The bad thing is, she left me with Joanne. | Плохо то, что она бросила Джоан, и что... даже не пыталась отстоять Джоан. |
| Joanne, I just wanted a chance. | Джоанн, мне нужен был шанс. |
| He was dumped by Maureen for Joanne. | Был оставлен Морин ради Джоанн. |
| Joanne's been repressed. | Джоанн была под прессом. |
| At the 2009 World Aquatics Championships in Rome, Italy, Carlin, along with Joanne Jackson, Caitlin McClatchey and Rebecca Adlington won the bronze medal in the 4x200-metre freestyle relay with a time of 7:45.51, a European record. | На чемпионате мира по водным видам спорта 2009 года в Риме, вместе с Джоанн Джексон, Кейтлин Макклетчи и Ребеккой Эдлингтон выиграла бронзовые медали в эстафете 4x200 метров вольным стилем установив новый рекорд Европы - 7:45,51. |
| I hired Joanne as my production manager and I don't think she knows what the hell she's doing. | Я поручила Джоанн всё подготовить, но, кажется, у неё ерунда выходит. |
| All right, Joanne, just take a breath. | Давайте, Джоанна, просто глубоко вздохните. |
| I don't know, Joanne. | Не знаю, Джоанна. |
| Joanne just... dumped me. | Джоанна только что... бросила меня. |
| Joanne, come back to me. | Джоанна, ответь мне. |
| Tiffany and Joanne surf? | Тифанни и Джоанна катаются на серфах? |
| But aren't you going out with Joanne Fuller? JoJo? | Разве ты не встречаешься с Джоанной Фуллер? |
| But my mom's gone, my dad's with Joanne, and Casey's out of town. | Но мамы нет, папа теперь с Джоанной, а Кейси уехал из города. |
| Well, that's when it was, 'cause right about that time, Robert and Joanne, they had a little house... | Ну, это было тогда, потому что в это время у Роберта с Джоанной был маленький дом... |
| Just tell him that he should talk to Joanne about the way she treats him and how that makes him feel. | Скажи ему, что ему нужно поговорить с Джоанной о том, как она относится к нему и что он чувствует по этому поводу. |
| He attended Harvard School, during which time he met Joanne "Jo" Horton, a student at Marlborough School. | Во время обучения в Гарвардской школе он встретился с Джо (Джоанной) Хортон, которая училась в школе Мальборо. |
| New Zealand art historian Joanne Drayton's biography, Ngaio Marsh: Her Life in Crime was published in 2008. | Биография Найо Марш авторством Джоанны Дрейтон под названием "Ngaio Marsh: Her Life in Crime" была опубликована 2008 году. |
| Joanne Greenberg's novel I Never Promised You a Rose Garden (1964) is an autobiographical account of her teenage years in Chestnut Lodge working with Dr. Frieda Fromm-Reichmann. | Роман Джоанны Гринберг «Я никогда не обещал вам сад из роз» является автобиографическим повествованием о её подростковых годах в Честнат Лодж, где она занималась с доктором Фридой Фромм-Рейхман. |
| It's called Joanne's Gift. | "Подарок Джоанны". |
| And you never see Joanne. | Но вы не увидите Джоанны. |
| We've now got Joanne from Stromeferry. | А у нас следующий звонок от Джоанны из Стромферри. |
| We have a call coming in from Joanne from New York. | У нас звонок от Джоэнн из Нью-Йорка. |
| Yes. Joanne, don't do that, please. | Джоэнн, не делайте этого, прошу вас. |
| Joanne, it wasn't like that, okay? | Джоэнн, всё было не так. |
| What a pleasure to finally meet you, Joanne. | Наконец-то мы встретились, Джоэнн. |
| You're my wife, Joanne. | Ты моя жена, Джоэнн, я тебя люблю. |
| I can't leave Joanne now. | Сейчас я не могу оставить Джоанну. |
| There, he met and married Joanne. | Там он встретил Джоанну и женился на ней. |
| I happen to love Joanne. | Я счастлив любить Джоанну. |
| You'll wake Phil and Joanne. | Ты разбудишь Фила и Джоанну. |
| Ladies and gentlemen, boys and girls... let me hear you put your hands together... for the very lovely Joanne! | Дамы и господа, мальчики и девочки... прошу вас встретить апплодисментами... прелестную Джоанну! |
| Your appreciation, ladies and gentlemen... for the queen of the Spanish web... the very beautiful Joanne. | Ваша признательность, дамы и господа... королеве Испанской паутины... прекрасной Джоанне. |
| Some crazy mom accosted Joanne and cornered her into pity-inviting some pale kid. | Какая-то чокнутая мамаша обратилась к Джоанне и попросила ее из жалости пригласить бледного ребенка. |
| I told Joanne I'd clean out Danny's locker. | Я сказала Джоанне, что заберу вещи из шкафчика Дэнни. |
| Joanne, I gave them my trust they will not disappoint me. | Джоана, я им доверяю и они меня не подведут. |
| Joanne, it's not as simple as all that. | Джоана, это не так просто, как кажется. |
| I heard about this place from Joanne. | Я узнала об этом месте от Джоаны. |
| That's Joanne's favorite movie. | Это любимый фильм Джоаны. |
| The singer explained that she wanted to have a slowed-down section during the Joanne World Tour, so that she was able to "really connect with each person in the most intimate way that I can, like it would be in a dive bar". | Певица объяснила, что она хотела иметь замедленную секцию во время мирового тура Joanne, чтобы она могла «действительно соединиться с каждым человеком самым интимным способом, которым я могу, как это было бы в dive bar». |
| The merchandise consisted of necklaces, scarves and T-shirts, with Alexa Tietjen from the Los Angeles Times commenting that "If the lookbook is any indication, the Joanne World Tour just might be Gaga's most fashionable yet." | Товар состоял из ожерелий, шарфов и футболок, с Алексой Тиджен из Лос-Анджелес Таймс, отметившего, что «если книга какого-либо признака, Joanne World Tour может стать самый модным туром Гаги.» |
| Following her remarriage, she has sometimes used the name Joanne Murray when conducting personal business. | После свадьбы она иногда использовала в личных делах имя Джоан Мюррей (англ. Joanne Murray). |
| Joanne Woodward directed Come Along with Me (1982), adapted from Jackson's unfinished novel as an episode of American Playhouse, with a cast headed by Estelle Parsons and Sylvia Sidney. | В 1982 году Джоанн Вудворд (англ. Joanne Woodward) поставила «Пойдем со мной» по незаконченной книге Джексон «Come Along with Me», в фильме участвовали Эстель Парсонс и Сильвия Сидни. |
| She elected to use J. K. Rowling (Joanne Kathleen Rowling), using her grandmother's name as her second name because she has no middle name. | Писательница решила использовать имя Джоан Кэтлин Роулинг (англ. Joanne Kathleen Rowling), используя имя своей бабушки как второе имя, поскольку у самой Роулинг второго имени нет. |