| Sayid jarrah was no stranger to risk. | Саид Джарра не впервые рисковал жизнью. | 
| Mr. Jarrah, is it possible there are any other survivors | Мистер Джарра, возможно ли, что остались еще выжившие | 
| Just one Mohamed Atta, one Ziad Jarrah... | Всего один Мохаммед Атта, один Зиад Джарра. | 
| Well, it can't be Jarrah. | Это не может быть Джарра. | 
| In the hatch, Jack and Sayid Jarrah (Naveen Andrews) inspect the mysterious concrete barricade blocking what appears to be a corridor to another section of the bunker. | В бункере Джек и Саид Джарра исследуют таинственное бетонное ограждение, блокирующее то, что оказывается коридором в другую секцию бункера. | 
| Jarrah once again pitched the airplane up and down. | Джаррах ещё раз бросил самолёт вверх-вниз. | 
| Jarrah stabilized the plane at 10:00:03. | Джаррах стабилизировал самолёт в 10:00:03. | 
| In May, Jarrah received a visa from the U.S. Embassy in Berlin, arriving in Florida in June 2000. | В мае 2000 года Джаррах получил визу для въезда в США и в июне прибыл во Флориду. | 
| At 07:24, Haznawi checked in one bag and at 07:39, Jarrah checked in without any luggage. | В 07:24 Аль-Хазнави зарегистрировался с одним чемоданом и в 07:39 Джаррах прошёл регистрацию без багажа. | 
| Jarrah ceased the violent maneuvers at 10:01:00 and recited the takbir several times. | В 10:01:00 Джаррах прекратил резкие манёвры и несколько раз прочёл такбир. | 
| On July 25, Atta dropped Ziad Jarrah off at Miami International Airport for a flight back to Germany. | 25 июля на очередном арендованном автомобиле высадил в аэропорту Майами Джарраха, севшего на рейс в Германию. | 
| The "Brigades of Abdullah Azzam, Ziad Jarrah Battalions" claimed responsibility for the rocket attacks, but UNIFIL is not in a position to determine the veracity of this claim. | Ответственными за совершенные обстрелы объявили себя «батальоны имени Зияда Джарраха из состава бригад имени Абдуллы Аззама», но ВСООНЛ не в состоянии определить правдивость данного утверждения. | 
| At this moment, it recorded Jarrah announcing, Ladies and gentlemen: here the captain. | В этот момент он записал объявление Джарраха: «Дамы и господа, говорит командир. |