These jeans were not designed for motion. | Эти джинсы созданы не для движения. |
You think women enjoy wearing tight jeans? | Думаешь, женщинам приятно носить узкие джинсы? |
He would have lost his job in a clothing factory because six months earlier I would have compared the prices of jeans and I will have bought the cheaper pair. | Он потерял работу на швейной фабрике, потому что за полгода до этого... сравнивая цены на джинсы... я куплю более дешёвую пару. |
6'1 , 190, he was wearing this great-looking pair of jeans. | Метр восемьдесят пять, восемьдесят пять килограмм Он был одет в потрясающие джинсы. |
I bought jeans once. | Я купила джинсы только раз. |
At the opening, I could wear a sports jacket with a t-shirt and jeans! | Я наконец смог бы прийти в музей, в спортивной куртке с футболкой и в джинсах. |
I have my permit, but it's not in my coat or my jeans. | У меня оно есть, оно просто не в куртке и не в джинсах. |
Crusade in Jeans (1973) is a children's novel written by Thea Beckman. | «Крестоносец в джинсах» (1973) - детский роман нидерландской писательницы Теа Бекман. |
She was wearing this white top thing and I think she had Jeans on. | Она была в белом топике и, кажется, в джинсах. |
I was wearing jeans. | Я была в джинсах. |
No jeans, no open-toed shoes. | Никаких джинсов и туфлей с открытым носом. |
I see you don't have designer jeans. | Я вижу, у вас нет дизайнерских джинсов. |
We get everything from Levis jeans to Rolex watches! | Теперь у нас есть всё, от джинсов Левис до часов Ролекс! |
Look at the turn-ups on his jeans! | Посмотрите на отвороты его джинсов! |
So, we have home- and away-game ravens jerseys, and for the popular kids, if you want to keep it realistic, cheerleading uniforms, lettermen jackets, and a lot of jeans. | У нас есть майки для домашних игр Воронов, и для выездных, и для популярных детей, если ты хочешь, чтобы все было реалистично, униформа чирлидеров, куртки, и много джинсов. |
She only had one pair of jeans. | У нее всего одна пара джинс. |
No sneakers, no jeans, and wear a jacket. | Никаких кроссовок или джинс, и одень пиджак. |
Turns out that truck full of jeans was lifted off the port. | Оказалось, что этот грузовик, полный джинс вывезли из порта. |
There's a lot of history in these jeans. | У этих джинс большая история. |
When the jeans shirt flew above Kastrichnitskaya Square and when the youth got united under it and resisted the OMON forces, then the jeans had become a symbol. | Когда поднялась над Октябрьской площадью джинсовая рубашка, и когда молодежь объединившись под ней, противостояла ОМОНу, вот тогда и стал Джинс символом. |
No, no, the jeans are fine. | Нет, с джинсами всё хорошо. |
Tough to do with those jeans. | Сложно сделать с такими джинсами. |
With her jeans in her hand. | С джинсами в руках. |
It was a relatively simple step, from tracking the jeans to the person who wore the jeans, or the jacket or the shoes or whatever. | Было несложно перейти от слежки за джинсами на слежку за людьми, которые носят их, или пиджак, или ботинки, или что угодно. |
So I went to replace my jeans after years and years of wearing these old ones, and I said, you know, "I want a pair of jeans. Here's my size." | В общем, пришел я за новыми джинсами после многих лет проведенных в старых джинсах и сказал: "Знаете, а я хочу купить джинсы, вот мой размер". |
I couldn't even fit in his jeans. [Phone beeps] | Я не могу даже подходить к его джинсам звонок |
And I will staple whatever's in your sweaty hand to your jeans if you don't leave this instant. | И я скреплю степлером что бы там ни было в твоей милой ручонке к твоим джинсам если ты вмиг не уберешься. |
P P Spray and P P Sponging being applied to jeans to give them a new look. | Р Р Спрей и Р Р Скрепление применяется к джинсам, чтобы придать им новый облик. |
Does this top go with these jeans? | Этот верх подходит к джинсам? |
Why not jeans jeans are also called, but "jean"? | Почему не джинсы джинсам еще называют, но "Жан"? |
Silajdžić was featured in commercials for the clothing company Anchor Blue and was the face of Robin Jeans. | Силайджич снялась для рекламы «Anchor Blue», компании по производству одежды, а также была лицом «Robin Jeans». |
UMC offers Joint Vouchers - a new convenient way of account updating for SIM-SIM and JEANS subscribers, as well as contract subscribers. | UMC предлагает Единые ваучеры - новый удобный способ пополнения счёта для абонентов SIM-SIM, JEANS, а также впервые - для контрактных абонентов. |
My Family is the service for MTS contract and MTS Prepaid subscribers that allows You to call to MTS or JEANS mobile numbers you have chosen at unbelievably low price! | Моя Семья - это услуга для контрактных абонентов МТС и МТС Предоплата, позволяющая Вам звонить на выбранные номера МТС или JEANS по сниженным тарифам! |
Mikalai Khalezin's performance "Generation Jeans" presented as part of the Under the Radar festival in New York. | Спектакль Николая Халезина «Поколение Jeans» показан в Нью-Йорке в рамках фестиваля Under the Radar, а Лос-Анджелесе белорусы примут участие в театральном симпозиуме в Калифорнийской школе искусств. |
In my "Jeans Generation" there is a scene when I say that I wanted to deal with creative work but couldn't decide which in particular. | У меня в спектакле «Поколение Jeans» есть эпизод, когда я говорю, что хотел заниматься творчеством, но не знал каким. |
The Jeans equations describe the motion of a collection of stars in a gravitational field. | Уравнения Джинса - уравнения, описывающие движение совокупности звёзд в гравитационном поле. |
Like all estimators based on moments of the Jeans equations, the Leonard-Merritt estimator requires an assumption about the relative distribution of mass and light. | Как и другие методы оценивания, основанные на моментах уравнений Джинса, оценка Леонарда - Мерритта требует предположения об относительном распределении массы и яркости. |