I can't believe Jeff sent Simon Stiles to take me to the floor. | Не могу поверить - Джефф послал Саймона Стайлза проводить меня в зал. |
There's a lot of people named Jeff in L.A. county. | В округе Лос-Анджелес огромное количество людей по имени Джефф. |
After everything that happened with my dad, and now, she and Jeff... | После всего, что случилось с моим отцом, и сейчас, она и Джефф... |
Jeff, do you want the mousse? | Джефф, тебе нужен мусс? |
Jeff Bezos: It's very difficult to figure out what that ad is for. | Джефф Безос: Трудно себе представить, что именно предлагает эта реклама. |
Jeff's a little bit older than you, isn't he? | Джеф немного старше тебя, да? |
Not anymore, Jeff. | Уже не ждут, Джеф. |
What do you want, Jeff? | Что ты задумал, Джеф? |
My name is Chef Jeff. | Меня зовут Шеф Джеф! |
Jeff and I were full-time ballroom dance instructors when the big TV ballroom revival hit, and this was incredible. | Джеф и я профессионально преподавали бальные танцы, когда благодаря ТВ снова вспыхнула популярность танцевального зала, и это было потрясающе. |
The Miller years were sold into syndication in 1958 under the title of Jeff's Collie. | Сезоны Миллеров были проданы в синдикации в 1958 году под названием «Колли Джеффа». |
He is the older brother of Jeff Hardy. | Он старший брат Джеффа Харди. |
I made Jeff better. | Я сделал Джеффа лучше. |
By mid-2012, the founding team consisted of Ben Uretsky, Moisey Uretsky, Mitch Wainer, Jeff Carr, and Alec Hartman. | К середине 2012 года команда основателей компании состояла из Бена и Моисея Урецких, Митча Уэйнера, Джеффа Карра, и Алека Хартмана. |
Moscow Heat (Russian: MockoBckaя жapa) is a 2004 Russian action film directed by Jeff Celentano. | «Московская жара» (англ. Moscow Heat) - российский художественный фильм Джеффа Челентано. |
I'm going to dinner tonight With jeff, susie and lewis and his new girlfriend. | Завтра я ужинаю с Джеффом, Сьюзи, Льюисом и его новой подружкой. |
Another rivalry leading up to the event was between Johnny Nitro and Jeff Hardy. | Ещё одним противостоянием перед шоу стала борьба между Джонни Найтро и Джеффом Харди. |
Where I'm between Jeff and Troy. | Чур, я между Джеффом и Троем! |
Were you seeing Jeff Malone during the time that he worked for the S.E.C.? | Вы встречались с Джеффом Мэлоуном, когда он работал на КЦБ? |
You guys go talk to Jeff, see what he's got to say about it, and I'll go see Elliot. | Вы, ребята, идите поговорите с Джеффом, посмотрим, что он скажет об этом, а я пойду увижусь с Эллиот. |
Tell Jeff your cat's visit to the vet story. | Расскажи Джеффу, как ты ходила с котом к ветеринару. |
You'd certainly be doing Jeff Winger a big favor. | Вы, определённо, окажете Джеффу Вингеру большую услугу. |
Tell Jeff we're sending for him. | Скажи Джеффу, что мы ищем его. |
What would have happened if I had just let Jeff roll the die that night? | Что бы случилось, если бы я позволил Джеффу Кинуть кости той ночью? |
I THOUGHT YOU HAD GONE TO JEFF'S. | Я думал ты пошла к Джеффу. |
Because Jeff does unimportant work. | Потому что у Джефа не ответственная работа. |
They want Jeff Goldblum impressions. | Они хотят впечатлений как от Джефа Голдблюма. |
Today is Jeff's birthday. | Сегодня у Джефа день рождение. |
Jeff's death upset me, | Смерть Джефа меня расстроила. |
In the words of CEO Jeff Immelt, when you run General Electric, there are 7-12 times a year when you have to say, 'you're doing it my way.' | Выражаясь словами главного исполнительного директора Джефа Иммелта, когда Вы руководите General Electric , 7-12 раз в год Вы должны сказать: 'ты сделаешь так, как я говорю'. |
Because I need to talk to Jeff. | Потому что нам надо поговорить с Джефом. |
When I was in L.A., I saw her talking to Jeff Fordham. | Когда я была в Лос-Анджелесе, я видела, как она разговаривала с Джефом Фордхемом. |
All those moments together with Jeff. | Те счастливые дни с Джефом... |
And you know Jeff? | Ты знаком с Джефом? |
I hate to see her go and Jeff go in the opposite direction. | Я очень не хочу, чтобы они с Джефом разошлись. |
I swear it, Jeff. Believe me. | Клянусь, Джэфф, поверь мне. |
Mr, Smith, my name is Jeff Talley, | Мистер Смит, меня зовут Джэфф Тэлли. |
Jeff, pick up seven. | Джэфф, седьмая линия. |
Hayley and Jeff broke up! | Хейли и Джэфф расстались! |
And the pilot, Jeff Cowley, actually went back and adopted one of the other kids at the orphanage after meeting Natasha. | А пилот, Джэфф Коули, после знакомства с Наташей вернулся в Корею и усыновил ребенка из того приюта. |
Especially my mom and Jeff, because they're taking the day to be with each other. | Особенно моей маме и Джефу, потому что они разговаривают весь день друг с другом. |
So you've given Jeff the keys to the castle? | То-есть ты дала Джефу ключи от дома? |
Call Professor Jeff Wagner. | Почему бы вам не обратиться к профессору Джефу Вагнеру? |
Roger opens fire, hits Jeff. | Роджер открыл огонь по Джефу. |
I'll check on Jeff later. | Я заеду к Джефу попозже. |
I'm here to talk about Jeff Malone. | Я хочу поговорить о Джеффе Мэлоуне. |
Lieutenant Flynn, what can you tell me about Jeff Walters? | Лейтенант Флинн, что вы узнали о Джеффе Уолтерсе? |
WHAT IS IT ABOUT JEFF THAT TURNS WOMEN ON? | Что такого в Джеффе, что заводит женщин? |
You hear about Jeff Gamble today? | Слышала о Джеффе Гембл сегодня? |
I thought I would pay my respects, but it was really about Jeff... me looking for Jeff. | Я думала что просто выкажу уважение, но я всё думаю о Джеффе - ищу Джеффа. |
This is just the distraction I need while Jeff is at sea. | Это отвлечёт меня пока Джэф в море. |
Jeff, get over here and help me pull in these traps! | Джэф, иди сюда и помоги мне вытянуть эти ловушки! |
He's crazy, Jeff, he's trying to take my skin. | Он не в своём уме, Джэф, он хочет срезать с меня кожу. |
I've been on 12 dates since Jeff left, and every one's been a disaster. | Я была уже на 12 свиданиях, после того, как Джэф улетел. и все они были сплошным кошмаром. |
Jeff, I'm doing something. | Джэф, я тут занят. |
I beg you, please, Jeff, don't leave me alone. | Пожалуйста, пожалуйста, Жефф, не оставляй меня одну. |
No... but last night we had a visitor, Jeff Marlo. | Нет. Вчера вечером у нас был гость -Жефф Марль. |
I listened, listened, listened... until one night, I heard Jeff talk of murdering me. | Вплоть до той незабываемой ночи, когда этот милый Жефф предложил меня убить. |
We've got to save him, Jeff. | Надо спасти Луиса. Жефф, помоги мне, скорее. |
Jeff, please, Jeff, stay with me. | Жефф, пожалуйста, останься со мной. |
In between Jeff Beck Group projects, Wood also worked with the Creation. | Одновременно с Jeff Beck Group Вуд играл с группой The Creation. |
The program had been developed at Jeff Tunnell Productions, the eponymous company of the original founder of Dynamix. | Программа была разработана в Jeff Tunnell Productions, компании, названной по имени основателя Dynamix. |
In October 1998, Retro Studios was founded as an alliance between Nintendo and former Iguana Entertainment founder Jeff Spangenberg. | Retro Studios была открыта в 1998 году в качестве альянса между Nintendo и одним из первых создателей Iguana Entertainment - Jeff Spangenberg. |
After the Jeff Beck Group's fifth US tour in July, Wood and Stewart joined the former Small Faces full-time, and the band's name was changed to Faces. | В июле, после окончания пятого тура Jeff Beck Group по США, Вуд и Стюарт полностью сосредоточились на работе вместе с бывшими участниками Small Faces, и новая группа получила название The Faces. |
In October 2013, Jeff Skalski of Mythic Entertainment, which produced a free-to-play remake of Dungeon Keeper for mobile platforms, said he would like to remake other Bullfrog titles, and described the company as "unstoppable". | В октябре 2013 года Джефф Скалски (англ. Jeff Skalski) из Mythic Entertainment, бывший продюсером ремейка Dungeon Keeper для мобильных платформ, заявлял, что хотел бы делать ремейки и для других игр Bullfrog, а саму компанию охарактеризовал как «неостановимую». |