And you, Jefferson, keep a guard on the Ood. | А вы, Джефферсон, защищайтесь от удов. |
Christmas comes to Jefferson three years prior to the central events of the novel and gets a job at the mill where Byron, and later Joe Brown, works. | Кристмас приезжает в Джефферсон за три года до центральных событий романа и устраивается на работу на лесопилку, где также работает Байрон, а затем и Джо Браун. |
Jefferson, where are you? | Джефферсон, где ты? |
By the early 1920s, Jefferson was earning enough money for his musical performances to support a wife and, possibly, a child. | В начале 1920-х Джефферсон зарабатывал достаточно денег для поддержки жены, и, возможно ребенка. |
The couple had long periods of separation from early in their marriage, first as Jefferson Davis gave campaign speeches and "politicked" (or campaigned) for himself and for other Democratic candidates in the elections of 1846. | У пары были длительные периоды разлуки на ранней стадии их брака, когда Джефферсон Дэвис выступал с речами и проводил кампанию для себя и других кандидатов-демократов на выборах 1846 года. |
But under the leadership of Principal Jefferson Pierce, Garfield High is an oasis of hope. | Но под руководством директора Джефферсона Пирса средняя школа Гарфилда стала островком надежды. |
More than Lincoln, less than Jefferson. | Больше чем у Линколька, меньше чем у Джефферсона. |
Notes on a meeting between Washington and Jefferson, January, 1777. | Заметки о встрече между Вашингтона и Джефферсона, в январе, 1777. |
l don't have a family or a friend or that kid Jefferson. | У меня нет семьи, нет друзей, даже этого малыша Джефферсона. |
However, behind strong play by Carter, Kidd, and Jefferson, the team won their next 10 games (their final eight games in December and first two games in January) to surge to top of the division. | Однако вслед за сильной игрой Картера, Кидда и Джефферсона команда выиграла свои следующие 10 игр (заключительные 8 игр в декабре и первые 2 игры в январе), что позволило приблизиться к лидерам дивизиона. |
Neither has Jefferson or pastor Jim. | Как и с Джефферсоном, и с пастором Джимом. |
During this time he became friends with United States Secretary of War Jefferson Davis. | В это время он подружился с военным министром США Джефферсоном Дэвисом. |
The City and County of Denver is surrounded by only three other counties: Adams County to the north and east, Arapahoe County to the south and east, and Jefferson County to the west. | Всего город и округ Денвер граничат с тремя другими округами: с Адамсом на севере и востоке, с Арапахо на юге и востоке и с Джефферсоном на западе. |
Gideon, get me Jefferson. | Гидеон, соедини с Джефферсоном. |
This was despite the fact that Jefferson Davis's proclamation of December 23, 1862, effectively put both African-American enlisted men and white officers under a death sentence if captured on the grounds that they were inciting servile insurrection. | На нём не отразилось даже то, что, согласно изданному 23 декабря 1862 года Джефферсоном Дэвисом манифесту, и афроамериканских военнослужащих, и белых офицеров в случае поимки ждала смертная казнь. |
It's been advocated by Presidents Jefferson, Madison, Jackson, Van Buren and Lincoln. | Это поддтвердили президенты Джеферсон, Мэдисон, Джексон, Ванбюрен и Линкольн. |
But not before Jefferson Davis had five samples made. | Но до этого Джеферсон Дэвис сделал пять опытных образцов. |
The committee on foreign investment will approve a pilot infrastructure project to build a bridge over the Long Island Sound from Port Jefferson to Milford in exchange for a 25-year toll-taking contract. | Комитет по иностранным инвестициям одобрит пилотный проект инфраструктуры по строительству моста через пролив Лонг-Айленд из Порта Джеферсон в Милфорд в обмен на 25-летний контракт с покрытием рисков. |
What happened at 350 Jefferson? | А как же Трипити. Джеферсон? |
Jefferson and myself were hoping to screen this tomorrow. | мы, ну Джеферсон и я, хотели бы увидеть это завтра на экранах. |
You give it to Jefferson if I can't. | Отдай Джефферсону, если я не смогу. |
In 1804, Lincoln informed Jefferson that, for personal reasons, he would leave the post of Attorney General. | В 1804 году Линкольн сообщил Джефферсону, что по личным причинам он покинет должность генерального прокурора. |
It was in this context that President Aristide's eight-point letter of December 2000 was sent to the then President of the United States, Mr. William Jefferson Clinton. | Именно в этом контексте президент Аристид направил письмо из восьми пунктов в декабре 2000 года тогдашнему президенту Соединенных Штатов гну Уильяму Джефферсону Клинтону. |
He also helped Washington and Jefferson prepare the American constitution, but they refused to let him draft it, because they worried that he would put jokes in. | Он помогал Вашингтону и Джефферсону в подготовке американской конституции, к написанию самого проекта они его не допустили из опасения, что он захочет вставить туда пару шуток. |
Sitting Congressman William Jefferson was indicted in June 2007 on charges of bribery, racketeering, honest services fraud, conspiracy and violation of the Foreign Corrupt Practices Act. | В июне 2007 года действующему конгрессмену Уильяму Джефферсону были предъявлены обвинения в подкупе, вымогательстве, мошенничестве, связанном с обязательством предоставлять добросовестные профессиональные услуги, преступном сговоре и нарушении закона о запрете подкупа иностранцев. |
But I took World History at Jefferson. | Но я изучала всемирную историю в Джефферсоне. |
Gavin Stevens - an educated man and district attorney who lives in Jefferson and offers commentary on some of the events at the end of the novel. | Гэвин Стивенс - образованный человек и окружной прокурор, который живёт в Джефферсоне и излагает свои комментарии на некоторые события в конце романа. |
Culberson was born to Eugenia and David Browning Culberson in Dadeville, Alabama, but in 1856 his family moved to Texas, settling first in Gilmer and later in Jefferson. | Чарльз Калберсон родился в 1855 году в семье Евгении и Дэвида Калберсона в Дейдвилле, штат Алабама, но в 1856 году его семья переехала в Техас, поселившись сначала в Гилмере, а затем в Джефферсоне. |
Clinton was selected as President Jefferson's running mate in the 1804 presidential election, replacing Aaron Burr. | Клинтон был вновь выдвинут кандидатом на пост вице-президента США при Джефферсоне на президентских выборах 1804 года и на сей раз был избран, сменив на этом посту Аарона Бёрра. |
Over the course of the 30 years or so related in the novel, the family falls into financial ruin, loses its religious faith and the respect of the town of Jefferson, and many of them die tragically. | В течение примерно 30 лет, описанных в романе, семья сталкивается с финансовым крахом, теряет религиозную веру и уважение в городке Джефферсоне, а многие члены семейства трагически заканчивают свою жизнь. |
The Jefferson Memorial is eight miles from where Parker found the finger. | Мемориал Джеферсона находится в восьми милях от места, где Паркер нашел палец. |
Jennifer Pennyman... third-grade teacher at Jefferson Elementary. | Дженифер Пэнимен, учительница третьего класса начальной школы Джеферсона. |
I'm not sure if these tabs work, but stay close to me and Jefferson. | Не уверен, что браслеты работают, но будите около меня и Джеферсона. |
He remained at Harvard for two additional years while taking advanced courses and serving as a laboratory assistant to John Trowbridge, director of the Jefferson Physical Laboratory. | Он оставался в Гарварде два дополнительных года, в которые получал продвинутые курсы и служил лабораторным помощником Джона Троубриджа, директора Физической Лаборатории Джеферсона. |
The Time Warp parallel simulation algorithm by David Jefferson was advanced as a method to simulate asynchronous spatial interactions of fighting units in combat models on a parallel computer. | Было предложено использовать параллельный алгоритм Давида Джеферсона (David Jefferson) под названием Свёрнутое Время (Time Warp, Тайм Ворп), чтобы моделировать на параллельной вычислительной машине асинхронные взаимодействия противоборствующих участников (fighting units) в пространстве, возникающие в моделях военных сражений (combat models). |
My name... is Tasha Jefferson and I'm an inmate here at Litchfield. | Меня зовут... ТАша ДжЭфферсон, и я заключённая здесь, в "ЛИчфилде". |
It's nice to meet you, Miss Jefferson. | (тэйсти) Приятно познакомиться, мисс ДжЭфферсон. |
If you did, Jefferson, you would've pulled over. | Если бы ты любил, Джэфферсон, ты бы остановился. |
Jefferson, this is my daughter. | Джэфферсон, это моя дочь. |
Miss Jefferson, please don't make the mistake of thinking we're the enemy. | (нита) Мисс ДжЭфферсон, пожалуйста, не принимайте нас ошибочно за врага. |
Also in 2006, Slick gave a speech at the inauguration of the new Virgin America airline, which named their first aircraft Jefferson Airplane. | Также в 2006 году Слик произнесла речь на открытии новой авиакомпании Virgin America, которая назвала свой первый самолёт «Jefferson Airplane». |
The song played in the car, when Christopher first appears, is Fred Neil's "The Other Side of This Life", performed by Jefferson Airplane. | Песня, играющая в машине, когда впервые появляется Кристофер - «The Other Side of This Life» Фреда Нила, в исполнении Jefferson Airplane. |
He had been similarly remembered by Jefferson Airplane, whereby his song "My Best Friend" was included on the group's Surrealistic Pillow album (1967), despite his departure from the group. | Его так же вспомнили в Jefferson Airplane, посредством чего его песня «My Best Friend» была включена в альбом Surrealistic Pillow, несмотря на его уход из группы. |
Unlike Apple Records, Grunt Records, Purple Records or Swan Song Records (the vanity labels of the Beatles, Jefferson Airplane, Deep Purple and Led Zeppelin respectively), Rolling Stones Records never made much of an effort to sign outside artists. | В отличие от Apple Records, Grunt Records, Purple Records или Swan Song Records (тщеславные лейблы the Beatles, Jefferson Airplane, Deep Purple и Led Zeppelin соответственно), Rolling Stones Records никогда не прилагал больших усилий, чтобы подписывать внешних исполнителей. |
Marty Balin of Jefferson Airplane jumped off the stage to try to sort out the problem, only to be punched in the head and knocked unconscious by an Angel during the band's set. | Так, Марти Балина из Jefferson Airplane ударил по голове один из «Ангелов» до бессознательного состояния во время выступления группы. |
Married to the former Marianne Sue Cremer of Jefferson City, Missouri. | Женат на Марианне Сью Кремер из города Джефферсон-Сити, штат Миссури. |
We crossed with Savage in Jefferson City. | Мы пересеклись с Сэвиджем в Джефферсон-Сити. |
In June 1848 Maxey was transferred to Jefferson Barracks in Missouri, and the following year he resigned from the army. | В июне 1848 года Мэкси был переведён в казармы Джефферсон-Сити в штате Миссури, а 17 сентября 1849 года он вышел в отставку. |
A story of a shocking miracle emerged from Jefferson City today. | Сегодня в Джефферсон-Сити произошло невероятное чудо. |
Governor Jackson departed Jefferson City, Missouri in June, along with State Guard commander Major-General Sterling Price, to recruit more troops. | Губернатор Джексон покинул Джефферсон-Сити в июне с большинством милиции с целью набора дополнительных сил. |