Jen, you are never any trouble. | Джен, у тебя больше не будет никаких проблем. |
Jen hasn't signed any endorsement deals. | Джен не подписывала никакие бумаги о финансовой поддержке. |
He's... still married to Jen. | Он все ещё женат на Джен. |
Are you sure... are you sure it was Jen? | Вы уверены... вы уверены, что это Джен? |
YOU'LL LOVE THE BARBECUE, JEN. | Тебе понравится барбекю, Джен. |
However, the JEN developed its own strategy to raise funds. | Однако ССЭ разработала свою собственную стратегию мобилизации финансовых ресурсов. |
However, the coverage should be improved by involving more JEN national focal points. | Однако охват деятельности необходимо расширить путем привлечения большего числа национальных координаторов ССЭ. |
This project was initiated thanks to the JEN, following the ECE/FAO workshop on Wood Mobilization in June 2009, in Grenoble France. | Этот проект был начат благодаря ССЭ после рабочего совещания ЕЭК/ФАО по вопросам мобилизации ресурсов древесины, которое состоялось в июне 2009 года в Гренобле, Франция. |
According to the official designation procedure, which occurred in 2008, the JEN has 43 members. | Членами ССЭ, которые были назначены в официальном порядке в 2008 году, являются 43 эксперта. |
The main motivations of the JEN leader are (1 lowest motivation, 5 highest motivation) | Основными мотивами для руководителя ССЭ (1 - мотив самого низкого порядка значимости, 5 - мотив самого высокого порядка значимости) являются: |
Jen, come back to Xin Jiang with me. | Чжен, вернись со мной в Ксинь-Чжан. |
I can't wait any longer, Jen. | Я не могу больше ждать, Чжен. |
Jen, I want you to be mine forever. | Чжен, я хочу, чтобы ты всегда была моей. |
You deserve to die... but I was really... aiming at Jen. | Ты заслужил смерть... но вообще-то я... метила в Чжен. |
Jen, stop playing with it. | Чжен, не трогай гребень. |
Mr. Wiggins rested his thing on Jen Crosby's shoulder during a test. | Мистер Виггинз положил свою штуковину на плечо Джэн Кросби во время теста. |
This is Jen, looking a lot like Ophelia tonight. | Это Джэн, очень сильно похожая на Офелию. |
This is Jen, looking a lot like Ophelia tonight. | Это Джэн, сегодня она очень похожа на Офелию. |
Jen, where is she? | Джэн, где она? |
Our bar-back Jen was there... | (сейдж) Со мной была Джэн, помощница бармена... |
On 3 July 2013 Hong Jen Yee announced a Qt port of the full LXDE suite, and on 21 July 2013, Razor-qt and LXDE announced that they decided to merge the two projects. | З июля 2013 года Хун Жень Йи объявил о выпуске пакета LXDE с Qt под именем LXDE-Qt, а 21 июля 2013 года Razor-qt и LXDE-Qt объявили о решении объединить два проекта. |
The project was started in 2006 by Taiwanese programmer Hong Jen Yee (Chinese: 洪任諭; pinyin: Hóng Rènyù), also known as PCMan, when he published PCManFM, a new file manager and the first module of LXDE. | Проект был основан в 2006 году тайваньским программистом Хун Жень Йи, известным как PCMan, при публикации PCManFM - нового файлового менеджера и первого модуля LXDE. |
Dissatisfied with GTK3, Hong Jen Yee experimented with Qt in early 2013 and released the first version of a Qt-based PCManFM on March 26, 2013. | Не удовлетворившись GTK 3, в начале 2013 Хун Жень Йи экспериментировал с Qt, и 26 марта 2013 года опубликовал первую версию PCManFM, основанную на Qt. |
I'd like to ask about auntie Jen. | Мне хотелось бы спросить о тётушке Чен. |
Jen, I'm preserved this way. | Чен, я навеки оставлена такой. |
Auntie Jen, you're deliberately stepping on these poor insects. | Тётушка Чен, ты намеренно наступаешь на этих бедных насекомых. |
Auntie Jen, is that your younger sister? | Тётушка Чен, это твоя младшая сестра? |
This is Jen, Boonmee's sister-in-law. | Это Чен, свояченица Бунме. |
So enjoy Your last moments with the Jen tail Because when I'm back, I'm mercy killing you. | Наслаждайся хвостиком Дженни, потому что когда я вернусь, я милостиво убью ее. |
Jen, come on. | Дженни, ты что. |
Jen, what are you doing? | Дженни, что ты делаешь? |
Five minutes, Jen. | 5 минут, Дженни. |
Morning, aunt Jen! | Доброе утро, тётя Дженни! |