Английский - русский
Перевод слова Jingling

Перевод jingling с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Звенят (примеров 3)
(gasps) (keys jingling) (задыхается) (звенят ключи)
(sleigh bells jingling on TV) (в телевизоре звенят бубенцы)
Jingling my... balls? Мои шары звенят...?
Больше примеров...
Звон (примеров 7)
Uncas heard a jingling sound like you described. Анкас услышал в точности такой же звон бубенцов.
Just hear those sleigh bells jingling Ring-ting-tingling, too Слышишь звон бубенчиков И колокольчиков бой
Norad is reporting a strange jingling noise over Hoboken, and now let's check in on what's happening in the world of sports, with Clint Matthews. ВВС США зафиксировали странный звон колокольчиков над Джерси, а теперь узнаем, что нового в мире спорта с Клинтом Мэтьюсом.
What is that jingling sound? Что это за звон?
I had heard a peculiar jingling sound, very much like the sound I heard in the library at Brompton. Звон очень похожий на тот, что мне слышался в библиотеке в первый же день по приезду в "Бромптон"
Больше примеров...
Звенящих (примеров 3)
We saw the people, assembled in Wenceslas Square, hundreds of thousands of them, jingling their keys and ringing hand-bells in their good-humored farewell to communism: "Your time is up." It was so pure, so clean. Мы видели людей, собравшихся на Вацлавской площади, их было сотни тысяч, звенящих своими ключами и звонящих в колокольчики, прощаясь таким добродушным способом с коммунизмом. «Твое время вышло».
We saw the people, assembled in Wenceslas Square, hundreds of thousands of them, jingling their keys and ringing hand-bells in their good-humored farewell to communism: "Your time is up." Мы видели людей, собравшихся на Вацлавской площади, их было сотни тысяч, звенящих своими ключами и звонящих в колокольчики, прощаясь таким добродушным способом с коммунизмом.
Mix and a-mingle in the jingling beat Соединяется и смешивается в звенящих колокольчиках
Больше примеров...