| I'm rocking new jeans, I even have a normal backpack. | Я разнашиваю новые джинсы, У меня даже имеется нормальный рюкзак. |
| I once accidentally washed a pair of jeans With these in the pocket | Однажды я случайно выстирала джинсы с ними в кармане. |
| Let you put your hands on me in my skin-tight jeans | Я позволю тебе дотронуться до меня, одетого в узкие джинсы, |
| Okay, I'm not jealous of a guy who wears boot cut jeans, all right? | Ладно, я не ревную ее к парню, который заправляет джинсы в ботинки. |
| Jeans and a button-up shirt, and go heavy on the boyish grin. | Джинсы и рубашка, и побольше мальчишеской усмешки. |
| You're not wearing jeans to this party. | Ты не пойдешь на вечеринку в джинсах. |
| I'll wear alligator boots and designer jeans | В своих крокодиловых сапогах и дизайнерских джинсах. |
| But how about you show a little love and have me slip inside those jeans? | Но как насчет того чтоб дать мне немного любви и потереться у меня в джинсах? |
| You're the enforcer and you, in your jeans and blazer, are the hand holder, the enabler. | Вы - "телохранитель", а вы, в джинсах и спортивной куртке, помощник, "потакатель". |
| And go stand somewhere in Covent Garden and say "No jeans or trainers"? | Торчать где-нибудь в Ковент-Гардене и твердить "в джинсах и трико нельзя"? район в центре Лондона |
| Step away from the jeans, ma. | Отойди от этих джинсов, ма. |
| I've never seen jeans in a gym. | Я никогда не видел джинсов в тренажёрке. |
| What about these jeans? | Что насчёт этих джинсов? |
| A corresponding term, dad jeans, has been coined in popular media to refer to an unflattering, high-waisted and shapeless style of jeans often worn by middle-aged American men. | Термин «папины джинсы» был придуман популярными СМИ для уничижительного обозначения бесформенных мужских джинсов с высокой талией, которые пользуются спросом среди американских мужчин среднего возраста. |
| In the commercial center "Grand Hall", in addition to the existing boutique N241, ARIDON opened a new boutique N335, orientated on MAVI Jeans Wear. | 12 июля 2001 года на Московском проспекте дом 2 фирма "ARIDON" открыла свой новый магазин: "Мир джинсов VIGOSS". В нем вы найдете абсолютно все из коллекции VIGOSS! |
| No sneakers, no jeans, and wear a jacket. | Никаких кроссовок или джинс, и одень пиджак. |
| You never told me you had a contract with Vale Jeans, which you lost, and that's why you're moving. | Ты не говорил, что у тебя был контракт с Вейли Джинс, которого ты лишился, и поэтому переезжаешь. |
| Look at the turn-ups on his jeans! | Посмотрите на отвороты его джинс! |
| indigo - it's a dark blue dye used for such things as jeans and police uniforms. | Это тёмно-синяя краска, используемая... для джинс, полицейской формы... |
| Well, jeans will only get you so far. | Ну, одних только джинс недостаточно. |
| I'm wearing, like, a one-piece under jeans. | Под джинсами купальник, чтоб ты понимал. |
| Tough to do with those jeans. | Сложно сделать с такими джинсами. |
| With her jeans in her hand. | С джинсами в руках. |
| Such a versatile garment harmonises equally well with romantic dresses and casual jeans. | И не важно, какая вещь будет выступать в роли партнера: такой блузон хорошо смотрится и с кокетливым платьем, и с «крутыми» джинсами. |
| In Belarus, as Mikalai Khalezin reminds us in "Generation Jeans," an engrossing show by Belarus Free Theatre, just owning a copy of such decadent music could still land you in prison. | Герой Николая Халезина, торгуя после окончания школы в советские времена джинсами и виниловыми пластинками с рок-музыкой, проводит политическую и культурную экскурсию по Беларуси, существующей под двумя диктатурами: диктатурой пролетариата во времена Советского Союза и последовавшей за ней диктатурой Александра Григорьевича Лукашенко. |
| I couldn't even fit in his jeans. [Phone beeps] | Я не могу даже подходить к его джинсам звонок |
| Judging from your cheap shoes and your faded jeans, | Судя по Вашим дешевым туфлям и износившимся джинсам, |
| And I will staple whatever's in your sweaty hand to your jeans if you don't leave this instant. | И я скреплю степлером что бы там ни было в твоей милой ручонке к твоим джинсам если ты вмиг не уберешься. |
| Does this top go with these jeans? | Этот верх подходит к джинсам? |
| Why not jeans jeans are also called, but "jean"? | Почему не джинсы джинсам еще называют, но "Жан"? |
| Silajdžić was featured in commercials for the clothing company Anchor Blue and was the face of Robin Jeans. | Силайджич снялась для рекламы «Anchor Blue», компании по производству одежды, а также была лицом «Robin Jeans». |
| While changing the other tariff model, except JEANS MTS, MTS Regional the unused package messages will be available. | При миграции в другой тарифный план МТС Предоплата и JEANS (кроме JEANS МТС, МТС Региональний) неиспользованные пакетные сообщения будут доступны. |
| Following the new partnership, Rosso also became shareholder of the Genius Group, which gathered brands such as Replay, King Jeans and Viavai. | Партнерство также предполагало, что Россо также стал акционером Genius Group, объединившей такие бренды, как Replay, King Jeans и Vivai. |
| Description: OбMeH WebMoney, cepBиc пoпoлHeHия cчeToB KиeBcTap, Jeans, djuice, life, UMC, Skype и дp. | Описание: Обмен WebMoney, cервис пополнения счетов Киевстар, Jeans, djuice, life, UMC, Skype и др. |
| Advantages of the Regional tariff plan - calls to MTS and Jeans users at 0 UAH/minute, low rate for calls to all other operators in Ukraine, no mandatory monthly account top-up. | Тариф Региональный - звонки абонентам МТС и JEANS - по 0 грн/мин, низкий тариф на все другие направления по Украине, отсутствует обязательное ежемесячное пополнение счета. |
| The Jeans equations describe the motion of a collection of stars in a gravitational field. | Уравнения Джинса - уравнения, описывающие движение совокупности звёзд в гравитационном поле. |
| Like all estimators based on moments of the Jeans equations, the Leonard-Merritt estimator requires an assumption about the relative distribution of mass and light. | Как и другие методы оценивания, основанные на моментах уравнений Джинса, оценка Леонарда - Мерритта требует предположения об относительном распределении массы и яркости. |