You couldn't feel it through the jeans. | Ты не смог бы почувствовать его через джинсы. |
(chuckles) I can put on my old jeans from high school And rock out to enya if I want to. | Я могу одеть старые джинсы школьных времен и отжигать под Энию, если захочу. |
"Wear in my new jeans." | "Разносить мои новые джинсы". |
On one of their final days they go shopping together, the girls find a seemingly ordinary pair of jeans that fit them all perfectly and flatter their figures, despite their very different measurements. | В последний день перед прощанием девушки, гуляя по магазинам, случайно находят необычные джинсы, которые, несмотря на разный рост и комплекцию, идеально подходят каждой из них. |
That's a small price to pay for your SUVs and your flat-screen TVs, your blood diamonds, your designer jeans, your absurd, Garish McMansions! | Все это - ничтожная цена за ваши жрущие бензин тачки, плазменные панели, кровавые алмазы, дизайнерские джинсы, нелепые безвкусные виллы! |
He had on jeans or... Khakis. | Он был в джинсах и рубашке хаки. |
I prefer you wearing ripped jeans, a baggy T shirt and dirty sneakers. | Я люблю, когда ты в рваных джинсах, растянутых майках и грязных кроссовках. |
"You look fat in those jeans." | "Ты выглядишь толстой в этих джинсах" И ты свободен. |
Listen, Adam, there's a person in these jeans, OK? | Послушай... в этих джинсах человек. |
I can see your toner through those jeans. | Твой "музяк" не помещается в джинсах. |
I ve got a pair of vintage jeans ordered from CatEarth. | У меня есть пара модельных джинсов, заказанных с Планеты Котов. |
Herman tries to escape using a pair of counterfeit jeans as a rope, but they rip and he falls to the ground. | Герман пытается убежать с помощью пары подделанных джинсов, но они рвутся на верёвке и он падает на землю. |
The paint fragments samples off Tessa's jeans... | Фрагменты краски с джинсов Тэссы... |
Otis appeared in ads for Guess jeans (1988), Calvin Klein jeans (1991), the 1996 Pirelli calendar, and also posed for the Sports Illustrated swimsuit edition (2000). | Кэрри участвовала в рекламе джинсов Guess (1988), Calvin Klein (1991), появилась в календаре Pirelli (1996) и позировала в купальнике для специализированного издания Sports Illustrated (2000). |
whose wardrobe consists of 15 pairs of the same jeans, jackets, and shirts, and who likes to make fun of any and all authority, even if it's his ex-wife who lives 1,200 miles away. | Есть фасоль с тостом дважды в неделю гардероб будет содержать 15 пар одинаковых джинсов, жакетов и рубашек, и кто любит посмеяться над любым или над властью, даже если его екс-супруга живет в 1,200 миль отсюда. |
She only had one pair of jeans. | У нее всего одна пара джинс. |
Subsequent news coverage exposed horrific working conditions, which were blamed by activists on the factory's primary contractor, fit thread jeans, and their CEO, haute couture designer, Cynthia Brooks. | Последующие репортажи раскрыли ужасающие условия труда, в которых активисты обвинили главного подрядчика фабрики, "Фит тред джинс" и их директора, дизайнера высокой моды Синтию Брукс. |
Besides his jeans, arms, legs, face, and overall vibe? | Кроме его джинс, рук, ног, лица и всего остального? |
We went to a rodeo, fully Stetsons, jeans, cowboy boots, shirts with business on, felt completely normal. | Мы отправились на родео, где полно Стэтсонов, джинс, ковбойских сапог, рубашек с блёстками, которые выглядели вполне обычно. |
Well, jeans will only get you so far. | Ну, одних только джинс недостаточно. |
What have you done to your jeans? | Что ты натворил со своими джинсами? |
Such a versatile garment harmonises equally well with romantic dresses and casual jeans. | И не важно, какая вещь будет выступать в роли партнера: такой блузон хорошо смотрится и с кокетливым платьем, и с «крутыми» джинсами. |
I mean, what if this is the gateway To mom jeans and baby slime And - and arguments over the remote control | В смысле, что если всё это закончится джинсами мамочки в детских слюнях, спорами о том, у кого в руке пульт, собиранием купонов и закупками на всю неделю? |
There are frequent interruptions in water supply in Uyuni, and to rub off with your jeans the dog's mud, you should understand yourself... Should you come to Uyuni, have a closer look to some other tourist firms. | С водой в Уюни частые перебои, а оттирать своими джинсами собачью грязь, сами понимаете... Будете в Уюни - присмотритесь к другим туристическим фирмам. |
In Belarus, as Mikalai Khalezin reminds us in "Generation Jeans," an engrossing show by Belarus Free Theatre, just owning a copy of such decadent music could still land you in prison. | Герой Николая Халезина, торгуя после окончания школы в советские времена джинсами и виниловыми пластинками с рок-музыкой, проводит политическую и культурную экскурсию по Беларуси, существующей под двумя диктатурами: диктатурой пролетариата во времена Советского Союза и последовавшей за ней диктатурой Александра Григорьевича Лукашенко. |
Just don't wear the tie with the jeans. | Просто не надевайте галстук к джинсам. |
Judging from your cheap shoes and your faded jeans, | Судя по Вашим дешевым туфлям и износившимся джинсам, |
And I will staple whatever's in your sweaty hand to your jeans if you don't leave this instant. | И я скреплю степлером что бы там ни было в твоей милой ручонке к твоим джинсам если ты вмиг не уберешься. |
P P Spray and P P Sponging being applied to jeans to give them a new look. | Р Р Спрей и Р Р Скрепление применяется к джинсам, чтобы придать им новый облик. |
Does this top go with these jeans? | Этот верх подходит к джинсам? |
Calls to JEANS Friend and SMS in a network - only for 1 copeck. | Звонки JEANS Другу и SMS в сети - всего 1 коп. |
Silajdžić was featured in commercials for the clothing company Anchor Blue and was the face of Robin Jeans. | Силайджич снялась для рекламы «Anchor Blue», компании по производству одежды, а также была лицом «Robin Jeans». |
Hall has worked for a wide variety of clients including Pepsi Cola, Guess Jeans, and Anne Klein. | Холл была лицом таких компаний, как Pepsi Cola, Guess Jeans и Anne Klein. |
He has done campaigns for DKNY jeans, Lacoste, Armani Exchange, Etro, Dior, DSquared² and Mavi Jeans. | Также он являлся лицом кампаний DKNY jeans, Lacoste, Armani Exchange, Etro, Dior, DSquared и Mavi Jeans. |
By 1970, Wrangler Jeans, Fiorucci, Levi's, Lee Jeans and a number of local firms, had established large textile plants, employing about 6,000. | До 1970 года в городе уже действовали филиалы таких торговых марок, как Wrangler Jeans, Fiorucci, Levi's, Lee Jeans и многих других местных фирм, на которых было занято около 6000 сотрудников. |
The Jeans equations describe the motion of a collection of stars in a gravitational field. | Уравнения Джинса - уравнения, описывающие движение совокупности звёзд в гравитационном поле. |
Like all estimators based on moments of the Jeans equations, the Leonard-Merritt estimator requires an assumption about the relative distribution of mass and light. | Как и другие методы оценивания, основанные на моментах уравнений Джинса, оценка Леонарда - Мерритта требует предположения об относительном распределении массы и яркости. |