| Well, we're screwing with forces of nature, Jefferson. | Мы играем с силами природы, Джефферсон. |
| The treaty had produced ten years of peace and highly lucrative trade for American merchants, but Jefferson was still opposed. | Новый договор прочил десять лет мира и высоко-прибыльной торговли для американских купцов, но Джефферсон был по-прежнему настроен враждебно к этому договору. |
| I thought about Jefferson Airplane this morning. | Сегодня я думал о "Джефферсон Эйрплейн". |
| Mr Jefferson, what was that? | Мистер Джефферсон, что там? |
| I'm parked in the middle of Jefferson. | Я застрял на серёдке Джефферсон. |
| Firestorm, the merged super-form of one Jefferson Jackson and Professor Martin Stein. | Огненный Шторм, объединенная супер-форма Джефферсона Джексона и профессора Мартина Штайна. |
| It was named for Jefferson Davis, the president of the Confederate States of America. | Он был назван в честь Джефферсона Дэвиса, единственного президента Конфедеративных Штатов Америки. |
| At this meeting, we have heard a statement from former United States President William Jefferson Clinton, Special Envoy of the Secretary-General for Haiti. | На этом заседании мы заслушали выступление бывшего президента Соединенных Штатов Уильяма Джефферсона Клинтона, Специального посланника Генерального секретаря по Гаити. |
| All right, what did we do since South Jefferson? | Хорошо, а что мы делали после Южного Джефферсона? |
| Before Kościuszko left for France, he collected his back pay, wrote a will, and entrusted it to Jefferson as executor. | Перед отъездом во Францию Костюшко собрал своё имущество и написал завещание, заручившись поддержкой Томаса Джефферсона в качестве исполнителя. |
| During her stay, she met her host's much younger brother Jefferson Davis. | Во время пребывания в доме она познакомилась с братом хозяина дома Джефферсоном Дэвисом. |
| Boys, I do not want you going over to Mr. Jefferson's anymore. | Ребята, я больше не хочу видеть вас рядом с мистером Джефферсоном. |
| Are you having Mr. Jefferson over for dinner? | У вас что обед с мистером Джефферсоном? |
| The band was formed in 2006 around founding members guitarist Adam "Tank" Jefferson and original drummer Keith Cunningham, who had played together in another band for several years prior. | Группа была образована в 2006 году гитаристом Адамом Джефферсоном и барабанщиком Китом Каннингемом, который играл в другой группе в течение нескольких лет. |
| After my dad went to prison, we moved in with my Uncle, off Jefferson. | Когда мой отец попал за решетку, я съехался с дядей, офицером Джефферсоном. |
| Dream Jefferson told me some amazing stuff. | Джеферсон во сне сказал мне одну вещь. |
| But not before Jefferson Davis had five samples made. | Но до этого Джеферсон Дэвис сделал пять опытных образцов. |
| What happened at 350 Jefferson? | А как же Трипити. Джеферсон? |
| Jefferson and myself were hoping to screen this tomorrow. | мы, ну Джеферсон и я, хотели бы увидеть это завтра на экранах. |
| But children in a USSR kindergarten learned that the best person in the world is Lenin, and in America it might be, for example, Lincoln, Jackson, Jefferson. | Но детей в СССР в детском саду учили, что лучший человек на свете - Ленин, а в Америке таковым может быть, например, Линкольн, Джексон, Джеферсон и т.д. |
| In 1804, Lincoln informed Jefferson that, for personal reasons, he would leave the post of Attorney General. | В 1804 году Линкольн сообщил Джефферсону, что по личным причинам он покинет должность генерального прокурора. |
| Not go to Mr. Jefferson's anymore? | Больше не ходить к мистеру Джефферсону? |
| Look at Mr. Jefferson in the eyes. | Посмотри мистеру Джефферсону в глаза. |
| Let Tommy Jefferson take over. | Дай Томми Джефферсону этим заняться. |
| And with graduation rates now in the 90s, Jefferson does it all with the help of an outstanding faculty and his family. | Сейчас школу успешно заканчивают более 90 процентов учащихся, и в этом Джефферсону помогают прекрасные коллеги и семья. |
| The money stopped just after the Port Jefferson Bridge was approved. | Денежный поток прекратился сразу после того, как мост в Порт - Джефферсоне был одобрен. |
| Byron Bunch, though more accepted in Jefferson, is still viewed as a mystery or simply overlooked. | Байрон Берч, хотя и неплохо принимается в Джефферсоне, по-прежнему рассматривается как чудак или попросту игнорируется. |
| Byron Bunch - a bachelor who works at the planing mill in Jefferson, who meets and falls in love with Lena when she arrives in town. | Байрон Банч - холостяк, работающий на лесопилке в Джефферсоне, который влюбляется в Лину, когда она прибывает в город. |
| Gavin Stevens - an educated man and district attorney who lives in Jefferson and offers commentary on some of the events at the end of the novel. | Гэвин Стивенс - образованный человек и окружной прокурор, который живёт в Джефферсоне и излагает свои комментарии на некоторые события в конце романа. |
| Culberson was born to Eugenia and David Browning Culberson in Dadeville, Alabama, but in 1856 his family moved to Texas, settling first in Gilmer and later in Jefferson. | Чарльз Калберсон родился в 1855 году в семье Евгении и Дэвида Калберсона в Дейдвилле, штат Алабама, но в 1856 году его семья переехала в Техас, поселившись сначала в Гилмере, а затем в Джефферсоне. |
| I decided to leave Lennox for an old flame, Jefferson Cope. | Я решила оставить Леннокса из-за старого пламени, Джеферсона Коупа. |
| He remained at Harvard for two additional years while taking advanced courses and serving as a laboratory assistant to John Trowbridge, director of the Jefferson Physical Laboratory. | Он оставался в Гарварде два дополнительных года, в которые получал продвинутые курсы и служил лабораторным помощником Джона Троубриджа, директора Физической Лаборатории Джеферсона. |
| I'm holed up in a storage yard near the projects on Jefferson. | Я нахожусь на складской площадке около стройки на Джеферсона. |
| The Time Warp parallel simulation algorithm by David Jefferson was advanced as a method to simulate asynchronous spatial interactions of fighting units in combat models on a parallel computer. | Было предложено использовать параллельный алгоритм Давида Джеферсона (David Jefferson) под названием Свёрнутое Время (Time Warp, Тайм Ворп), чтобы моделировать на параллельной вычислительной машине асинхронные взаимодействия противоборствующих участников (fighting units) в пространстве, возникающие в моделях военных сражений (combat models). |
| I've got Jarius Evans batting for Jefferson Tibbs. | "Джериус Эванс вместо Джеферсона Тибса". |
| My name... is Tasha Jefferson and I'm an inmate here at Litchfield. | Меня зовут... ТАша ДжЭфферсон, и я заключённая здесь, в "ЛИчфилде". |
| Lily, this is my friend Jefferson. | Лили, это мой друг Джэфферсон. |
| It's nice to meet you, Miss Jefferson. | (тэйсти) Приятно познакомиться, мисс ДжЭфферсон. |
| If you did, Jefferson, you would've pulled over. | Если бы ты любил, Джэфферсон, ты бы остановился. |
| Miss Jefferson, please don't make the mistake of thinking we're the enemy. | (нита) Мисс ДжЭфферсон, пожалуйста, не принимайте нас ошибочно за врага. |
| The Sennari offices are located in Marina Del Rey, near the intersection of Beethoven and Jefferson. | Sennari офисы расположены в Marina Del Rey, недалеко от пересечения Beethoven и Jefferson. |
| Criticism: Margo Jefferson, The New York Times, for her book reviews and other cultural criticism. | 1995 - Марго Джефферсон (англ. Margo Jefferson), The New York Times, за её книжные обзоры и другую культурную критику. |
| Jefferson Airplane performed its final show on September 22, 1972, which effectively marked the group's disbandment despite there being no formal announcement to that effect. | Своё последнее выступление Jefferson Airplane дал 22 сентября 1972 года, фактически ознаменовавшее роспуск группы, несмотря на то, что официального заявления об этом не было. |
| Jefferson Airplane returned in 1989 with a self-titled album featuring Balin, Kaukonen, Kantner, Casady and Slick, along with drummer Kenny Aronoff and several additional guest contributors. | В 1989 году Jefferson Airplane воссоединились, выпустив одноимённый альбом при участии Балина, Кауконена, Кантнера, Касади и Слик, а также барабанщика Кенни Ароноффа и нескольких дополнительных приглашённых музыкантов. |
| Some of the best musicians around were hanging there during that period; with Paul Kantner and Grace Slick from Jefferson Airplane, the Dead, Santana, Crosby, Nash, and Neil Young working there, the studio became jammer heaven. | Там тогда постоянно тёрлись лучшие музыканты - Пол Кантнер и Грейс Слик из Jefferson Airplane, Сантана, Кросби, Нэш и Янг тогда здесь работали. |
| General Headquarters (GHQ) and the Law Enforcement Academy are located in Jefferson City, Missouri, the state capital. | Генеральная штаб-квартира (GHQ) и Академия Органов Правопорядков расположены в Джефферсон-Сити, Миссури, столице штата. |
| Mom's in St. Louis, Dad's in Jefferson City at the state penitentiary. | Мама в Сент-Луисе, отец в Джефферсон-Сити в тюрьме штата. |
| In June 1848 Maxey was transferred to Jefferson Barracks in Missouri, and the following year he resigned from the army. | В июне 1848 года Мэкси был переведён в казармы Джефферсон-Сити в штате Миссури, а 17 сентября 1849 года он вышел в отставку. |
| After graduating from high school Evelyn joined the Women's Army Corps, and was stationed in Jefferson City, Missouri. | После окончания школы Эвелин записалась в Женскую вспомогательную службу вооружённых сил (англ. Women's Army Corps), после чего проходила службу в Джефферсон-Сити в штате Миссури. |
| A story of a shocking miracle emerged from Jefferson City today. | Сегодня в Джефферсон-Сити произошло невероятное чудо. |