Anyhoo, Joann lost custody, and after that, she really fell apart. | В общем, Джоан лишили права опеки, и в результате она совсем расклеилась. |
Been trying to reach you, Joann. | Пытался связаться с вами, Джоан. |
Agent David, Joann Fielding, my mother-in-law. | Агент Давид, Джоан Филдинг - моя теща. |
Joann called Martin Hendricks, a retired P.D. listed as "Locator of Missing Persons." | Джоан звонила Мартину Хендриксу, полицейскому в отставке, записан как "находящий пропавших". |
No, Joann Fielding. | Нет, Джоан Филдинг. |
Joann, don't be nasty! | Джоанна, хватит болтать! |
"Well," Joann. | "Хорошо" Джоанна. |
Joann the... personal trainer? | Джоанна... персональный тренер? |
But Joann, there's nothing funny about a baby with blood on it. | Джоанна, нет ничего смешного в окровавленном ребёнке. |
Joann, what's so funny? - For real. | Джоанна, что тут смешного? |
Gibbs and Joann Fielding are very estranged. | Гиббс и Джоанн Филдинг не поддерживают никаких контактов друг с другом. |
In the mid-1970s, Kay befriended an overweight, unhappy housewife named Joann Curtis. | В середине 70-х годов Кэй подружилась с полной и несчастной домохозяйкой Джоанн Кертис. |
January 21 - JoAnn Thatcher, ex-wife of Saskatchewan MLA Colin Thatcher, is murdered in her Regina home. | 21 января - Джоанн Тэтчер, бывшая жена Колина Тэтчера, убита у себя дома. |
Soon, Kay's son Brock wondered about all the time the ladies were spending together, as Kay planned a special vacation to Hawaii for herself and Joann. | Позже сын Кэй Брок начал задаваться вопросом, чем они столько времени занимаются - Кэй решила устроить себе и Джоанн отдых на Гавайях. |
Get Joann Dearing back in here now. | Найдите Джоанн Диринг и доставьте ее сюда. |
Jennings was leasing a brand-new Lexus for JoAnn. | Дженнингс арендовал новенький "Лексус" для Джо-Анн. |
JoAnn Allman, formerly Esquire. | Джо-Анн Оллман, в девичестве Эсквайр. |
Was JoAnn Allman there? | Джо-Анн Оллман была там? |