| When I first met you in Jeju Isle, I felt weird inside. |
Когда я первый раз встретила вас на Чеджу, я поняла, что это судьба. |
| On the basis of their extensive consultations, the ministers prepared the following outcome on water, sanitation and human settlements, entitled the Jeju Initiative: |
На основе обстоятельных консультаций министры подготовили следующий итоговый документ по вопросам водоснабжения, санитарии и населенных пунктов, названный "Инициатива Чеджу". |
| At Jeju, m Ministers focused on the environmental dimensions of the following water-related themes and associated targets stemming from the Millennium Declaration and the World Summit on Sustainable Development: |
В Чеджу министры сосредоточили свое внимание на экологических аспектах следующих связанных с водными ресурсами тем и соответствующих целях, вытекающих из Декларации тысячелетия и документов, принятых на Всемирной встрече на высшем уровне по устойчивому развитию: |
| But most of the applicants live outside of Jeju. |
Но большинство живет не на Чеджу. |
| But Aunt said she'll come to Jeju personally to catch you. |
Тётя сказала, что сама приедет на остров Чеджу за тобой. |