| You really know your way around a grill, Joanne. | Ты действительно знаешь толк в гриле, Джоан. |
| And if Joanne Ellis has to live with the consequences... then so should Smith. | И если Джоан Эллис должна принять последствия, то Смит и подавно. |
| Joanne, would you tell the CPS what you told me earlier? | Джоан, расскажите прокурорам то, что рассказали мне. |
| Look, if Frankie is Chili's killer, then that means JoAnne and the other waitresses will probably lose their jobs. | Слушайте, если Фрэнки убил Чили, то Джоан и другие официантки, скорее всего, потеряют работу. |
| Joanne, I came to apologize. | Джоан, я пришел извиниться. |
| That's your daughter, isn't it, Joanne? | У твоей дочери, так ведь, Джоанн? |
| And when Wendy was released, he visited Joanne Scott, | Когда Венди выпустили, он стал посещать Джоанн Скотт, |
| Remember when I almost changed my name to Lady Gaga before Stefani Joanne Angelina Germanotta stole it from me? | Помнишь, как я почти изменила свое имя на "Леди Гага" прежде чем Стефани Джоанн Анджелина Джерманотта украла его у меня? |
| Joanne's been repressed. | Джоанн была под прессом. |
| The Symposium was opened by Ambassador Jankowitsch, followed by four speakers discussing topics related to the legal aspects of disaster management: Joanne Gabrynowicz; Sergio Marchisio; and Masami Onoda). | Работу Симпозиума открыл посол Янкович, за которым выступили еще четыре оратора, коснувшиеся различных тем, связанных с правовыми аспектами борьбы со стихийными бедствиями: Джоанн Габринович; Рей Харрис; Серджио Маркизио и Масами Онода. |
| Joanne Webster, call me Jo. And you are? | Джоанна Уэбстер, зовите меня Джо. |
| When Joanne and I were first going out I took her to this party at my sergeant's house. | Когда Джоанна и я впервые вышли в свет, я взял её на вечеринку дома у моего сержанта. |
| You know, Joanne, Renee, Winona- | Знаешь, Джоанна, Рени, Вайнона- |
| The government officials and fellow scientist Joanna Parks (Joanne Kelly), his ex-wife, do not believe Foster either. | Правительство и коллега-ученый Джоанна Паркс, по совместительству - его бывшая жена, не верят Фостеру. |
| He's obviously not Joanne - so we'll "add user." Evan. Okay. | «Джоанна» из списка, очевидно, не подходит, и мы добавим пользователя «Эван». Прекрасно. |
| Martin and Joanne said they'd pop in with the girls. | Мартин с Джоанной сказали, что заедут с девочками. |
| I think one of you owes Joanne an apology. | Думаю, кто-то из вас должен извиниться перед Джоанной. |
| Just tell him that he should talk to Joanne about the way she treats him and how that makes him feel. | Скажи ему, что ему нужно поговорить с Джоанной о том, как она относится к нему и что он чувствует по этому поводу. |
| He's so unhappy with Joanne! | Он несчастлив с Джоанной! |
| She's out with Joanne. | Она вышла с Джоанной. |
| New Zealand art historian Joanne Drayton's biography, Ngaio Marsh: Her Life in Crime was published in 2008. | Биография Найо Марш авторством Джоанны Дрейтон под названием "Ngaio Marsh: Her Life in Crime" была опубликована 2008 году. |
| Joanne Greenberg's novel I Never Promised You a Rose Garden (1964) is an autobiographical account of her teenage years in Chestnut Lodge working with Dr. Frieda Fromm-Reichmann. | Роман Джоанны Гринберг «Я никогда не обещал вам сад из роз» является автобиографическим повествованием о её подростковых годах в Честнат Лодж, где она занималась с доктором Фридой Фромм-Рейхман. |
| It's called Joanne's Gift. | "Подарок Джоанны". |
| We've now got Joanne from Stromeferry. | А у нас следующий звонок от Джоанны из Стромферри. |
| But I suppose you've got to do what Joanne said and pull the shutters down. | Видимо и правда нужно следовать совету Джоанны и наглухо закрыть сердце. |
| We have a call coming in from Joanne from New York. | У нас звонок от Джоэнн из Нью-Йорка. |
| Joanne, that is so funny that you said that. | Джоэнн, как забавно, что вы это сказали. |
| Yes. Joanne, don't do that, please. | Джоэнн, не делайте этого, прошу вас. |
| Joanne, it wasn't like that, okay? | Джоэнн, всё было не так. |
| What a pleasure to finally meet you, Joanne. | Наконец-то мы встретились, Джоэнн. |
| I can't leave Joanne now. | Сейчас я не могу оставить Джоанну. |
| There, he met and married Joanne. | Там он встретил Джоанну и женился на ней. |
| I happen to love Joanne. | Я счастлив любить Джоанну. |
| You'll wake Phil and Joanne. | Ты разбудишь Фила и Джоанну. |
| Ladies and gentlemen, boys and girls... let me hear you put your hands together... for the very lovely Joanne! | Дамы и господа, мальчики и девочки... прошу вас встретить апплодисментами... прелестную Джоанну! |
| Your appreciation, ladies and gentlemen... for the queen of the Spanish web... the very beautiful Joanne. | Ваша признательность, дамы и господа... королеве Испанской паутины... прекрасной Джоанне. |
| Some crazy mom accosted Joanne and cornered her into pity-inviting some pale kid. | Какая-то чокнутая мамаша обратилась к Джоанне и попросила ее из жалости пригласить бледного ребенка. |
| I told Joanne I'd clean out Danny's locker. | Я сказала Джоанне, что заберу вещи из шкафчика Дэнни. |
| Joanne, I gave them my trust they will not disappoint me. | Джоана, я им доверяю и они меня не подведут. |
| Joanne, it's not as simple as all that. | Джоана, это не так просто, как кажется. |
| I heard about this place from Joanne. | Я узнала об этом месте от Джоаны. |
| That's Joanne's favorite movie. | Это любимый фильм Джоаны. |
| Consisting of long and short-sleeved T-shirts and bomber jackets, the collection had 10 different items for men and women, with Joanne inspired artwork on them. | В коллекции, состоящей из длинных футболок с короткими рукавами и курток-бомберов, было 10 различных предметов для мужчин и женщин, на них были вдохновлены работы Joanne. |
| Joanne Turnbull, translator of 7 Stories by Sigizmund Krzhizhanovsky, published by GLAS, Moscow. | Джоан Тернбулл/ Joanne Turnbull, перевод сборника рассказов «Семь рассказов» Сигизмунда Кржижановского (Издательствово «Глас», Москва). |
| Joanne Shaw Taylor (born 1986, England) is a British blues rock guitarist and singer who was discovered by Dave Stewart of the Eurythmics at the age of 16. | Джоан Шоу Тейлор (англ. Joanne Shaw Taylor; род. 1986) - британская гитаристка и блюзовая певица, которую обнаружил Дэйв Стюарт из Eurythmics в возрасте 16 лет. |
| Joanne Woodward directed Come Along with Me (1982), adapted from Jackson's unfinished novel as an episode of American Playhouse, with a cast headed by Estelle Parsons and Sylvia Sidney. | В 1982 году Джоанн Вудворд (англ. Joanne Woodward) поставила «Пойдем со мной» по незаконченной книге Джексон «Come Along with Me», в фильме участвовали Эстель Парсонс и Сильвия Сидни. |
| She elected to use J. K. Rowling (Joanne Kathleen Rowling), using her grandmother's name as her second name because she has no middle name. | Писательница решила использовать имя Джоан Кэтлин Роулинг (англ. Joanne Kathleen Rowling), используя имя своей бабушки как второе имя, поскольку у самой Роулинг второго имени нет. |