| Maybe a cold shower will wake you up to some harsh financial realities, Jessica Day. | Может холодный душ заставит тебя очнуться для осознания финансовых реалий, Джессика Дэй. |
| Jessica and I have been roommates since freshman year. | Джессика и я были соседками с первого курса. |
| The one Jessica gave you, her father's watch. | Те, что Джессика дала вам, часы ее отца. |
| Let go of me, Jessica. | Отпусти меня, Джессика. |
| [Indistinct shouting] Jessica Salinas... that's just what we need. | Джессика Салинас... только ее нам не хватало. |
| We pay for Jessica's family to be here. | Мы оплачиваем пребывание здесь семьи Джессики. |
| I am not letting Robert Zane come in here and push me around the day after Jessica leaves. | Я не позволю Роберту Зейну приходить сюда и помыкать мной сразу после отъезда Джессики. |
| Look, Jessica has a this condition - one of those things that mindy watches in the reality shows. | Вобщем у Джессики то самое состояние... ну одна из тех штук, которые Минди смотрит в реалити-шоу. |
| 4.22 On the merits, the State party submits that the courts' decision to return Jessica protects the interests of the individual family members and the interests of the community as a whole in the protection of families. | 4.22 Что касается существа сообщения, то государство-участник утверждает, что судебное решение о возвращении Джессики направлено на защиту интересов отдельных членов семьи и интересов всего общества в целом в плане защиты семьи. |
| In Jessica's case, there are no family bonds between father and child, and the only family requiring protection is Jessica, Samuel, Ms. Laing, as well as the extended family in Australia, | В случае Джессики семейных связей между отцом и ребенком не существует, и единственная семья, требующая защиты, - это Джессика, Сэмюэл, г-жа Лейнг, и в целом - расширенная семья в Австралии. |
| Jessica and I have been helping him get into rehab. | Мы с Джессикой помогаем ему пройти лечение. |
| Family members I spoke with said they'd lost contact with Jessica in the last couple years. | Члены семьи, с которыми я говорил, сказали, что потеряли контакт с Джессикой в последние пару лет. |
| I'm just so bored watching Tom and Jessica. | Мне просто так наскучило наблюдать за Томом и Джессикой. |
| Look, I know you got a deal with Jessica to come back, but I'm telling you, in ten years, you could be me. | Я знаю, ты договаривался с Джессикой, что вернёшься, но я уверяю тебя, через 10 лет ты станешь мной. |
| I'm over Jessica. | Я пережил расставание с Джессикой. |
| I was thinking about that girl, Jessica. | Я думала о той девушке, Джессике. |
| Bernstein has been married to actress Jessica Hecht since 1995. | Бернштейн женат на актрисе Джессике Хект с 1995 года. |
| HANNAH: Part of me knew I shouldn't go to Jessica's house that night. | Часть меня знала, что не следует идти к Джессике домой в ту ночь. |
| After this, Pink is sitting in a bar after losing her table to Jessica Simpson, accompanied by a man who is playing the drums out of glasses. | После этого Pink сидит в баре после того, как её столик отдали Джессике Симпсон, в компании мужчины, который играет на стаканах. |
| A mass spectrometry test was performed on Jessica. | Джессике была сделана масс-спектроскопия. |
| Someone who doesn't look like Jessica Simpson having a seizure. | Кое-кто похож на Джессику Симпсон после удара по голове. |
| I was surprised to see Jessica at another party. | Я удивилась, когда увидела Джессику на другой вечеринке. |
| That application was communicated to the Australian Central Authority, which initiated proceedings in the Family Court on 28 June 1995, seeking an order that Mr. Surgeon be permitted to remove Jessica from Australia to the United States. | Оно было препровождено центральным властям Австралии, которые 28 июня 1995 года возбудили разбирательство в Суде по семейным вопросам, добиваясь распоряжения о том, чтобы г-на Сёрджону было разрешено вывезти Джессику из Австралии в США. |
| But you all mean Jessica. | Но ты всегда имел в виду Джессику. |
| Do you hate Jessica Hamby? | Ты ненавидишь Джессику Хамби? |
| You're telling me Jessica was one of them? | Вы хотите сказать, что Джесика была одной из них? |
| Ms. Jessica Bonn of the B'tselem human rights organization provided the Special Committee with additional details concerning the effects of the closure on the income of the population of the occupied territories: | Г-жа Джесика Бонн, представляющая правозащитную организацию Бетселема, представила Специальному комитету дополнительную подробную информацию о последствиях закрытия территорий для населения оккупированных территорий с точки зрения их доходов: |
| Jessica, this is great! | Джесика, это здорово! |
| Ms. Jessica schultz does not take chances With her children's safety. | Мисс Джесика Шелдс не шутит с безопасностью своих детей. |
| Jessica, dear, I'm going to need you to send the helicopter. | Джесика, дорогая, нужно, чтобы ты вызвала вертолет. |
| Their first single was "Jessica". | Первым синглом стала песня «Jessica». |
| This film also works Luci Thai, Jessica May, Demi Marx, Nikky Blonde, Claudia Ferrari, Laura, Steve Holmes, Manuel Ferrara, John Strong, Chris Charming, Greg Centuraro. | Этот фильм также работает Люси тайский, Jessica May, Деми Маркса, Nikky Blonde, Claudia Ferrari, Лаура, Стив Холмс, Мануэль Феррара, John Strong, Chris Charming, Грег Centuraro. |
| Though Corbett has predominantly worked in television, she also gained notoriety for her role in the cult horror film Let's Scare Jessica to Death (1971). | Новелла послужила основой для очень вольной интерпретации истории в фильме Let's Scare Jessica to Death (1971). |
| Lushiris' avatar is Jessica, a magician. | Воплощением Луширис была Джессика (Jessica), маг. |
| Jessica May as Jessica Locke: A woman who Jay meets in the second season of the series. | Джессика Локке (англ. Jessica Locke) - женщина, которую Джей встречает в ходе своего расследования. |
| Jessica's only been showing symptoms for less than a couple of hours. | Только у Джесики симптомы появились меньше чем за 2 часа. |
| But Alex and Jessica's love reminds us that... | Но любовь Алекса и Джесики напоминает нам о том, что |
| Can we get off Jessica Alba d focus on what's important? | Можем мы отвлечься от Джесики Альба и сфокусироваться на том, что важно? |
| At the 2nd meeting, on 12 May, the seminar heard presentations by experts: Jessica Byron, Carlyle Corbin and Sophia Harris on the recent developments in Anguilla, Montserrat, United States Virgin Islands and Cayman Islands. | На 2м заседании, 12 мая, участники семинара заслушали доклады экспертов Джесики Байрон, Кэрлайл Корбин и Софии Хэррис о последних событиях в Ангилье, Монтсеррате, Виргинских островах Соединенных Штатов и Каймановых островах. |
| If Robin's beaver devours six inches of wood every half hour, and Jessica's beaver devours eight inches of wood every 45 minutes, how much wood will I need to keep both of these beavers well-fed all weekend long? | Если бобёр Робин заглатывает 15 сантиметров дерева каждые полчаса, а бобёр Джесики заглатывает 20 сантиметров дерева каждые 45 минут, сколько дерева понадобится, чтобы эти бобры оставались сытыми целые выходные? |