Jarrah once again pitched the airplane up and down. |
Джаррах ещё раз бросил самолёт вверх-вниз. |
Jarrah stabilized the plane at 10:00:03. |
Джаррах стабилизировал самолёт в 10:00:03. |
In May, Jarrah received a visa from the U.S. Embassy in Berlin, arriving in Florida in June 2000. |
В мае 2000 года Джаррах получил визу для въезда в США и в июне прибыл во Флориду. |
At 07:24, Haznawi checked in one bag and at 07:39, Jarrah checked in without any luggage. |
В 07:24 Аль-Хазнави зарегистрировался с одним чемоданом и в 07:39 Джаррах прошёл регистрацию без багажа. |
Jarrah ceased the violent maneuvers at 10:01:00 and recited the takbir several times. |
В 10:01:00 Джаррах прекратил резкие манёвры и несколько раз прочёл такбир. |