The results from Joann Fielding's fingernail scrapings. | Результат анализа того, что было под ногтями Джоан Филдинг. |
Agent David, Joann Fielding, my mother-in-law. | Агент Давид, Джоан Филдинг - моя теща. |
Joann said she ran into you in the park. | Джоан рассказала, что столкнулась с тобой в парке. |
Then get over to Joann's. | Потом поезжай к Джоан. |
You all right, Joann? | Вы в порядке, Джоан? |
No, it has to be Joann... | Нет, тут должна быть Джоанна... |
Joann, stop laughing at this baby. | Джоанна, прекрати смеяться. |
Joann, what's so funny? | Джоанна, что тут смешного? |
"Well," Joann. | "Хорошо" Джоанна. |
Joann, what's so funny? - For real. | Джоанна, что тут смешного? |
Gibbs and Joann Fielding are very estranged. | Гиббс и Джоанн Филдинг не поддерживают никаких контактов друг с другом. |
I'm Joann Dearing, Harper's sister-in-law. | Я Джоанн Диринг, невестка Харпера. |
DiNozzo, Joann Dearing's bank accounts. | Диноззо, банковские счета Джоанн Диринг. |
Soon, Kay's son Brock wondered about all the time the ladies were spending together, as Kay planned a special vacation to Hawaii for herself and Joann. | Позже сын Кэй Брок начал задаваться вопросом, чем они столько времени занимаются - Кэй решила устроить себе и Джоанн отдых на Гавайях. |
Get Joann Dearing back in here now. | Найдите Джоанн Диринг и доставьте ее сюда. |
Jennings was leasing a brand-new Lexus for JoAnn. | Дженнингс арендовал новенький "Лексус" для Джо-Анн. |
JoAnn Allman, formerly Esquire. | Джо-Анн Оллман, в девичестве Эсквайр. |
Was JoAnn Allman there? | Джо-Анн Оллман была там? |