Could you just make sure that Fertile Myrtle hasn't eaten all the jelly fruitcake for the School District Social? |
Можешь просто убедиться, что Плодородная Миртл не съела все желейные пирожные для школьного сбора? |
A-and I only went through the Jelly Gates 'cause you were out of Golden Coins. |
Я прошла через Желейные ворота, потому что тебя не было в Золотых монетах. |
Jelly rolls, mocha éclairs and Boston cream pie and cherry tarts... |
Желейные конфеты, эклеры и бостонский пирог с кремом, вишневые торты... |
That's what they were called before the Great War, then Peace Babies for a bit, then, finally, Jelly Babies. |
Они так назывались до Первой мировой, потом "Детки мира" недолго, а потом наконец "Желейные детки". |
How it- we offer you - matches, matches for a fireplace (BBQ), lighters, gas, benzine, advertising production, coffee, sunflower seeds, sweets - jelly candy, chewing - gum, gift complete sets, candy. |
Также мы Вам предлагаем - спички, спички для камина, зажигалки, газ, бензин, рекламную продукцию, кофе, семечки/семена подсолнуха/, сладости - желейные конфеты, жёвательную резинку, подарочные комплекты, леденцы. |
What are jelly rings? |
Мне нравятся желейные кольца. |