Since 1906, VA Spiridonov carried away fashionable then in Europe "jiu-jitsu", which he studied for unreleased then in Russia and in Europe, benefits and self-instruction. |
С 1906 года В. А. Спиридонов увлёкся модным тогда в Европе «джиу-джитсу», которое изучал по издававшимся тогда в России и в Европе пособиям и самоучителям. |
Got nothing against them, but mostly I'm into Brazilian Jiu-Jitsu. |
Ничего против них не имею, но мне больше по душе бразильское джиу-джитсу. |
While each style and its instructors have their own unique aspects, they are all basic variations of Brazilian Jiu-Jitsu. |
В то время как у каждого из этих стилей и их преподавателей есть собственные уникальные подходы, они все базируются на бразильском джиу-джитсу. |
You want to learn jiu-jitsu? Hand-to-hand? |
Ты хочешь научиться джиу-джитсу? |
Thus, when Maeda and Satake arrived in Brazil in 1914, every newspaper announced their art as being "Jiu-Jitsu", despite both men being Kodokan judoka. |
Таким образом, когда Маэда и Соисиро Сатакэ прибыли в Бразилию в 1914 году, газеты объявили о «джиу-джитсу» несмотря на то, что оба японца были дзюдоистами Кодокана. |