You want to make me jealous, So you're making up a story about jenkins. | Ты хочешь заставить меня ревновать, поэтому ты выдумал историю о Дженкинс. |
Jenkins, I'm going to need my... thank you very much. | Дженкинс, мне понадобится... спасибо большое. |
Well... The Jenkins girls are married. | Ну... девушки Дженкинс уже замужем. |
I thought maybe it's a Kraken. Jenkins says it's a Grendel. | Я думал, что там может быть Кракен, а Дженкинс говорит, что Грендель. |
Alma Jenkins, from the United Nations Children's Fund Regional Office in Panama, gave a presentation on the contribution made by young people of African descent to the fight against racism and racial discrimination in Latin America and the Caribbean. | Альма Дженкинс, представляющая региональное отделение Детского фонда Организации Объединенных Наций в Панаме, выступила с докладом по вопросу о вкладе молодых лиц африканского происхождения в борьбу против расизма и расовой дискриминации в странах Латинской Америки и Карибского бассейна. |
According to his medical records, Al Jenkins' got secondary cancer - lung and abdomen. | Согласно медицинским записям, у Эла Дженкинса вторичный рак легких и брюшной полости. |
They say Huw Jenkins has gone up in smoke and all he had was a bad back. | Говорят, что Хью Дженкинса сожгли, а у него лишь спина болела. |
In 1999, while under the command of Mark D. Jenkins, Los Angeles was modified to carry a Dry Deck Shelter (DDS). | В 1999 году, во время командования Марка Дженкинса, Los Angeles был модифицирован для установки Dry Deck Shelter (DDS). |
The group was established in March 2003 under the co-chairmanship of Mr. J. Paulinich Velarde (Peru) and Mr. Peter Jenkins (United Kingdom), and held three meetings during the period May to October 2003. | Эта группа была учреждена в марте 2003 года под председательством г-на Х. Паулинич Веларде (Перу) и г-на Питера Дженкинса (Соединен-ное Королевство) и в период с мая по октябрь 2003 го-да провела три совещания. |
Well, I asked Bob, I mean, Mr. Jenkins, if he could see anyone moving around in the terminal and he said he couldn't. | Я спросила мистера Дженкинса, не видит ли он какого-нибудь движения в аэропорту, а он сказал, что не видит. |
You've been writing to Jenkins for years. | Вы переписывались с Дженкинсом несколько лет. |
I'd been in a car with Jenkins for six months. | Я провёл шесть месяцев в одной машине с Дженкинсом. |
Okay, I'll handle Jenkins. | Так, я разберусь с Дженкинсом. |
Are you familiar with Jim Jenkins, the junior congressman from Tennessee? | Ты знаком с Джином Дженкинсом, конгресменом из Тенеси? |
Produced by Rodney Jerkins, LaShawn Daniels, Fred Jenkins III and Cory Rooney, the single was an instant hit (reaching number one in the United States). | Он был спродюсирован Родни Джеркинсом, LaShawn Daniels, Фредом Дженкинсом III и Кори Руни и мгновенно стал хитом, заняв первое место в США. |
Better call Jenkins and get the door moved here, - get you home. | Лучше позвонить Дженкинсу и попросить его переместить сюда дверь, чтобы вернуть тебя домой. |
Police say Mr. Jenkins was shot | "Полиция заявила, что мистеру Дженкинсу выстрелили в сердце" |
I can see Jenkins being ashamed for freezing, but there is something odd about Gleed's need to cover for him. | Я вижу, что Дженкинсу стыдно за то, что он застыл, но есть что-то странное в потребности Глида покрывать его. |
To Jenkins and to Pendragon. | Дженкинсу и Пендрагону тоже. |
He sought you out to be close to Jenkins, And to be close to what Jenkins did to you. | Он нашел вас, чтобы быть ближе к Дженкинсу, и чтобы быть ближе к тому, что Дженкинс сделал с вами. |
It's about the owner, henry jenkins. | Все дело в его владельце, Генри Дженкинсе. |
Information about Jenkins' status was unavailable outside North Korea for many years. | В течение многих лет информация о Дженкинсе была недоступна за пределами Северной Кореи. |
Well, we already know a lot about Neil Jenkins, so I decided to do a few background checks on his wife. | Мы уже много знаем о Дженкинсе, так что я решил проверить прошлое его жены. |
All those stories I told about Jenkins were really just things I did with Phil. | Все истории, которые я наговорил о Дженкинсе были историями, которые произошли со мной и моим другом Филом. |
In 1853 Benson became the vice president to Joseph Jenkins Roberts, and after Roberts left office in 1856, Benson succeeded Roberts as President of Liberia. | В 1853 году Бенсон становится вице-президентом при Джозефе Дженкинсе Робертсе, а в 1856 году принимает от него пост президента. |
Old Man Jenkins robbed the cookie jar again. | Старик Джэнкинс снова ограбил банку с печеньем. |
Who is this Jenkins, and why does he do such horrible things? | Кто этот Джэнкинс, и почему он делает такие ужасные вещи? |
Do you remember your father, Jenkins? | Ты помнишь своего отца, ДжЭнкинс? |
Old Man Jenkins drained the swimming hole. | Старик Джэнкинс осушил заводь. |
Whether we see it or not, Jenkins notes that we live in a transmedia, globally connected world in which we use multiple platforms to connect and communicate. | Вне зависимости от того, можем ли мы замечать эти процессы, Генри Джэнкинс отмечает, что мы живем в ситуации трансмедийной передачи информации, в глобальном мире взаимодействий и взаимосвязей культурных и когнитивных процессов, для общения в котором мы используем множество платформ и каналов связи. |
With the Jenkins, the unsub actually fed the baby. | У Дженкинсов Субъект даже кормил ребенка. |
What about at the Jenkins house? | А что насчет дома Дженкинсов? |
After hours of talks with my new consultant and cell mate, Jamarcus Jenkins, | После нескольких часов совещаний с моим новым консультантом и сокамерником Джамаркусом Дженкинсов, я пришел к тому, что миру стены больше не нужны. |
Jenkins was born in Philadelphia, Pennsylvania, the daughter of Lillian and Manuel Jenkins. | Дженкинс родилась в Филадельфии, штат Пенсильвания, в семье Лиллиан и Мануэля Дженкинсов. |
Mr. Young, this is Dr. Jenkins from Fairview memorial. | Мистер Янг, Это доктор Дженкис из больницы Фейрвью |
I'm sorry, Dr. Jenkins. | Извините, доктор Дженкис. |
Writers reading from their works will include E. M. Broner, Marilyn French, Grace Paley and Carol Jenkins. | В число писателей, которые прочтут отрывки из своих работ, будут входить Э.М. Броунер, Мерилин Френч, Грейс Пейли и Кэрол Дженкис. |
Jenkins, if you get a shot at the truck, take her out. | Дженкис, увидишь грузовик, стреляй на поражение. |
Saw Jenkins at the lumber company. | Встретил Дженкиса на лесопилке. |
And drown poor Brown Jenkins? | И утопить Бурого Дженкиса? |
When I worked as a janitor at the La Reina Theater... I asked Mr. Jenkins if I could be a ticket-taker... and he said he would think about it. | Когда я работал уборщиком в театре "Ла Рейна"... я попросил мистера Дженкиса, чтобы я мог ещё проверять билеты... и он сказал, что подумает об этом. |
He said we could contact him at Jenkins' Hotel in Bloomsbury. | Думаю, он уехал. Сказал, что мы сможем найти его в отеле "Джекинс". |
What do you think, Dr. Jenkins? | Как вы считаете, доктор Джекинс? |
Mr. Jenkins used to play for the Bears. | Мистер Джекинс играл за Медведей. |
In the following year he published the History of Isaac Jenkins, a story which powerfully exhibits the evils of drunkenness, and of which 40,000 copies are reported to have been sold. | В следующем году он опубликовал книгу History of Isaac Jenkins, в которой показал пороки пьянства, было продано 40000 её экземпляров. |
List of books published by Barrie & Jenkins | Книги, изданные Barrie & Jenkins |
Barrie & Jenkins continues to exist as a specialist imprint mainly for hardback editions within the Random House stable. | В настоящее время «Barrie & Jenkins» является специализированным импринтом в составе «Random House», выпускающим преимущественно издания в твёрдом переплёте. |
Patton was born and spent the first half of his childhood in Savannah, Georgia, attending Herschel V. Jenkins High School, before moving to Atlanta with his Aunt Renne. | Паттон родился и провёл часть своего детства в городе Саванна, штат Джорджия, где посещал высшую школу Herschel V. Jenkins. до своего переезда в Атланту вместе со своей тётей Ренне. |
It was first published in the United Kingdom in 1937 by Herbert Jenkins. | Впервые роман опубликован в Великобритании в 1937 году, издательством Герберта Дженкинса (англ. Herbert Jenkins). |