| I need you to call Kathy Jenkins from your personal cell. | Позвони Кэти Дженкинс со своего личного телефона. |
| Jenkins, they're 3 feet long! | Дженкинс, они метр в длину! |
| claudia jenkins could have a baby. | Клаудиа Дженкинс сможет иметь ребёнка. |
| Mrs Jenkins will carry up the tea. | Чай вам подаст миссис Дженкинс. |
| As I said, I'd like to welcome you all to the wedding of Frances Lorraine Jenkins and Richard James Woodford. | Добрый день, новобрачные, Френсис Лорейн Дженкинс и Джеймс Вудфорд. |
| The meeting was chaired by Mr. Alan Jenkins. | Совещание проходило под председательством г-на Алана Дженкинса. |
| I had to win Al Jenkins' trust to get my daughter back. | Я должен был завоевать доверие Эла Дженкинса, чтобы вернуть свою дочь. |
| Jenkins' birthday on's throwing a party. | В субботу у Дженкинса день рождения, он собирается его отпраздновать. |
| George Jenkins' farm is down here. | А ферма Джорджа Дженкинса тут. |
| Jenkins and that frogurt guy, the guy who used to make frozen yogurt. | Дженкинса и того фругуртного парня, который делал замороженные йогурты. |
| It was purchased by the Englishman Thomas Jenkins in 1786, from whom it was purchased later that year by the painter Joshua Reynolds. | В 1786 году скульптура была приобретена Томасом Дженкинсом, у которого в том же году её купил английский художник сэр Джошуа Рейнольдс. |
| I can't reach Jenkins. | Не могу связаться с Дженкинсом. |
| Get her to talk to Jenkins. | Чтобы она поговорила с Дженкинсом. |
| His memoirs A Street Cat Named Bob, The World According to Bob and A Gift from Bob, written with author Garry Jenkins, were international best-sellers. | Его книги «Уличный кот по имени Боб» и «Мир глазами кота Боба», написанные в соавторстве с Гари Дженкинсом, стали международными бестселлерами. |
| His general characterization of Byzantine society has also on occasion been revived, most notably by Romilly Jenkins. | Его характеристика византийского общества также подверглась ревизии в частности Дженкинсом (Romilly Jenkins). |
| Any sign of trouble, get Jenkins to declare a Code Red. | При любом намёке на проблемы скажите Дженкинсу объявить красный код. |
| Charlie belonged to Mr. Jenkins, who thought it would be easier to run an amusement park with a crazy robot. | Чарли принадлежал мистеру Дженкинсу, который считал, что будет легче управлять парком развлечений с помощью сумасшедшего робота. |
| We found letters he wrote to Andrew Jenkins in prison. | Мы наши письма, которые он писал Эндрю Дженкинсу в тюрьму. |
| "Police say Mr. Jenkins was shot in the heart at point-blank range by a 9mm." | "Полиция заявила, что мистеру Дженкинсу выстрелили в сердце" "в упор из 9-миллиметрового". |
| He sought you out to be close to Jenkins, And to be close to what Jenkins did to you. | Он нашел вас, чтобы быть ближе к Дженкинсу, и чтобы быть ближе к тому, что Дженкинс сделал с вами. |
| It's about the owner, henry jenkins. | Все дело в его владельце, Генри Дженкинсе. |
| Information about Jenkins' status was unavailable outside North Korea for many years. | В течение многих лет информация о Дженкинсе была недоступна за пределами Северной Кореи. |
| Well, we already know a lot about Neil Jenkins, so I decided to do a few background checks on his wife. | Мы уже много знаем о Дженкинсе, так что я решил проверить прошлое его жены. |
| All those stories I told about Jenkins were really just things I did with Phil. | Все истории, которые я наговорил о Дженкинсе были историями, которые произошли со мной и моим другом Филом. |
| In 1853 Benson became the vice president to Joseph Jenkins Roberts, and after Roberts left office in 1856, Benson succeeded Roberts as President of Liberia. | В 1853 году Бенсон становится вице-президентом при Джозефе Дженкинсе Робертсе, а в 1856 году принимает от него пост президента. |
| Old Man Jenkins robbed the cookie jar again. | Старик Джэнкинс снова ограбил банку с печеньем. |
| Who is this Jenkins, and why does he do such horrible things? | Кто этот Джэнкинс, и почему он делает такие ужасные вещи? |
| Do you remember your father, Jenkins? | Ты помнишь своего отца, ДжЭнкинс? |
| Old Man Jenkins drained the swimming hole. | Старик Джэнкинс осушил заводь. |
| Whether we see it or not, Jenkins notes that we live in a transmedia, globally connected world in which we use multiple platforms to connect and communicate. | Вне зависимости от того, можем ли мы замечать эти процессы, Генри Джэнкинс отмечает, что мы живем в ситуации трансмедийной передачи информации, в глобальном мире взаимодействий и взаимосвязей культурных и когнитивных процессов, для общения в котором мы используем множество платформ и каналов связи. |
| With the Jenkins, the unsub actually fed the baby. | У Дженкинсов Субъект даже кормил ребенка. |
| What about at the Jenkins house? | А что насчет дома Дженкинсов? |
| After hours of talks with my new consultant and cell mate, Jamarcus Jenkins, | После нескольких часов совещаний с моим новым консультантом и сокамерником Джамаркусом Дженкинсов, я пришел к тому, что миру стены больше не нужны. |
| Jenkins was born in Philadelphia, Pennsylvania, the daughter of Lillian and Manuel Jenkins. | Дженкинс родилась в Филадельфии, штат Пенсильвания, в семье Лиллиан и Мануэля Дженкинсов. |
| Mr. Young, this is Dr. Jenkins from Fairview memorial. | Мистер Янг, Это доктор Дженкис из больницы Фейрвью |
| I'm sorry, Dr. Jenkins. | Извините, доктор Дженкис. |
| Writers reading from their works will include E. M. Broner, Marilyn French, Grace Paley and Carol Jenkins. | В число писателей, которые прочтут отрывки из своих работ, будут входить Э.М. Броунер, Мерилин Френч, Грейс Пейли и Кэрол Дженкис. |
| Jenkins, if you get a shot at the truck, take her out. | Дженкис, увидишь грузовик, стреляй на поражение. |
| Saw Jenkins at the lumber company. | Встретил Дженкиса на лесопилке. |
| And drown poor Brown Jenkins? | И утопить Бурого Дженкиса? |
| When I worked as a janitor at the La Reina Theater... I asked Mr. Jenkins if I could be a ticket-taker... and he said he would think about it. | Когда я работал уборщиком в театре "Ла Рейна"... я попросил мистера Дженкиса, чтобы я мог ещё проверять билеты... и он сказал, что подумает об этом. |
| He said we could contact him at Jenkins' Hotel in Bloomsbury. | Думаю, он уехал. Сказал, что мы сможем найти его в отеле "Джекинс". |
| What do you think, Dr. Jenkins? | Как вы считаете, доктор Джекинс? |
| Mr. Jenkins used to play for the Bears. | Мистер Джекинс играл за Медведей. |
| In the following year he published the History of Isaac Jenkins, a story which powerfully exhibits the evils of drunkenness, and of which 40,000 copies are reported to have been sold. | В следующем году он опубликовал книгу History of Isaac Jenkins, в которой показал пороки пьянства, было продано 40000 её экземпляров. |
| Patton was born and spent the first half of his childhood in Savannah, Georgia, attending Herschel V. Jenkins High School, before moving to Atlanta with his Aunt Renne. | Паттон родился и провёл часть своего детства в городе Саванна, штат Джорджия, где посещал высшую школу Herschel V. Jenkins. до своего переезда в Атланту вместе со своей тётей Ренне. |
| June 6 - Charles Francis Jenkins projects a filmed motion picture before an audience in Richmond, Indiana. | 6 июня - Чарльз Фрэнсис Дженкинс (англ. Charles Francis Jenkins) показывает фильм публике в Ричмонде, штат Индиана. |
| It was first published in the United Kingdom in 1937 by Herbert Jenkins. | Впервые роман опубликован в Великобритании в 1937 году, издательством Герберта Дженкинса (англ. Herbert Jenkins). |
| Emily Jenkins (born 1967), who sometimes uses the pen name E. Lockhart, is an American writer of children's picture books, young-adult novels, and adult fiction. | Эмили Дженкинс (англ. Emily Jenkins; р. 1967), также пишет под псевдонимом Э. Локхарт (англ. E. Lockhart) - американская писательница детских книг с картинками, подростковых книг и книг для взрослых. |