You sure ought to keep him here, Mr. Jeff. | Вам надо держать его здесь, мистер Джефф. |
What do you want to say, Jeff? | А что ты хотел сказать, Джефф? |
Meet love halfway, Jeff. | Вот это любовь, Джефф. |
Michael, this is Jeff. | Майкл, это Джефф. |
Jeff Gerstmann from Giant Bomb gave Borderlands 4 stars out of 5, called it a successful loot-driven first-person shooter "where plenty of other Diablo-inspired games have failed miserably", but criticized the "paper-thin story" and the predictable AI. | Джефф Герстманн из Giant Bomb дал Borderlands 4 звезды из 5, назвав её успешным шутером «там, где многие другие игры, вдохновленные Diablo жалко провалились», но раскритиковал сюжет игры, назвав его толщину «с лист бумаги», и предсказуемый интеллект противников. |
Mr. Jeff Robinson, Counsellor, Embassy of Australia in Japan | Г-н Джеф Робинсон, советник, посольство Австралии в Японии |
"Jeff Winger, I love you." | "Джеф Вингер, я люблю тебя". |
Jeff, good morning. | Джеф, доброе утро. |
Now, Jeff Bezos advised us when he left at the end of the expedition, "Make the clock inaccessible. | Перед тем, как уехать в конце экспедиции, Джеф Безос посоветовал нам: «Сделайте часы недоступными. |
Jeff and I were full-time ballroom dance instructors when the big TV ballroom revival hit, and this was incredible. | Джеф и я профессионально преподавали бальные танцы, когда благодаря ТВ снова вспыхнула популярность танцевального зала, и это было потрясающе. |
Her schedule overlaps a lot with Jeff Collins, the guard. | Ее расписание совпадало с расписанием Джеффа, охранника. |
Should we write a cheque to the Jeff Foundation? | Точно, может, нам еще выписать чек для фонда Джеффа? |
When Annie's with other females, dude, she calls Jeff her uncle! | Когда Энни гуляет с подружками, она называет Джеффа своим дядей! |
I wanted Jeff to review it as soon as he arrived. | Я хотел подготовить их к приезду Джеффа. |
When characters feel like the show they're on is ending, their instinct is to spin off into something safer, in Jeff and Britta's case, something that would last six episodes and have a lot of bickering about tweezers and gluten, | В случае Джеффа и Бритты, это что-то бы протянуло 6 серий и в нем было бы много ругани о щипчиках и углеводах, а в главных ролях они и настолько же богатенькая парочка брюнетов, а название бы было типа "Лучше уж с моей худшей половиной", |
His sister Brenda is coming with her boyfriend, Jeff. | Его сестра Бренда едет со своим приятелем Джеффом. |
Called himself Jeff Brick but that wasn't his real name. | Он назвался Джеффом Бриком, но это было не настоящее имя. |
The Google Brain project was established in 2011 in the "secretive Google X research lab" by Google Fellow Jeff Dean, Google Researcher Greg Corrado, and Stanford University Computer Science professor Andrew Ng. | Проект Google Brain был создан в 2011 году в "секретной исследовательской лаборатории Google X" Джеффом Дином, сотрудником Google, Грегом Коррадо, исследователем из Google, и Эндрю Ыном, профессором компьютерных наук Стэнфордского университета. |
Look, it doesn't matter how you and Jeff met. | Неважно, как вы познакомились с Джеффом. |
Eventually, it becomes clear that Ulysses' final speech was actually made by Jeff, who has realized he cannot deal with people. | В конечном счёте становится ясно, что заключительное слово Улисса было написано Джеффом, который понял, что он не способен уживаться с другими людьми и ощущать их характеры и эмоции. |
You don't have to rush home to Jeff Stryker. | Не спеши домой к своему Джеффу Страйкеру. |
You'd certainly be doing Jeff Winger a big favor. | Вы, определённо, окажете Джеффу Вингеру большую услугу. |
Steven Spielberg has told the screenplay writer (Jeff Nathanson) that he wants complete accuracy in the relationships and actual scams that I perpetrated. | Стивен Спилберг сказал сценаристу Джеффу Натансон, что он хочет полной точности в отношениях и фактических мошеннических действиях, которые я совершил», - сообщил Абигнейл. |
The place, called by local inhabitants as "seven winds", now is one of town sights owing to Jeff Woolthy, a young member of the Holy Apostles parish from Colorado Springs (which continually renders its Sumian coreligionists help). | Место, названное местными жителями «семью ветрами», сейчас - одно из городских достопримечательностей благодаря Джеффу Вулси, молодому члену прихода Святых Отцов в Колорадо-Спрингс (который постоянно помогает своим единоверцам из Сум). |
Hell, no, that's- that's Jeff Drakowski's. | Нет, она принадлежит Джеффу Драковски |
Word is out that you pressured Jeff, and they're wondering if maybe you protest too much. | Говорят, что ты надавил на Джефа, и люди задаются вопросом, не слишком ли ты протестуешь. |
Did you tell him that I pulled my gun on Jeff last year? | Ты сказала, что я направляла пистолет на Джефа в прошлом году? |
Guys. Is this Jeff's van? | Ребята, что вы делаете с фургоном Джефа? |
Jeff Rosenberg's son got engaged yesterday. | Сын Джефа Розенберга вчера обвенчался. |
Jeff's favorite color is yellow. | Это любимый цвет Джефа. |
I've already remark earlier on that she and Jeff don't match. | Я уже ей говорила, что они с Джефом не пара. |
Now, I've talked to Jeff and Lester, told them that I could get you to change. | Так, я поговорил с Джефом и Лестером, сказал им, что смогу заставить тебя измениться. |
Maybe it's your destiny you shouldn't be with Jeff. | Может быть, это твоя судьба... ты не должна быть с Джефом. |
Are you... Seeing Jeff? | Вы... встречалась с Джефом? |
Phish was formed at the University of Vermont (UVM) in 1983 by guitarists Trey Anastasio and Jeff Holdsworth, bassist Mike Gordon, and drummer Jon Fishman. | Phish была образована в университете Вермонта в 1983 году гитаристами Треем Анастасио (Trey Anastasio) и Джефом Холдсуортом (Jeff Holdsworth), бас-гитаристом Майком Гордоном (Mike Gordon) и ударником Джоном Фишманом (Jon Fishman). |
Jeff Daniels and Bill Pullman star in Neil Simon's | Джэфф Дениэлс и Билл Пульман... в фильме Нила Симонса... |
"Jeff Talley, Chief of Police," | Джэфф Тэлли. Шеф полиции. |
Jeff, are you nuts? | Джэфф, ты в своем уме? |
I swear it, Jeff. | Клянусь, Джэфф, поверь мне. |
I couldn't help it, Jeff. | Мне пришлось, Джэфф. |
To live in the house that he now owns, courtesy of Jeff. | Жить там в доме, которым он сейчас владеет, спасибо Джефу. |
Jeff was kind enough to stand in as godfather. | Джефу хватило любезности стать крёстным отцом. |
Did you tell Jeff to come to New York? | Это ты сказала Джефу приехать в Нью-Йорк? |
Roger opens fire, hits Jeff. | Роджер открыл огонь по Джефу. |
I'll check on Jeff later. | Я заеду к Джефу попозже. |
Lieutenant Flynn, what can you tell me about Jeff Walters? | Лейтенант Флинн, что вы узнали о Джеффе Уолтерсе? |
So why don't you report Jeff to the biking authorities? | Так почему же ты не доложила о Джеффе его велосипедному начальству? |
Ever heard of Jeff Canning? | Вы слышали о Джеффе Кэннинге? |
I was talking about Jeff. | Я говорю о Джеффе. |
It's Jeff and Britta. | Дело в Джеффе и Бритте. |
This is just the distraction I need while Jeff is at sea. | Это отвлечёт меня пока Джэф в море. |
Jeff, get over here and help me pull in these traps! | Джэф, иди сюда и помоги мне вытянуть эти ловушки! |
He's crazy, Jeff, he's trying to take my skin. | Он не в своём уме, Джэф, он хочет срезать с меня кожу. |
I've been on 12 dates since Jeff left, and every one's been a disaster. | Я была уже на 12 свиданиях, после того, как Джэф улетел. и все они были сплошным кошмаром. |
Jeff, I'm doing something. | Джэф, я тут занят. |
I beg you, please, Jeff, don't leave me alone. | Пожалуйста, пожалуйста, Жефф, не оставляй меня одну. |
I waited 'till Jeff went home. | Я ждал, когда Жефф пойдет домой. |
I listened, listened, listened... until one night, I heard Jeff talk of murdering me. | Вплоть до той незабываемой ночи, когда этот милый Жефф предложил меня убить. |
We've got to save him, Jeff. | Надо спасти Луиса. Жефф, помоги мне, скорее. |
Jeff, please, Jeff, stay with me. | Жефф, пожалуйста, останься со мной. |
Jeff Beck is a master of the guitar and owns a remarkable eclecticism. | Jeff Beck является мастером на гитаре и владеет замечательной эклектики. |
Clementine (voiced by Melissa Hutchison), who was the player's companion during the first season and the player-character in season two returns as a player-character along with another player-character, Javier "Javi" Garcia (voiced by Jeff Schine). | Клементина (озвучивает Melissa Hutchison), которая была спутником игроков в течение первого сезона и игровым персонажем во втором сезоне возвращается в качестве играбельного персонажа вместе с другим игровым персонажем, Хавьер «Хави» Гарсия (озвучивает Jeff Schine). |
The first award for Best Rap Performance was presented to DJ Jazzy Jeff & The Fresh Prince (the vocal duo consisting of DJ Jazzy Jeff and Will Smith) for "Parents Just Don't Understand". | Первым победителем стал коллектив DJ Jazzy Jeff & The Fresh Prince (англ.)русск. (состоящий из DJ Jazzy Jeff (англ.)русск. и Уилла Смита) с песней «Parents Just Don't Understand (англ.)русск.». |
You can add cutted lime shell in a shaker (as recommend a guru of tiki-drinks Jeff Berry) for very smooth and refreshing results. | Существует ещё одна хитрость, подсмотренная мной у Jeff Berry - гуру тики-коктейлей, это добавление в шейкер резанной кожуры лайма. При этом коктейль становится более мягким, даже при использовании относительно резкого невыдержаного рома, но более цитрусовым. |
Explanatory reporting: Jeff Lyon and Peter Gorner of the Chicago Tribune "For their series on the promises of gene therapy, which examined the implications of this revolutionary medical treatment." | 1987 - Джефф Лион (англ. Jeff Lyon) и Питер Горнер, Chicago Tribune, за их серию статей о перспективах генной терапии, которая изучала последствия этого революционного лечения. |