Jessica is unaware that Luke has asked Norman Osborn for help in their search for Danielle. | Джессика не знает, что Люк попросил Нормана Озборна оказать помощь в поисках Даниэллы. |
She said it was Jessica who killed her sisters. | Она сказала, что её сестёр убила Джессика. |
Jessica, our reputation's taking a beating. | Джессика, по нашей репутации нанесён удар. |
Jessica, you have to save me! | Джессика, вы должны спасти меня! |
So that we don't have to make the journey without her strength and guidance Sayyadina Jessica has consented to undergo the rites at this time. | А чтобы мы не остались без ее покровительства... сайадина Джессика согласилась пройти обряд посвящения. |
This one goes out to your vice principal, my friend, Jessica Day. | Это для вашего заместителя директора, моего друга, Джессики Дэй. |
Jessica's prints were all over it, along with two other unidentified sets. | Она вся в отпечатках Джессики и двух других неопознанных. |
We found this on a wine glass in Jessica's apartment. | Мы обнаружили их на бокале из под вина в квартире Джессики. |
We are thankful that Jessica's nightmare is finally over, and we'd like to thank the court for searching for the truth, and for overturning this conviction. | Мы благодарны, что этот кошмар для Джессики наконец закончился, и мы рады поблагодарить суд за поиски правды и за пересмотр решения. |
She joined the Great Lakes Avengers, but left to move to New York City, where she served as nanny to Danielle Cage, the daughter of Luke Cage and Jessica Jones. | Она вошла в состав Мстителей Великих озёр, но позже уехала в Нью-Йорк, где она работала няней Дэниэллы Кейдж, дочери Люка Кейджа и Джессики Джонс. |
Fine, I'll meet Jessica. | Хорошо, я встречусь с Джессикой. |
Two busts for solicitation, back when she was Jessica Gilroy before she married Tony Allen. | Два ареста за приставание к мужчинам, когда она еще была Джессикой Гилрой до замужества с Тони Алленом. |
I take it that means that things went well with Jessica? | Я так понимаю, с Джессикой всё прошло нормально? |
I just want you to know that I will be mean to Jessica, if you want me to be. | Чтоб ты знала, если захочешь, я буду грубиянкой с Джессикой. |
I need to look good for Jessica. | Нужно хорошо выглядеть перед Джессикой. |
We texted Jessica and told her to wait at the Pit. | Мы написали Джессике сообщение, что ждем ее в Яме. |
After a nap at Mike's house, Dana calls Jessica, asking if she can spend the night there. | Выспавшись дома у Майка, Дана звонит Джессике, спрашивая, может ли она переночевать там. |
In this regard, we note that Jessica is almost 11 years old and is clearly opposing the envisaged return to her father. | В этой связи мы отмечаем, что Джессике почти 11 лет и она явно возражает против ее предполагаемого возвращения отцу. |
Look, will you do me a favor and put a rush on Jessica Morris' blood report? | Слушай, сделай доброе дело, поторопись с отчётом по Джессике Моррис, ладно? |
Thanks to your friend Jessica, we do. | Спасибо твоей подружке Джессике. |
Brody's panicked reaction upsets Jessica even more. | Паническая реакция Броуди расстраивает Джессику ещё больше. |
We are never, ever going to find Jessica Hyde! | Мы больше никогда не найдем Джессику Хайд! |
They used Jessica to play on my sympathies, and then they used my feelings for Peter, my fear that Jones would kill him. | Они использовали Джессику, что сыграть на моём сочувствии, а потом - на моих чувствах к Питеру, моём страхе, что Джонс убьет его. |
You could summon Jessica. | Ты можешь позвать Джессику. |
I need to get Jessica. | Мне нужно найти Джессику. |
This is my girlfriend, jessica. | Это моя девушка, Джесика |
Ms. Jessica Bonn of the B'tselem human rights organization provided the Special Committee with additional details concerning the effects of the closure on the income of the population of the occupied territories: | Г-жа Джесика Бонн, представляющая правозащитную организацию Бетселема, представила Специальному комитету дополнительную подробную информацию о последствиях закрытия территорий для населения оккупированных территорий с точки зрения их доходов: |
Jessica, dear, I'm going to need you to send the helicopter. | Джесика, дорогая, нужно, чтобы ты вызвала вертолет. |
Cousin Jessica, you're going to go live at Juster's house. | Джесика, ты переезжаешь жить в дом Джестора. |
You know how jessica is with this party stuff. | Ты знаешь как Джесика заморачивается на этой вечеринке. |
Were born of the gemelline Sarah Jessica Parker and Matthew Broderick! | Sono nate le gemelline di Sarah Jessica Parker e Matthew Broderick! |
Though Corbett has predominantly worked in television, she also gained notoriety for her role in the cult horror film Let's Scare Jessica to Death (1971). | Новелла послужила основой для очень вольной интерпретации истории в фильме Let's Scare Jessica to Death (1971). |
Lushiris' avatar is Jessica, a magician. | Воплощением Луширис была Джессика (Jessica), маг. |
Jessica May as Jessica Locke: A woman who Jay meets in the second season of the series. | Джессика Локке (англ. Jessica Locke) - женщина, которую Джей встречает в ходе своего расследования. |
Their instrumentals, "In Memory of Elizabeth Reed" and "Jessica" are popular, with "Jessica" being featured as theme for both the 1977 and 2002 formats of Top Gear. | Их инструментальные композиции In Memory of Elizabeth Reed и Jessica пользуются популярностью, а последняя была показана в качестве заставки в 1977 и 2002 под формат передачи Top Gear. |
But Alex and Jessica's love reminds us that... | Но любовь Алекса и Джесики напоминает нам о том, что |
Can we get off Jessica Alba d focus on what's important? | Можем мы отвлечься от Джесики Альба и сфокусироваться на том, что важно? |
At the 2nd meeting, on 12 May, the seminar heard presentations by experts: Jessica Byron, Carlyle Corbin and Sophia Harris on the recent developments in Anguilla, Montserrat, United States Virgin Islands and Cayman Islands. | На 2м заседании, 12 мая, участники семинара заслушали доклады экспертов Джесики Байрон, Кэрлайл Корбин и Софии Хэррис о последних событиях в Ангилье, Монтсеррате, Виргинских островах Соединенных Штатов и Каймановых островах. |
If Robin's beaver devours six inches of wood every half hour, and Jessica's beaver devours eight inches of wood every 45 minutes, how much wood will I need to keep both of these beavers well-fed all weekend long? | Если бобёр Робин заглатывает 15 сантиметров дерева каждые полчаса, а бобёр Джесики заглатывает 20 сантиметров дерева каждые 45 минут, сколько дерева понадобится, чтобы эти бобры оставались сытыми целые выходные? |
It was Jessica Pearson's decision. | Это было решение Джесики Пирсон. |